epravo.cz

Přihlášení / registrace

Nemáte ještě účet? Zaregistrujte se


Zapomenuté heslo
    Přihlášení / registrace
    • ČLÁNKY
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • insolvenční právo
      • finanční právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • evropské právo
      • veřejné zakázky
      • ostatní právní obory
    • ZÁKONY
      • sbírka zákonů
      • sbírka mezinárodních smluv
      • právní předpisy EU
      • úřední věstník EU
    • SOUDNÍ ROZHODNUTÍ
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • ostatní právní obory
    • AKTUÁLNĚ
      • 10 otázek
      • tiskové zprávy
      • vzdělávací akce
      • komerční sdělení
      • ostatní
      • rekodifikace TŘ
    • Rejstřík
    • E-shop
      • Online kurzy
      • Online konference
      • Záznamy konferencí
      • EPRAVO.CZ Premium
      • Konference
      • Monitoring judikatury
      • Publikace a služby
      • Společenské akce
      • Advokátní rejstřík
      • Partnerský program
    • Předplatné

    VYHLÁŠKA ze dne 17. prosince 2003, kterou se mění vyhláška č. 502/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou pojišťovnami

    Sbírka:  474/2003 | Částka:  158/2003
    31.12.2003

    Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE

    474

    VYHLÁŠKA
    ze dne 17. prosince 2003,
    kterou se mění vyhláška č. 502/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona
    č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky,
    které jsou pojišťovnami






          Ministerstvo financí stanoví podle § 37b k provedení § 4 odst. 8, § 24 odst. 4 a 5 a § 28 odst. 1 zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění zákona č. 437/2003 Sb., (dále jen ,,zákon"):

    Čl. I

          Vyhláška č. 502/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou pojišťovnami, se mění takto:

          1.  V § 2 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který včetně poznámky pod čarou č. 3a) zní:

          ,,(2) Tato vyhláška se nevztahuje na účetní jednotky podle § 19 odst. 9 a § 23a zákona, pokud zvláštní právní předpis3a) nestanoví jinak.

    ––––––––––––––––––––

    3a)  Například zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů.".

          2.  V nadpisu části druhé se slova ,,(K § 18 odst. 4 zákona)" zrušují.

          3.  V nadpisu hlavy I se za slovo ,,Rozsah" vkládají slova ,,a způsob sestavování".

          4.  V § 4 odst. 1 se za slovo ,,uspořádání" doplňují slova ,,a označování".

          5.  V § 4 odst. 5 se za větu první vkládá věta ,,Informace za minulé účetní období se uvádějí v čisté výši.".

          6.  V § 5 odst. 3 se za slova ,,u položek" vkládají slova ,, ,,F. I.", pokud se týká dlouhodobého hmotného majetku, a".

          7.  V § 5 odst. 3 se slova ,,podle charakteru aktiv v ní uváděných" nahrazují slovem ,,jejich".

          8.  V § 5 odst. 3 písm. b) se za slovo ,,jinak" doplňují slova ,,(§ 32 odst. 2 a § 33 odst. 7)".

          9.  V § 5 odst. 3 se v závěrečné části textu vkládá věta první ,,Pohyb aktiv v těchto položkách se uvádí v ocenění, ve kterém byly zachyceny v rozvaze (bilanci) na počátku účetního období.".

          10.  V § 8 odst. 7 se slova ,,zaplacených příspěvků pojistitelů" nahrazují slovy ,,předepsaných příspěvků pojistitelů určených na výplaty plnění podle § 24 odst. 2 a § 29 odst. 1 zákona o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla".

          11.  V § 8 odst. 8 se na konci doplňuje věta ,,Použití Garančního fondu, které se týká plnění podle § 24 odst. 2 a § 29 odst. 1 zákona o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla, se rovná výši tvorby příslušných technických rezerv na stejné budoucí závazky.".

