11
SDĚLENÍ
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že výměnou nót ze dne 7. ledna 2009 a 30. září 2009 byla sjednána Dohoda mezi Českou republikou a Estonskou republikou o změnách a ukončení platnosti Dohody mezi Českou republikou a Estonskou republikou o podpoře a vzájemné ochraně investic, podepsané dne 24. října 1994 v Tallinnu1).
S Dohodou vyslovil souhlas Parlament České republiky a prezident republiky ji ratifikoval.
PŘEKLAD
Č. 9/2009
Velvyslanectví České republiky v Tallinnu projevuje úctu Ministerstvu zahraničních věcí Estonské republiky a, s ohledem na doporučení obsažená ve Výroční zprávě Rady ECOFIN za rok 2006 a s přáním zajistit, aby všem investorům všech členských zemí Evropské unie bylo na základě legislativy Evropské unie poskytováno rovné zacházení, má tu čest přednést váženému Ministerstvu následující:
Česká republika navrhuje ukončit platnost Dohody mezi Českou republikou a Estonskou republikou o podpoře a vzájemné ochraně investic, podepsané dne 24. října 1994 v Tallinnu. Nadto Česká republika navrhuje, aby ustanovení článku 12 odstavce 3 této dohody nebylo nadále použitelné.
Za předpokladu, že estonská strana bude souhlasit s tímto návrhem, česká strana navrhuje, aby tato nóta a odpovědní nóta estonské strany vytvořily Dohodu mezi Českou republikou a Estonskou republikou o změnách a ukončení platnosti Dohody mezi Českou republikou a Estonskou republikou o podpoře a vzájemné ochraně investic, podepsané dne 24. října 1994 v Tallinnu.
Tato dohoda je na obou stranách předmětem vnitrostátního schvalovacího procesu a Česká republika a Estonská republika si navzájem oznámí splnění příslušných vnitrostátních právních procedur nezbytných pro vstup této dohody v platnost. Tato dohoda vstoupí v platnost 30tým dnem následujícím po datu pozdější notifikace.
Velvyslanectví České republiky v Tallinnu využívá této příležitosti, aby znovu ujistilo Ministerstvo zahraničních věcí Estonské republiky o své hluboké úctě.
V Tallinnu 7. ledna 2009
Razítko
Ministerstvo zahraničních věcí
Estonské republiky
Tallinn
PŘEKLAD
Ministerstvo zahraničních věcí
Estonská republika
Č. 08.2-1/1071
VERBÁLNÍ NÓTA
Ministerstvo zahraničních věcí Estonské republiky projevuje úctu Velvyslanectví České republiky a má tu čest odkázat na verbální nótu velvyslanectví č. 9/2009 ze dne 7. ledna 2009 následujícího znění:
„Velvyslanectví České republiky v Tallinnu projevuje úctu Ministerstvu zahraničních věcí Estonské republiky a, s ohledem na doporučení obsažená ve Výroční zprávě Rady ECOFIN za rok 2006 a s přáním zajistit, aby všem investorům všech členských zemí Evropské unie bylo na základě legislativy Evropské unie poskytováno rovné zacházení, má tu čest přednést váženému Ministerstvu následující:
Česká republika navrhuje ukončit platnost Dohody mezi Českou republikou a Estonskou republikou o podpoře a vzájemné ochraně investic, podepsané dne 24. října 1994 v Tallinnu. Nadto Česká republika navrhuje, aby ustanovení článku 12 odstavce 3 této dohody nebylo nadále použitelné.
Za předpokladu, že estonská strana bude souhlasit s tímto návrhem, česká strana navrhuje, aby tato nóta a odpovědní nóta estonské strany vytvořily Dohodu mezi Českou republikou a Estonskou republikou o změnách a ukončení platnosti Dohody mezi Českou republikou a Estonskou republikou o podpoře a vzájemné ochraně investic, podepsané dne 24. října 1994 v Tallinnu.
Tato dohoda je na obou stranách předmětem vnitrostátního schvalovacího procesu a Česká republika a Estonská republika si navzájem oznámí splnění příslušných vnitrostátních právních procedur nezbytných pro vstup této dohody v platnost. Tato dohoda vstoupí v platnost 30tým dnem následujícím po datu pozdější notifikace.
Velvyslanectví České republiky v Tallinnu využívá této příležitosti, aby znovu ujistilo Ministerstvo zahraničních věcí Estonské republiky o své hluboké úctě.“
Ministerstvo potvrzuje, že uvedené je pro Estonskou republiku přijatelné. V souladu s tím nóta velvyslanectví a tato odpovědní nóta vytvářejí Dohodu mezi Estonskou republikou a Českou republikou o změnách a ukončení platnosti Dohody mezi Estonskou republikou a Českou republikou o podpoře a vzájemné ochraně investic, podepsané dne 24. října 1994 v Tallinnu, která vstoupí v platnost 30tým dnem následujícím po datu pozdější notifikace o splnění vnitrostátních právních procedur pro vstup uvedené dohody v platnost.
Ministerstvo zahraničních věcí Estonské republiky využívá této příležitosti, aby znovu ujistilo Velvyslanectví České republiky o své hluboké úctě.
V Tallinnu 30. září 2009
Razítko
Dohoda vstupuje v platnost dne 20. února 2011.
Anglické znění české nóty a její překlad do českého jazyka a anglické znění estonské nóty a její překlad do českého jazyka, jež tvoří Dohodu, se vyhlašují současně.
1)
Dohoda mezi Českou republikou a Estonskou republikou o podpoře a vzájemné ochraně investic, podepsaná v Tallinnu dne 24. října 1994, byla vyhlášena pod č. 203/1995 Sb.