133
VYHLÁŠKA
ze dne 5. května 2025
o požadavcích na škrob, luštěniny, olejnatá semena a výrobky z nich
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 18 odst. 1 písm. a), b), g) a h) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 119/2000 Sb., zákona č. 306/2000 Sb., zákona č. 146/2002 Sb., zákona č. 131/2003 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 316/2004 Sb., zákona č. 120/2008 Sb., zákona č. 139/2014 Sb. a zákona č. 180/2016 Sb., (dále jen „zákon“):
§ 1
Předmět úpravy
Tato vyhláška upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropské unie1)
a)
způsob poskytování informací o škrobu, luštěninách a olejnatých semenech a výrobcích z nich,
b)
druhy škrobu, luštěnin , olejnatých semen a výrobků z nich s členěním na skupiny a podskupiny,
c)
pro jednotlivé druhy škrobu, luštěnin , olejnatých semen a výrobků z nich požadavky na jakost vztahující se k názvu a přípustné záporné hmotnostní odchylky balení a
d)
minimální technologické požadavky pro škrob, luštěniny , olejnatá semena a výrobky z nich.
§ 2
Vymezení některých pojmů
(1)
Pro účely této vyhlášky se rozumí
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)
l)
m)
n)
o)
p)
q)
r)
s)
t)
sufu fermentovaný sójový výrobek z tofu fermentovaného plísní Actinomucor elegans, Mucor spp. a Rhizopus spp.,
u)
v)
natto sójový výrobek ze sójových bobů fermentovaný pomocí Bacillus subtilis,
w)
x)
y)
okarou drť ze sójových bobů vznikající jako vedlejší produkt při jejich zpracování,
z)
hummusem pomazánka vyrobená z převažujícího podílu cizrny a ze sezamové pasty .
(2)
Pro účely této vyhlášky se dále rozumí
a)
b)
c)
d)
e)
§ 3
Škrob a výrobky ze škrobu
(1)
Členění škrobu a výrobků ze škrobu na druhy, skupiny a podskupiny je uvedeno v příloze č. 1 k této vyhlášce.
a)
škrobu název druhu a skupiny,
b)
c)
(3)
Fyzikální, chemické a smyslové požadavky na jakost škrobu a výrobků ze škrobu jsou uvedeny v příloze č. 2 k této vyhlášce.
(4)
Průměrným množstvím spotřebitelského balení škrobu/škrobu nativního, škrobu modifikovaného enzymy/maltodextrinu a škrobu modifikovaného fyzikálním způsobem je hmotnost spotřebitelského balení škrobu/škrobu nativního, škrobu modifikovaného enzymy/maltodextrinu a škrobu modifikovaného fyzikálním způsobem bez obalu se zohledněním záporné hmotnostní odchylky balení podle přílohy č. 3 k této vyhlášce.
Luštěniny a výrobky z luštěnin
§ 4
(1)
Členění luštěnin a výrobků z luštěnin na druhy, skupiny a podskupiny je uvedeno v příloze č. 4 k této vyhlášce.
(2)
Kromě údajů uvedených v nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebitelům , v zákoně a v právním předpise upravujícím některé způsoby označování potravin se u luštěnin a výrobků z luštěnin uvede
a)
název skupiny a podskupiny,
b)
u mlýnských výrobků z luštěnin název skupiny a botanický druh a
c)
u sójových výrobků název skupiny a podskupiny.
(3)
(4)
Průměrným množstvím spotřebitelského balení luštěnin je hmotnost spotřebitelského balení luštěnin bez obalu se zohledněním přípustné záporné hmotnostní odchylky podle přílohy č. 6 k této vyhlášce.
§ 5
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Mlýnské výrobky z luštěnin musí odpovídat barvou, vůní a chutí charakteru základní suroviny. Nesmějí vykazovat cizí pachy a jinou cizí příchuť. Nesmějí obsahovat živé nebo mrtvé škůdce v jakémkoli stadiu vývoje. Při výrobě sójových výrobků se nepřipouští použití pokrutin po získání oleje.