          12.  V § 8 odst. 9 se za slova ,,hraniční pojištění," vkládají slova ,,nákladů na plnění poskytovaná z Garančního fondu v souladu s § 24 odst. 2 a § 29 odst. 1 zákona o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla a nákladů na finanční umístění,".

          13.  V § 8 odst. 9 se na konci doplňují věty ,,Náklady na plnění poskytovaná z Garančního fondu v souladu s § 24 odst. 2 a § 29 odst. 1 zákona o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla se uvádějí v položce ,,I.4. Náklady na pojistná plnění, očištěné od zajištění" v Technickém účtu k neživotnímu pojištění. Náklady na finanční umístění se uvádějí v položce ,,III.5. Náklady na finanční umístění (investice)" v Netechnickém účtu.".

          14.  V § 8 odst. 10 se za slova ,,hraničního pojištění," vkládají slova ,,výnosů z příspěvků pojistitelů určených na výplaty plnění podle § 24 odst. 2 a § 29 odst. 1 zákona o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla a výnosů z finančního umístění,".

          15.  V § 8 odst. 10 se na konci doplňují věty ,,Výnosy z příspěvku pojistitelů určených na výplaty plnění podle § 24 odst. 2 a § 29 odst. 1 zákona o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla se uvádějí v položce ,,I.3. Ostatní technické výnosy, očištěné od zajištění" v Technickém účtu k neživotnímu pojištění. Výnosy z finančního umístění se uvádějí v položce ,,III.3. Výnosy z finančního umístění (investic)" v Netechnickém účtu.".

          16.  V § 8 se za odstavec 10 vkládá nový odstavec 11, který zní:

          ,,(11) Pro obsahové vymezení technických rezerv vytvářených Kanceláří podle zvláštních právních předpisů1),3) platí obdobně příslušná ustanovení hlavy II, hlavy III a hlavy IV.".

    Dosavadní odstavec 11 se označuje jako odstavec 12.

          17.  V § 9 odst. 2 věta poslední zní: ,,Pro účely této vyhlášky se za dlouhodobý nehmotný majetek považuje goodwill, který obsahuje kladný nebo záporný rozdíl mezi pořizovací cenou při nákupu a reálnou hodnotou nabytého majetku a závazků k okamžiku jejich nabytí.".

          18.  V § 9 odst. 2 se za větu poslední doplňují věty ,,Goodwill se uvádí jen při převodu účetní jednotky nebo její části. Převodem části účetní jednotky se rozumí zejména převod pojistného kmene podle zvláštního právního předpisu.1)".

          19.  V § 10 odst. 3 se slovo ,,dluhopisy" nahrazuje slovy ,,dluhové cenné papíry".

          20.  V § 10 odst. 7 se na konci doplňuje věta ,,V položce C.III.1. uvádí zajišťovatel i cenné papíry s proměnlivým výnosem, které jsou depozitem při aktivním zajištění.".

          21.  V § 10 odst. 8 se slova ,,Dluhopisy a ostatní cenné papíry s pevným výnosem" nahrazují slovy ,,Dluhové cenné papíry".

          22.  V § 10 odst. 8 písm. a) se slovo ,,dluhopisů" zrušuje a za slovo ,,vydané" se vkládá slovo ,,jejich".

          23.  V § 10 odst. 8 písm. a) se slovo ,,Dluhopisy" nahrazuje slovy ,,Dluhové cenné papíry" a za slova ,,Vlastní dluhopisy24)" se vkládají slova ,,nebo jiné vlastní dluhové cenné papíry".

          24.  V § 10 odst. 8 se v závěrečné části textu doplňují věty ,,Cenné papíry v položce C.III.2. se člení na cenné papíry, které jsou drženy za účelem obchodování nebo k prodeji, a cenné papíry držené do splatnosti. V položce C.III.2. uvádí zajišťovatel i dluhové cenné papíry, které jsou depozitem při aktivním zajištění. V položce C.III.2. se dále uvádějí dluhové cenné papíry z položek C.II.2. nebo C.II.4., jen jsou-li tyto drženy za účelem obchodování nebo k prodeji.".

