23
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 12. prosince 2006 byla v Pretorii podepsána Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Jihoafrické republiky o hospodářské spolupráci.
PŘEKLAD
Dohoda
mezi vládou České republiky
a
vládou Jihoafrické republiky
o hospodářské spolupráci
Preambule
Vláda České republiky a vláda Jihoafrické republiky (dále společně „Strany“ a samostatně „Strana“),
Přejíce si dále posilovat a rozvíjet hospodářskou a průmyslovou spolupráci na základě reciprocity a vzájemné výhodnosti;
Jsouce přesvědčeny, že tato Dohoda vytvoří příznivé podmínky pro různé formy spolupráce v hospodářské a průmyslové oblasti mezi Českou republikou a Jihoafrickou republikou po vstupu České republiky do Evropské unie,
Se dohodly následovně:
Článek 1
Cíle
Strany budou podporovat, v rámci vnitřních zákonů a předpisů platných v každém státě, hospodářské vztahy mezi jejich státy v oblastech společného zájmu, jakož i iniciativy zaměřené na podporu toku investic.
Článek 2
Hospodářská a průmyslová spolupráce
Strany souhlasí s podporou a usnadňováním spolupráce mezi jejich fyzickými a právnickými osobami v rámci vnitřních zákonů a předpisů platných v každém státě. Za tím účelem souhlasí s:
(a)
výměnou informací o prioritách hospodářského rozvoje;
(b)
identifikováním a usnadňováním investičních příležitostí pomocí:
i.
poskytování informací o vnitřních zákonech a předpisech upravujících zahraniční investice a o jakýchkoliv jejich změnách;
ii.
identifikování projektů a sektorů potenciálního zájmu pro společnou spolupráci; a
iii.
informování příslušných podnikatelských komunit o investičních příležitostech v druhém státě.
(c)
propagací hospodářských a investičních misí, které umožňují setkávání potenciálních obchodních partnerů;
(d)
výměnou informací o průmyslových veletrzích, výstavách, misích a dalších propagačních aktivitách v obou státech;
(e)
zkoumáním možností spolupráce na třetích trzích.
Článek 3
Smíšený výbor
1.
Za účelem provádění této Dohody se zřizuje Smíšený výbor (dále jen „Výbor“), složený z představitelů Stran. Spolupředsedy Výboru jsou náměstek ministra průmyslu a obchodu České republiky a náměstek ministra obchodu a průmyslu Jihoafrické republiky, nebo jimi pověření funkcionáři.
2.
Pokud to bude vhodné, Výbor může zapojit představitele dalších ministerstev, institucí, jakož i vysoce postavené zástupce podnikatelů obou států, aby napomáhali provádění této Dohody.
3.
Výbor může zřídit specializované pracovní skupiny pro projednávání konkrétních otázek společného zájmu.
4.
Výbor se bude scházet v případě potřeby, střídavě v České republice a v Jihoafrické republice v termínech vzájemně dohodnutých spolupředsedy. Předběžný program jednání bude vyměněn nejméně měsíc před termínem setkání.
5.
Hostitelská strana připraví návrh protokolu ze zasedání Výboru, který bude poté dohodnut a podepsán spolupředsedy v závěru zasedání.
6.
V rámci zákonů a předpisů platných v obou státech by činnost Výboru mohla zahrnovat:
a)
výměnu informací a názorů na makroekonomické otázky v obou státech;
b)
identifikaci vhodných opatření a možností posílení dvoustranné hospodářské spolupráce;
c)
podporu hospodářské a průmyslové spolupráce mezi fyzickými a právnickými osobami obou států, zvláště mezi malými a středními podniky;
d)
otázky vyvstávající v souvislosti s podnikatelskými a investičními aktivitami.
Článek 4
Urovnávání sporů
Jakýkoliv spor vyplývající z výkladu, aplikace a provádění této Dohody bude vypořádán smírně prostřednictvím konzultací a jednání mezi oběma Stranami.
Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku 5 odst. 1 dne 1. listopadu 2008.
Anglické znění Dohody a její překlad do českého jazyka se vyhlašují současně.
Článek 5
Závěrečná ustanovení
1.
Každá strana notifikuje písemně diplomatickou cestou, že vyhověla ústavním požadavkům potřebným pro provádění této Dohody. Dohoda vstoupí v platnost první den druhého měsíce následujícího po poslední notifikaci.
2.
Dohoda zůstane v platnosti na dobu neurčitou, pokud nebude ukončena písemným oznámením jedné ze Stran druhé Straně s tím, že ukončení bude účinné šest měsíců po doručení oznámení o ukončení.
3.
Na žádost kterékoliv Strany může být tato Dohoda písemně změněna po vzájemné dohodě, s výhradou ústavních požadavků obou států.
4.
Tato Dohoda se bude provádět bez újmy závazkům vyplývajícím z členství České republiky v Evropské unii a z Dohody o obchodu, rozvoji a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně jedné a Jihoafrickou republikou na straně druhé.
Dáno v Pretorii dne 12. měsíce prosince 2006, ve dvou originálech v anglickém jazyce.
Za vládu
České republiky
Ing. Martin Tlapa, MBA v. r.
náměstek ministra průmyslu a obchodu
Za vládu
Jihoafrické republiky
Z. S. T. Skweyiya v. r.
ministr sociálního rozvoje