(6)
Olejnatá semena a výrobky z olejnatých semen
§ 6
(1)
Členění olejnatých semen a výrobků z olejnatých semen na druhy, skupiny a podskupiny je uvedeno v příloze č. 8 k této vyhlášce.
(2)
Kromě údajů uvedených v nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebitelům , v zákoně a v právním předpise upravujícím některé způsoby označování potravin se u olejnatých semen a výrobků z olejnatých semen uvede název skupiny a podskupiny. U olejnatých semen se dále uvede informace, zda jde o semena loupaná nebo neloupaná.
(3)
Výrobky z olejnatých semen se označí botanickým druhem olejnatého semene .
(4)
(5)
Fyzikální a chemické požadavky na jakost olejnatých semen jsou uvedeny v příloze č. 9 k této vyhlášce.
(6)
Průměrným množstvím spotřebitelského balení olejnatých semen je hmotnost spotřebitelského balení olejnatých semen se zohledněním záporné hmotnostní odchylky balení uvedené v příloze č. 10 k této vyhlášce.
§ 7
(1)
Vzhled, barva, vůně a chuť olejnatých semen musí odpovídat deklarovanému druhu, přičemž semena nesmějí vykazovat cizí pach, být nakyslá, nažluklá nebo nahořklá, popřípadě s jinou cizí příchutí. Olejnatá semena dále nesmí obsahovat živé ani mrtvé škůdce v jakémkoli stadiu vývoje, anorganické nečistoty , semena zjevně naplesnivělá nebo plesnivá nebo semena shnilá, zapařená nebo spálená se změněnou barvou slupky a současně nesmí obsahovat semena se zcela porušeným hnědým až tmavým jádrem.
(2)
Chemické konzervování olejnatých semen se nepřipouští.
(3)
Pro výrobu potravin nebo k uvádění na trh lze použít pouze semeno máku setého Papaver somniferum L. semenného, olejného typu pocházející z odrůd, které obsahují nejvýše 0,8 % opiových alkaloidů v sušině tobolky makovice a na povrchu makového semene není obsah opiových alkaloidů vyšší než 20 mg/kg. Maková semena určená pro konečného spotřebitele musí v případě obsahu opiových alkaloidů splňovat požadavky podle nařízení o maximálních limitech některých kontaminujících látek v potravinách4).
(4)
§ 8
Technický předpis
Tato vyhláška byla oznámena v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/1535 ze dne 9. září 2015 o postupu při poskytování informací v oblasti technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti.
§ 9
Přechodná ustanovení
(1)
(2)
Škrob, výrobky ze škrobu , luštěniny , výrobky z luštěnin , olejnatá semena a výrobky z olejnatých semen uvedené na trh nebo označené přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky v souladu s požadavky vyhlášky Ministerstva zemědělství č. 329/1997 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky, mohou být prodávány do vyčerpání zásob.
§ 10
Zrušovací ustanovení
Zrušují se:
1.
Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 329/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), b), e), f), g) a h) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro škrob a výrobky ze škrobu, luštěniny a olejnatá semena.
2.
Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 418/2000 Sb., kterou se mění vyhláška Ministerstva zemědělství č. 329/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro škrob a výrobky ze škrobu, luštěniny a olejnatá semena.
§ 11
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 2025.
Ministr zemědělství:
Mgr. Výborný v. r.
Příloha č. 1
Členění škrobu a výrobků ze škrobu na druhy, skupiny a podskupiny
| Druh | Skupina | Podskupina |
|---|---|---|
| Škrob / škrob nativní | bramborový | - |
| kukuřičný | - | |
| pšeničný | bez lepku / bezlepkový | |
| ostatní | ||
| s velmi nízkým obsahem lepku | ||
| Škrob modifikovaný fyzikálním způsobem | - | - |
| Škrob modifikovaný enzymy / | ||
| bez lepku / bezlepkový | ||
| s velmi nízkým obsahem lepku |
Poznámka:
U pšeničného škrobu, ostatních škrobů a u výrobků ze škrobu , u kterých byla provedena úprava obsahu lepku, je možné uvést název podskupiny „bez lepku“/“bezlepkový“ a „s velmi nízkým obsahem lepku“, a to v souladu s požadavky prováděcího nařízení Komise (EU) č. 828/2014 ze dne 30. července 2014 o požadavcích na poskytování informací o nepřítomnosti či snížením obsahu lepku v potravinách spotřebitelům .