          25.  V § 10 odstavec 12 včetně poznámek pod čarou č. 28) a č. 29) zní:

          ,,(12) Položka ,,C.III.7. Ostatní finanční umístě-ní" obsahuje finanční umístění (investice), které nejsou obsaženy v položkách C.III.1. až C.III.6 aktiv. V této položce se uvádějí také předměty a díla umělecké kulturní hodnoty podle zvláštního právního předpisu.28) Uvádí se zde rovněž kladná i záporná reálná hodnota derivátů.29) Neuvádí se zde hodnota podkladových nástrojů; tato hodnota se uvádí v příloze v účetní závěrce. Není-li stanoveno jinak, pokud operace s deriváty nebo jiné operace s cennými papíry nejsou v rozporu se zvláštními právními předpisy o pojišťovnictví, účetní jednotky při uvádění derivátů a cenných papírů použijí přiměřeně příslušná ustanovení vyhlášky č. 501/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi.

    ––––––––––––––––––––

    28)
    § 21 odst. 1 písm. m) zákona o pojišťovnictví.
    29)
    § 21 odst. 1 písm. r) zákona o pojišťovnictví.".

          26.  V § 10 odst. 13 písm. c) se slova ,,Dluhopisy a ostatní cenné papíry s pevným výnosem" nahrazují slovy ,,Dluhové cenné papíry".

          27.  V § 10 se doplňuje odstavec 15, který zní:

          ,,(15)  Finanční umístění (investice), u nichž to přichází v úvahu, zahrnují i naběhlé příslušenství.".

          28.  V § 11 odst. 4 se věta první včetně poznámky pod čarou č. 31) zrušuje.

          29.  V § 12 odst. 1 se na konci doplňuje věta ,,Nezahrnují-li konkrétní aktiva naběhlé příslušenství, to se uvádí v položce ,,G.I. Naběhlé úroky a nájemné".".

          30.  V § 12 odst. 3 v označení položky se slova ,,ve finančních institucích" nahrazují slovy ,,u finančních institucí".

          31.  V § 12 se odstavec 4 včetně poznámky pod čarou č. 34) zrušuje.

    Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 4.

          32.  V § 13 odst. 1 se na konci doplňuje věta ,,Neuvádějí se zde žádné částky naběhlého příslušenství podle § 10 odst. 15.".

          33.  V § 13 odst. 2 se věta druhá zrušuje.

          34.  V § 13 odst. 4 se slova ,,nebo ,,G.I. Naběhlé úroky a nájemné" " nahrazují slovy ,,nebo ,,G.II. Odložené pořizovací náklady na pojistné smlouvy" ".

          35.  V § 14 se na konci odstavce 2 doplňuje věta včetně poznámky pod čarou č. 35a) ,,V podpoložce b) se uvádějí vlastní akcie nebo vlastní zatímní listy, vlastní obchodní podíly.35a)

    ––––––––––––––––––––

    35a)  Například § 120, 161d a 161f obchodního zákoníku.".

          36.  V § 14 odst. 6 se slova ,,rezervní fond na vlastní akcie a" zrušují.

          37.  V § 16 odst. 7 v označení položky se slova ,,Technické rezervy" nahrazují slovy ,,Technická rezerva".

          38.  V § 16 odst. 8 v závěrečné části textu se doplňuje věta ,,Depozita při pasivním zajištění zahrnují i naběhlé příslušenství.".

          39.  V § 17 odst. 3 se slova ,,E.2. Rezerva na daň z příjmů" nahrazují slovy ,,E.2. Rezerva na daně".

          40.  V § 18 odst. 4 se slovo ,,dluhopisů" nahrazuje slovy ,,dluhových cenných papírů".

          41.  V § 18 se odstavec 5 zrušuje.

    Dosavadní odstavce 6 až 8 se označují jako odstavce 5 až 7.

