9
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že v souladu s článkem 17 odst. 2 Smlouvy mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo o spolupráci policejních orgánů a orgánů působících při ochraně státních hranic v příhraničních oblastech1) sdělila německá strana nótou ze dne 20. srpna 2012 české straně změny v označení a působnosti orgánů, které jsou ve Spolkové republice Německo příslušné podle článku 2 odst. 4 Smlouvy.
PŘEKLAD
Spolkové ministerstvo
zahraničních věcí
Č.j:
VN08-555.08 CZE
Verbální nóta
Spolkové ministerstvo zahraničních věcí projevuje úctu Velvyslanectví České republiky a má čest s odvoláním na Smlouvu mezi Spolkovou republikou Německo a Českou republikou o spolupráci policejních orgánů a orgánů působících při ochraně státních hranic v příhraničních oblastech z 19. září 2000, která ve svém článku 17 odstavci 2 předpokládá, že si vlády smluvních států navzájem diplomatickou cestou oznamují změny v označení a působnosti orgánů uvedených v této smlouvě, sdělit následující změny na německé straně:
Působnosti a oprávnění orgánů uvedených v článku 2 odstavci 4 se změnily na základě reformy struktury v rámci německé celní správy. Zde uvedené hlavní celní úřady byly zařazeny do jiných hlavních celních úřadů.
Nyní jsou tedy příslušnými následující hlavní celní úřady:
Hlavní celní úřad Dresden/Drážďany pro působnost bývalých hlavních celních úřadů Löbau a Pirna,
Hlavní celní úřad Erfurt pro působnost bývalých hlavních celních úřadů Chemnitz/Saská Kamenice a Plauen/Plavno,
Hlavní celní úřad Regensburg pro působnost bývalých hlavních celních úřadů Hof a Weiden,
Hlavní celní úřad Landshut pro působnost bývalého hlavního celního úřadu Passau/Pasov.
Dále byl Celní pátrací úřad Nürnberg/Norimberk zařazen do Celního pátracího úřadu München/Mnichov.
S tímto oznámením není spojen návrh změny definice příhraničních oblastí podle článku 17 odstavce 3 Smlouvy.
Spolkové ministerstvo zahraničních věcí využívá této příležitosti, aby znovu ujistilo Velvyslanectví České republiky svou hlubokou úctou.
Německé znění nóty a její překlad do českého jazyka se vyhlašují současně.
Berlín, 20. srpna 2012
Velvyslanectví České republiky
Wilhelmstraße 44
10117 Berlín
1)
Smlouva mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo o spolupráci policejních orgánů a orgánů působících při ochraně státních hranic v příhraničních oblastech podepsaná dne 19. září 2000 v Berlíně byla vyhlášena pod č. 91/2002 Sb. m. s. a změněna pod č. 131/2002 Sb. m. s. a č. 88/2010 Sb. m. s.