Příloha č. 2
Fyzikální, chemické a smyslové požadavky na jakost škrobu a výrobků ze škrobu
Tabulka 1
Fyzikální a chemické požadavky na škrob/škrob nativní
| Ukazatel | Škrob bramborový | Škrob pšeničný | Škrob Kukuřičný |
|---|---|---|---|
| Obsah sušiny v % | nejméně 79,0 | nejméně 86,0 | nejméně 86,0 |
| Celkový obsah popela v sušině % | nejvýše 0,5 | nejvýše 0,4 | nejvýše 0,5 |
| Obsah N-látek v sušině % | nejvýše 0,15 | nejvýše 0,55 | nejvýše 1,0 |
| Množství stipů viditelných pouhým okem na 1 dm2 | nejvýše 200 | - | - |
Tabulka 2
Smyslové požadavky na škrob/škrob nativní
| Ukazatel | Škrob bramborový | Škrob pšeničný | Škrob kukuřičný |
|---|---|---|---|
| Vzhled | velmi jemný sypký prášek bez | ||
| Barva | bílá | bílá s odstínem do šeda | bílá s odstínem do žluta |
Vysvětlivka:
Tabulka 3
Fyzikální a chemické požadavky na puding v prášku
| Výrobek | Obsah sušiny v % nejméně | Obsah popela v sušině v % nejvýše | Obsah škrobové složky v % nejméně |
|---|---|---|---|
| 82,0 | 4,0 | 65,0 | |
| 88,0 | 6,0 | 60,0 |
Tabulka 4
Fyzikální a chemické požadavky na škrob modifikovaný enzymy/maltodextrin a škrob modifikovaný fyzikálním způsobem
| Výrobek | Obsah sušiny v % nejméně | Obsah popela v sušině v % nejvýše | Dextrózový ekvivalent (DE) % nejvýše |
|---|---|---|---|
| Škrob modifikovaný enzymy/ | 89,0 | 1,0 | 20,0 |
| Škrob modifikovaný fyzikálním způsobem | 79,0 | 1,0 | - |
Tabulka 5
Smyslové požadavky na škrob modifikovaný enzymy /maltodextrin , škrob modifikovaný fyzikálním způsobem a puding v prášku
| Ukazatel | Škrob modifikovaný enzymy / maltodextrin | Škrob modifikovaný fyzikálním způsobem | Puding v prášku |
|---|---|---|---|
| Vzhled | prášek bez | prášek bez | sypký prášek bez |
| Barva | bílá s odstínem do šeda nebo žluta | bílá s odstínem do šeda nebo do žluta | - |
Vysvětlivka:
Příloha č. 3
Přípustné záporné hmotnostní odchylky balení škrobu/škrobu nativního, škrobu modifikovaného enzymy/maltodextrinu a škrobu modifikovaného fyzikálním způsobem
| hmotnost balení v g | maximální přípustná záporná hmotnostní odchylka od hmotnosti deklarované na obalu v % |
|---|---|
| do 100 | 5,0 |
| nad 100 do 250 | 3,0 |
| nad 250 do 500 | 2,0 |
| nad 500 do 1 000 | 1,5 |
| nad 1 000 | 1,0 |
Příloha č. 4
Členění luštěnin a výrobků z nich na druhy, skupiny a podskupiny
| Druh | Skupina | Podskupina |
|---|---|---|
| hrách žlutý | předvařené loupané celé loupané půlené naklíčené | |
| hrách zelený | ||
| čočka velkozrnná | ||
| čočka drobnozrnná | ||
| fazole bílá | ||
| fazole barevná | ||
| cizrna | ||
| bob | ||
| lupina / vlčí bob | ||
| sója | ||
| Výrobek z | hummus | - |
| Mlýnský výrobek z | mouky | - |
| vločky | - | |
| vlákninový koncentrát | - | |
| sójový nápoj | - | |
| zakysaný | - | |
| - | ||
| sojanéza | - | |
| - | ||
| natto | - | |
| fermentovaná ze sójového hydrolyzátu | ||