          42.  V § 18 odst. 5 se na konci doplňují věty ,,Neuvádějí se zde žádné částky naběhlého příslušenství podle § 10 odst. 15 nebo § 15 odst. 8. Nezahrnují-li konkrétní pasiva naběhlé příslušenství, to se uvádí v položce ,,H.I. Výdaje příštích období a výnosy příštích období".".

          43.  V § 18 odst. 6 se věty druhá a třetí zrušují.

          44.  V § 19 odst. 3 se slova ,,rezerv nezaslouženého pojistného" nahrazují slovy ,,rezervy na nezasloužené pojistné".

          45.  V § 19 odst. 5 písm. b) se slovo ,,nevratné" nahrazuje slovem ,,navrácené".

          46.  V § 19 odst. 7 se slovo ,,II.8." nahrazuje slovem ,,II.8.a)" a za větu první se vkládá věta ,,Položka označená ,,I.7.b)" v Technickém účtu k neživotnímu pojištění a položka označená ,,II.8.b)" v Technickém účtu k životnímu pojištění obsahují změnu stavu odložených pořizovacích nákladů.".

          47.  V § 19 odst. 7 věta poslední zní: ,,Pořizovací náklady zahrnují jak přímé náklady, zejména pořizovací provize nebo náklady na založení spisu, tak nepřímé náklady, zejména náklady na reklamu nebo režijní náklady na sjednávání pojištění a uzavírání pojistných smluv.".

          48.  V § 19 odst. 8 se ve větě poslední za slova ,,dlouhodobého hmotného majetku," vkládají slova ,,který není finančním umístěním (investicemi) podle § 10,".

          49.  V § 19 odst. 9 se za slovo ,,Výnosy" vkládá slovo ,,z" a slova ,,Náklady finančního umístění" se nahrazují slovy ,,Náklady na finanční umístění".

          50.  V § 19 odst. 9 se v závěrečné části textu doplňují věty ,,V této položce se uvádějí také úrokové výnosy a náklady. Pro jejich obsahové vymezení se použijí přiměřeně ustanovení § 44 odst. 3 a 4 vyhlášky č. 501/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi.".

          51.  V § 19 odst. 10 písm. a) se za slova ,,neživotnímu pojištění" vkládají slova ,,(položka I.2.)".

          52.  V § 20 odst. 1 se věta druhá zrušuje.

          53.  V § 20 odst. 2 se věta druhá zrušuje.

          54.  V § 20 odst. 3 písm. a) se za slova ,,polož- kách C. a D. aktiv se" vkládají slova ,,odpisy a".

          55.  V § 20 odst. 3 písm. c) se slovo ,,Rezerva" nahrazuje slovem ,,Rezervy".

          56.  V § 20 odst. 5 písm. c) se slovo ,,Rezerva" nahrazuje slovem ,,Rezervy".

          57.  V § 22 odst. 1 písm. d) se slova ,,F.IV. Ostatní aktiva" nahrazují slovy ,,F.IV. Jiná aktiva".

          58.  V § 22 odst. 1 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno l), které zní:
    ,,l)
    o podílu zajišťovatelů na položkách ,,Ostatní technické náklady" nebo ,,Ostatní technické výnosy".".

          59.  V § 22 odst. 2 písm. b) se slova ,,50 % jejího základního kapitálu" nahrazují slovy ,,rozhodujícího vlivu na jejím základním kapitálu".

          60.  V § 22 odst. 3 se slovo ,,dluhopisy" nahrazuje slovy ,,dluhovými cennými papíry".

          61.  V § 22 odst. 4 se číslice ,,1" nahrazuje čísli- cí ,,2".

          62.  V § 22 se doplňuje odstavec 6, který zní:

          ,,(6) Pro uvádění informací o cenných papírech a derivátech se použijí přiměřeně příslušná ustanovení vyhlášky č. 501/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi.".

