90
SDĚLENÍ
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 4. dubna 2011 byla v Santiagu podepsána Dohoda o spolupráci v oblasti cestovního ruchu mezi Ministerstvem pro místní rozvoj České republiky a Ministerstvem hospodářství, rozvoje a cestovního ruchu Chilské republiky.
DOHODA
O SPOLUPRÁCI V OBLASTI CESTOVNÍHO RUCHU
MEZI
MINISTERSTVEM PRO MÍSTNÍ ROZVOJ ČESKÉ REPUBLIKY
A
MINISTERSTVEM HOSPODÁŘSTVÍ, ROZVOJE A CESTOVNÍHO RUCHU
CHILSKÉ REPUBLIKY
Ministerstvo pro místní rozvoj České republiky a Ministerstvo hospodářství, rozvoje a cestovního ruchu Chilské republiky (dále jen „smluvní strany“),
Uznávajíce důležitost rozvoje cestovního ruchu a jeho ekonomický, společenský a kulturní přínos pro obě země;
Přejíce si vytvořit právní rámec pro budoucí spolupráci v oblasti cestovního ruchu mezi oběma zeměmi;
Dohodla tuto Dohodu o spolupráci v oblasti cestovního ruchu mezi Ministerstvem pro místní rozvoj České republiky a Ministerstvem hospodářství, rozvoje a cestovního ruchu Chilské republiky (dále jen „Dohoda“):
Článek 1
Smluvní strany budou rozvíjet oboustranné vztahy v oblasti cestovního ruchu s cílem získat informace a zlepšit vzájemné poznání o životě, historii a kultuře jejich národů.
Smluvní strany budou podporovat spolupráci mezi příslušnými institucemi zabývajícími se cestovním ruchem a dalšími organizacemi spojenými s turistickou činností, v souladu s vnitřním právním řádem každé smluvní strany.
Článek 2
Smluvní strany budou rozvíjet spolupráci a výměnu informací týkajících se právních norem, kterými se řídí činnost cestovního ruchu v obou zemích.
Smluvní strany budou spolupracovat při výměně technických, statistických a turistických informací a propagačních materiálů souvisejících s cestovním ruchem.
Článek 3
Smluvní strany mají zájem podporovat další rozvoj cestovního ruchu a dalších možných forem spolupráce v souladu s právními řády obou zemí.
Článek 4
Smluvní strany mají zájem organizovat výměnu odborníků na otázky cestovního ruchu s cílem posilovat jeho potenciál a realizovat výstavy, sympozia a semináře s cílem podporovat cestovní ruch.
Smluvní strany budou podporovat setkávání a konzultace odborníků v souvislosti s plány rozvoje cestovního ruchu na svých územích.
Článek 5
Smluvní strany budou rozvíjet a podporovat spolupráci při odborném školení a přípravě lidských zdrojů zaměstnaných v činnostech souvisejících s cestovním ruchem.
Článek 6
Smluvní strany si budou vzájemně poskytovat informace o možnostech cestovního ruchu. Cílovou skupinou jsou jak odborníci, tak i laická veřejnost.
Článek 7
Za účelem provádění Dohody smluvní strany vytvoří Společný pracovní výbor, který navrhne pracovní program na příští dva roky a nastaví priority spolupráce mezi oběma zeměmi.
Smluvní strany přizvou odborníky a zástupce soukromého sektoru k účasti na činnostech Společného pracovního výboru.
Článek 8
Dohoda může být měněna pouze písemnou dohodou smluvních stran, přičemž takové změny vstupují v platnost dnem jejich podpisu oběma smluvními stranami.
Článek 9
Dohoda vstupuje v platnost dnem podpisu a sjednává se na dobu neurčitou. Každá smluvní strana může Dohodu kdykoliv písemně vypovědět. Platnost Dohody bude ukončena šest měsíců ode dne doručení oznámení o výpovědi druhé smluvní straně.
Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku 9 dnem podpisu.
České znění Dohody a anglické znění, jež je pro její výklad rozhodné, se vyhlašují současně.
Dáno v Santiagu dne 4. měsíce dubna roku 2011 ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém, španělském a anglickém, přičemž všechna znění jsou stejně autentická. V případě rozdílností ve výkladu je rozhodující znění v jazyce anglickém.
Za Ministerstvo pro místní rozvoj
České republiky
Karel Schwarzenberg v. r.
místopředseda vlády
a ministr zahraničních věcí
Za Ministerstvo hospodářství,
rozvoje a cestovního ruchu Chilské republiky
Juan Andrés Fontaine v. r.
ministr hospodářství,
rozvoje a cestovního ruchu