| miso | - | |
| sufu | - | |
| - | ||
| - | ||
| sójový bílkovinný hydrolyzát | - | |
| - | ||
| sójový lecitin | - |
Příloha č. 5
Smyslové a fyzikální požadavky na jakost luštěnin
Tabulka 1
Smyslové a fyzikální požadavky na luštěniny
| Skupina nebo podskupina | Barva | Propad sítem | Vlhkost % nejvýše | ||
|---|---|---|---|---|---|
| jednotlivých zrn | hmotnost zrn jiné barvy nejvýše | s kruhovými otvory o průměru mm | % hmotnosti | ||
| Hrách žlutý | hněděžlutá, oranžová, žlutá | 5 % hrachu zeleného | 4,5 | nejvýše 4,0 | 16,0 |
| Hrách zelený | světle zelená, olivová, zelená | 5 % hrachu žlutého | 4,5 | nejvýše 4,0 | 16,0 |
| Fazole bílé | bílá | 6 % barevných | 3,5 | nejvýše 4,0 | 16,0 |
| Fazole barevné | jednotná podle odrůdy | 6 % jiné barvy | 3,5 | nejvýše 4,0 | 16,0 |
| Sója | jednotná podle odrůdy | - | 3,5 | nejvýše 4,0 | 13,0 |
| Cizrna | - | - | 5,0 | nejvýše 4,0 | 14,0 |
| Bob | - | - | 6,0 | nejvýše 4,0 | 16,0 |
| Čočka velkozrnná | jednotná podle odrůdy | - | 6,0 | nejvýše 20,0 | 15,0 |
| 2,5 | nejvýše 4,0 | ||||
| Čočka drobnozrnná | jednotná podle odrůdy | - | 6,0 | více než 20,0 | 15,0 |
| 2,5 | nejvýše 4,0 | ||||
| jednotná podle suroviny | 10 % jiné barvy | 1,0 | nejvýše 0,5 | 10,0 | |
| jednotná podle suroviny | 10 % jiné barvy | 1,0 | nejvýše 0,5 | 15,0 | |
| jednotná podle suroviny | 10 % jiné barvy | 1,0 | nejvýše 0,5 | 15,0 | |
| jednotná podle suroviny | 10 % jiné barvy | - | - | 16,0 | |
Tabulka 2
Požadavky na jakost luštěnin
| Jakostní znak | Luštěniny nezpracované | Luštěniny předvařené | Luštěniny loupané | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| celkem 1,0 z toho: | organické 0,5 | celkem 1,0 z toho: | |||||||||
| minerální 0,5 | minerální 0,5 | minerální 0,2 | |||||||||
| 6,0 | - | 1,0 | |||||||||
| čočka: 0,1 | - | - | |||||||||
| ostatní: 0,5 | - | - | |||||||||
| 12,0 | - | 20,0 | |||||||||
| z toho: a) | požraných škůdci | 3,0 | - | 3,0 | |||||||
| b) | zlomky | 3,0 | 3,0 | 3,0 | |||||||
| Vařivost provedená za stanovených podmínek a v předepsané době, % početní nejméně | 90 | - | - | ||||||||
Vysvětlivky:
Příloha č. 6
Přípustné záporné hmotnostní odchylky balení luštěnin
| Druh | Hmotnost balení | Přípustná záporná hmotnostní odchylka |
|---|---|---|
| do 250 g | 4,0 % | |
| 251–500 g | 2,0 % | |
| 501–2 000 g | 1,0 % | |
| nad 2 000 g | 0,5 % |
Příloha č. 7
Požadavky na jakost sójových výrobků
| Sójový výrobek | Bílkovina v % hmotnosti nejméně | Tuk v sušině v % hmotnosti nejvýše | Sušina v % hmotnosti nejméně |
|---|---|---|---|
| Sójový nápoj | 1,8 | 30,0 | 4,0 |
| Sójový nápoj v prášku | 20,0 | 30,0 | 90,0 |
| Zakysaný | 2,5 | 50,0 | 8,0 |
| 4,5 | 40,0 | 10,0 | |
| Sojanéza | 1,0 | - | - |
| 10,0 | 50,0 | 27,0 | |
| Miso | 9,0 | - | - |
| 2,0 | - | - | |
| Natto | 15,0 | - | - |
| 8,0 | - | - |
Příloha č. 8