          63.  V části druhé se za hlavu čtvrtou vkládá hlava pátá, která včetně nadpisu zní:

    ,,HLAVA V

    PŘEHLED O ZMĚNÁCH VLASTNÍHO KAPITÁLU

    § 23a

          Přehled o změnách vlastního kapitálu obsahuje zejména zvýšení nebo snížení čistých aktiv v průběhu účetního období podle oceňovacích zásad používaných v účetní závěrce, rozdíly ze změn účetních metod, účetní případy související se vztahy se společníky, výplatu dividend nebo dalších podílů na zisku.".

          64.  V nadpisu části čtvrté se slova ,,§ 4 odst. 2" nahrazují slovy ,,§ 4 odst. 8 a § 24 odst. 4 a 5 a § 28 odst. 1".

          65.  V § 25 a 26 se nadpis ,,(K § 4 odst. 2 a § 27 odst. 4 zákona)" zrušuje.

          66.  V § 25 odst. 2 se slova ,,podle odstavce 1" nahrazují slovy ,,uvedených v odstavci 1".

          67.  V § 26 odst. 2 se slova ,,ke konci rozvahového dne nebo k jinému okamžiku, k němuž se účetní závěrka sestavuje," nahrazují slovy ,,k okamžiku sestavení účetní závěrky".

          68.  V § 26 odst. 3 se v úvodní části textu vkládá věta ,,Není-li objektivně možné stanovit tržní hodnotu podílu, použije se ocenění ekvivalencí (protihodnotou).".

          69.  V § 26 odst. 3 větě druhé se slova ,, , u kterých se použije ocenění ekvivalencí (protihodnotou)," zrušují.

          70.  V § 27 se nadpis ,,(K § 4 odst. 2 a § 27 odst. 4 zákona)" zrušuje.

          71.  V § 27 odst. 3 se slova ,,ke konci rozvahového dne nebo k jinému okamžiku, k němuž se účetní závěrka sestavuje," nahrazují slovy ,,k okamžiku sestavení účetní závěrky".

          72.  V § 28 se nadpis ,,(K § 4 odst. 2 a § 27 odst. 4 zákona)" zrušuje.

          73.  V § 29 se nadpis ,,(K § 4 odst. 2 a § 27 odst. 4 zákona)" zrušuje.

          74.  V § 29 odst. 4 se za slova ,,cenných papírů" vkládají slova ,,a ostatního finančního umístění (investic)".

          75.  V § 29 odst. 5 se věta ,,Do položek výkazu zisku a ztráty podle odstavce 2 se převedou v okamžiku ocenění podle § 27 odst. 2 této vyhlášky." nahrazuje větou ,,V okamžiku realizace, zejména prodeje, se uvedené oceňovací rozdíly převedou do položek výkazu zisku a ztráty podle odstavce 2. Stejně se postupuje u předmětů a děl umělecké kulturní hodnoty podle zvláštního právního předpisu,28) které se uvádějí v položce ,,C.III.7. Ostatní finanční umístění".".

          76.  V § 29 odstavec 6 zní:

          ,,(6)  Oceňovací rozdíly podle odstavce 1 u finančního umístění (investic), které jsou obsahem položky ,,C.III. Jiná finanční umístění" kromě předmětů a děl umělecké kulturní hodnoty a derivátů podle zvláštního právního předpisu28),29) a cenných papírů držených do splatnosti (položka C.III.2.), se uvádějí v položkách výkazu zisku a ztráty podle odstavce 2. Oceňovací rozdíly podle odstavce 1 u cenných papírů držených do splatnosti se uvádějí v položce ,,A.IV. Ostatní kapitálové fondy" pasiv a v okamžiku realizace, zejména prodeje, se uvedené oceňovací rozdíly převedou do položek výkazu zisku a ztráty podle odstavce 2.".

          77.  V § 29 odstavec 7 zní:

          ,,(7)  Oceňovací rozdíly podle odstavce 1 u finančního umístění (investic), které je obsahem položky ,,C.IV. Depozita při aktivním zajištění" a položky ,,D. Finanční umístění životního pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník" se uvádějí v položkách výkazu zisku a ztráty podle odstavce 2.".

          78.  V § 29 odst. 8 písm. b) a v § 29 odst. 8 písm. c) se slova ,,Jiné technické rezervy" nahrazují slovy ,,Ostatní finanční umístění".

          79.  V § 29 odst. 8 písm. c) se za slovo ,,stejném" vkládá slovo ,,účetním".

          80.  V § 29 odst. 9 se na konci doplňuje věta ,,Do položky výkazu zisku a ztráty v Netechnickém účtu označené ,,III.3.c)" nebo ,,III.5.b)" se převedou k okamžiku rozhodnutí rejstříkového soudu o návrhu na zápis přeměny do obchodního rejstříku.".

          81.  V § 31 se nadpis ,,(K § 4 odst. 2 a § 25 odst. 4 zákona)" zrušuje.

          82.  V § 31 odst. 1 se za slova ,,souboru majetku" vkládají slova ,,nebo metodu ocenění při nabytí více než jedné složky majetku převodem či přechodem".

          83.  V § 32 se v nadpisu slova ,,(K § 4 odst. 2 zákona)" zrušují.

          84.  V § 32 se odstavec 5 včetně poznámky pod čarou č. 46) zrušuje.

          85.  V § 33 se v nadpisu slova ,,(K § 4 odst. 2 a § 28 odst. 1 zákona)" zrušují.

          86.  V § 33 odst. 1 se slova ,, , stavby, které jsou nemovitostmi a uvádějí se v položce ,,C.I. Finanční umístění (investice)" aktiv" zrušují.

          87.  V § 33 odst. 5 se slova ,,2 a 3" nahrazují slovy ,,3 a 4".

          88.  V § 33 se odstavec 6 včetně poznámky pod čarou č. 47) zrušuje.

    Dosavadní odstavce 7 a 8 se označují jako odstavce 6 a 7.

          89.  V § 33 odstavec 7 zní:

          ,,(7) Podle ustanovení § 28 zákona se dále neodpisují aktiva, která jsou obsahem položek ,,C. Finanční umístění (investice)" a ,,D. Finanční umístění životního pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník", ,,E.I. Pohledávky z operací přímého pojištění" a ,,E.II. Pohledávky z operací zajištění".".

          90.  V § 34 se v nadpisu slova ,,(K § 4 odst. 2 zákona)" zrušují.

          91.  V § 35 se v nadpisu slova ,,(K § 4 odst. 2 a § 7 odst. 6 zákona)" zrušují.

          92.  V § 35 odst. 1 se v úvodní části textu za slovo ,,porušení" vkládá slovo ,,zákazu".

          93.  V § 35 odst. 2 se za slova ,,vlastní dluhopisy" doplňují slova ,,nebo jiné dluhové cenné papíry".

          94.  V § 37 se v nadpisu slova ,,(K § 4 odst. 2 zákona)" zrušují.

          95.  V § 37 se odstavec 3 zrušuje.

          96.  V nadpisu části páté se slova ,,§ 22 odst. 3, § 23 odst. 2" nahrazují slovy ,,§ 4 odst. 8".

          97.  V § 38 odst. 3 se za slova ,,jiné konsolidující účetní jednotky" vkládají slova ,,nebo konsolidující zahraniční osoby".

          98.  V § 40 odst. 3 se slovo ,,písemným" nahrazuje slovem ,,účetním".

          99.  V § 40 se odstavec 5 včetně poznámek pod čarou č. 49) a č. 50) zrušuje.


          100. V § 43 písm. i) se slova ,,finančního majetku" nahrazují slovy ,,finančního umístění (investic)" a slova ,,a způsob jejich zaúčtování; pokud nebyl cenný papír, podíl a derivát oceněn reálnou hodnotou nebo ekvivalencí, uvede účetní jednotka důvody a případnou výši opravné položky" se zrušují.