Členění olejnatých semen a výrobků z nich na druhy, skupiny a podskupiny
| Druh | Skupina | Podskupina |
|---|---|---|
| mák | modrý bílý barevný: šedý, oranžový, okrový, růžový | |
| slunečnice | - | |
| tykev | - | |
| sezam | bílý černý | |
| len | hnědý žlutý | |
| hořčice | bílá černá | |
| Výrobky z | mouka | odtučněná neodtučněná |
| vláknina | - |
Příloha č. 9
Fyzikální a chemické požadavky na jakost olejnatých semen
Tabulka 1
Fyzikální a chemické požadavky na semeno máku setého (Papaver somniferum L.) semenného, olejného typu
| Barva semen | modrá | nejvýše 0,2 % hmotnosti máku bílého |
| bílá nebo směs barev | nad 0,2 % hmotnosti máku bílého | |
| Vlhkost | 1. | nejvýše 8,0 % hmotnosti |
| 2. | nejvýše 10,0 % hmotnosti | |
| Semena nevybarvená tmavá až černá | nejvýše 5,0 % hmotnosti | |
| nejvýše 8,0 % hmotnosti | ||
| z toho: | ||
| a) semena nevyzrálá rezavé barvy | nejvýše 5,0 % hmotnosti | |
| b) poškozená semena | nejvýše 3,0 % hmotnosti | |
| c) | celkem 1. | nejvýše 0,2 % hmotnosti |
| celkem 2. | nejvýše 1,0 % hmotnosti | |
| d) semena blínu černého (Hyoscyamus niger L.) | nejvýše 0,00 % hmotnosti | |
| e) semena laskavce a merlíku | nejvýše 0,2 % hmotnosti | |
| f) | nejvýše 0,0 % hmotnosti | |
| g) obsah arsenu | nejvýše 0,1 mg/kg | |
| h) obsah rtuti | nejvýše 0,012 mg/kg | |
| i) obsah olova | nejvýše 1,0 mg/kg |
Vysvětlivky:
Tabulka 2
Fyzikální a chemické požadavky na ostatní olejnatá semena
| Semeno | Vlhkost v % nejvýše | Příměsi v % nejvýše | Nečistoty v % nejvýše |
|---|---|---|---|
| slunečnice (Heliantus annus L.) | 8,0 | 4,0 | 1,0 |
| tykev (Cucurbita) | 10,0 | 4,0 | 1,0 |
| sezam (Sesamum indicum L.) | 10,0 | 4,0 | 1,0 |
| len (Linum usitatissimum L.) | 9,0 | 2,0 | 1,0 |
| hořčice (Sinapis alba L., Brassica nigra L., Brassica juncca L.) | 10,0 | 3,0 | 0,5 |
| světlice barvířská (Carthamus tinctorius L.) | 10,0 | 4,0 | 1,0 |
Vysvětlivky:
Příloha č. 10
Přípustné záporné hmotnostní odchylky balení olejnatých semen
| Druh | Hmotnost balení | Přípustná záporná hmotnostní odchylka |
|---|---|---|
| do 50 g | 5,0 % | |
| 51–200 g | 3,0 % | |
| 201– 500 g | 2,0 % | |
| nad 500 g | 1,0 % |
1)
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a o zrušení směrnice Komise 87/250/EHS, směrnice Rady 90/496/EHS, směrnice Komise 1999/10/ES, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES, směrnic Komise 2002/67/ES a 2008/5/ES a nařízení Komise (ES) č. 608/2004, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a o zrušení směrnice Komise 87/250/EHS, směrnice Rady 90/496/EHS, směrnice Komise 1999/10/ES, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES, směrnic Komise 2002/67/ES a 2008/5/ES a nařízení Komise (ES) č. 608/2004, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007, v platném znění.
2)
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011, v platném znění.