          101. V § 43 se na konci písmene k) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno l), které zní:
    ,,l)
    informace o pojištění podle § 23 za konsolidační celek.".

          102. V nadpisu hlavy V se slova ,,nad pojišťovnictvím" nahrazují slovy ,,v pojišťovnictví".

          103. V příloze č. 1 části ,,Aktiva" v položce C.II.2. se slovo ,,Dluhopisy" nahrazuje slovy ,,Dluhové cenné papíry".

          104. V příloze č. 1 části ,,Aktiva" v položce C.II.4. se slovo ,,Dluhopisy" nahrazuje slovy ,,Dluhové cenné papíry".

          105. V příloze č. 1 části ,,Aktiva" v položce C.III. 2. se slova ,,Dluhopisy a ostatní cenné papíry s pevným výnosem" nahrazují slovy ,,Dluhové cenné papíry".

          106. V příloze č. 1 části ,,Aktiva" se polož- ka ,,F.III. Vlastní akcie nebo vlastní zatímní listy, vlastní obchodní podíly (s uvedením jejich jmenovité hodnoty, nebo nemají-li tuto hodnotu, s uvedením jejich účetní hodnoty)" zrušuje.

          107. V příloze č. 1 části ,,Aktiva" v položce aktiv G.I. se slova ,,renty (důchody)" nahrazují slovem ,,nájemné".

          108. V příloze č. 1 části ,,Pasiva" v položce A.I. se doplňuje podpoložka b), která zní:
    ,,b)
    vlastní akcie nebo vlastní zatímní listy, vlastní obchodní podíly (s uvedením jejich jmenovité hodnoty, nebo nemají-li tuto hodnotu, s uvedením jejich účetní hodnoty)".

          109. V příloze č. 2 části ,,I. Technický účet k neživotnímu pojištění" položce I.5. se slovo ,,Změny" nahrazuje slovem ,,Změna".

          110. V příloze č. 2 části ,,II. Technický účet k životnímu pojištění" položce II.1.c) se slova ,,podíl zajišťovatelů" nahrazují slovy ,,očištěná od zajištění".

          111. V příloze č. 2 části ,,II. Technický účet k životnímu pojištění" položce II.2. se slovo ,,ab)" nahrazuje slovem ,,aa)" a slovo ,,nemovitostí" se vkládá do závorky.

          112. V příloze č. 2 části ,,II. Technický účet k životnímu pojištění" položce II.6.b) se slovo ,,zajštění" nahrazuje slovem ,,zajištění".

          113. V příloze č. 3 se v tabulce část textu začínající slovy ,,Zůstatek k 1. 1. 200Z" a končící slovy ,,Zůstatek 31. 12. 200Z" zrušuje.

    Čl. II

    Přechodná ustanovení

          1.  Není-li v bodě 2 stanoveno jinak, ustanovení této vyhlášky se nevztahují na účetní závěrky a konsolidované účetní závěrky sestavené za účetní období započatá před účinností této vyhlášky.

          2.  Ustanovení čl. I bodů 24, 66 až 69, 71, 74 až 80 a 97 mohou účetní jednotky použít již při sestavování účetní závěrky za účetní období započaté v roce 2003.

          3.  V odpisování finančního umístění (investic) pořízených do 31. prosince 2003 se dnem účinnosti této vyhlášky nepokračuje. Dosavadní oprávky se vypořádají s příslušnou položkou finančního umístění (investic), bez vlivu na výsledek hospodaření účetní jednotky.

    Čl. III

    Účinnost

          Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2004 s výjimkou ustanovení čl. I bodu 1, které se použije poprvé v účetním období nejblíže následujícím po účetním období, v němž vstoupila smlouva o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost.




    Ministr:


    Mgr. Sobotka v. r.
    pošli emailem
    vytiskni zákon

    Novinky v eshopu

    Aktuální akce

    • 24.06.2025Změny v aktuální rozhodovací praxi ÚOHS - pro zadavatele - PRAKTICKY! (online - živé vysílání) - 24.6.2025
    • 24.06.2025Flexibilní pracovní doba – Ne vždy musí zaměstnanci pracovat ve standardních pevných či pravidelných směnách! (online - živé vysílání) - 24.6.2025
    • 25.06.2025Nový stavební zákon – aktuální legislativní změny (online - živé vysílání) - 25.6.2025
    • 26.06.2025Náhrada škody a újmy v pracovněprávních vztazích (online - živé vysílání) - 26.6.2025
    • 05.08.2025ChatGPT od A do Z v právní praxi (online - živé vysílání) - 5.8.2025

    Online kurzy

    • Úvod do problematiky squeeze-out a sell-out
    • Pořízení pro případ smrti: jak zajistit, aby Váš majetek zůstal ve správných rukou
    • Zaměstnanec – rodič z pohledu pracovněprávních předpisů
    • Flexi novela zákoníku práce
    • Umělá inteligence a odpovědnost za újmu
    Lektoři kurzů
    JUDr. Tomáš Sokol
    JUDr. Tomáš Sokol
    Kurzy lektora
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    Kurzy lektora
    Mgr. Marek Bednář
    Mgr. Marek Bednář
    Kurzy lektora
    Mgr. Veronika  Pázmányová
    Mgr. Veronika Pázmányová
    Kurzy lektora
    Mgr. Michaela Riedlová
    Mgr. Michaela Riedlová
    Kurzy lektora
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    Kurzy lektora
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Tomáš Nielsen
    JUDr. Tomáš Nielsen
    Kurzy lektora
    všichni lektoři

    Konference

    • 18.09.2025Diskusní fórum: Daňové právo v praxi - 18.9.2025
    • 02.10.2025Trestní právo daňové - 2.10.2025
    Archiv

    Magazíny a služby

    • Monitoring judikatury (24 měsíců)
    • Monitoring judikatury (12 měsíců)
    • Monitoring judikatury (6 měsíců)

    Nejčtenější na epravo.cz

    • 24 hod
    • 7 dní
    • 30 dní
    • Nařízení odstranění černé stavby aneb Když výjimka potvrzuje pravidlo
    • Právo na víkend - týden v české justici očima šéfredaktora
    • Umělá inteligence v právu: Efektivní pomoc nebo riziko pro odborný úsudek?
    • Bez rozvrhu pracovní doby to nepůjde
    • Společné jmění manželů
    • Přístupnost k vybraným výrobkům a službám po implementaci Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/882 ze dne 17. dubna 2019 o požadavcích na přístupnost u výrobků a služeb – na koho dopadne nová právní úprava?
    • DEAL MONITOR
    • Rodinná nadace s dceřinou společností: Alternativa ke svěřenskému fondu pro správu rodinného majetku
    • Bez rozvrhu pracovní doby to nepůjde
    • Nařízení odstranění černé stavby aneb Když výjimka potvrzuje pravidlo
    • Zákon č. 73/2025 Sb.: Advokacie v nové éře regulace a ochrany důvěrnosti
    • Umělá inteligence v právu: Efektivní pomoc nebo riziko pro odborný úsudek?
    • Rodinná nadace s dceřinou společností: Alternativa ke svěřenskému fondu pro správu rodinného majetku
    • 10 otázek pro ... Lukáše Vacka
    • Úvodní vhled do klasifikace povinných osob dle návrhu nového zákona o kybernetické bezpečnosti
    • Projevy tzv. flexinovely zákoníku práce při skončení pracovního poměru výpovědí udělenou zaměstnanci ze strany zaměstnavatele
    • Zákaz doložek mlčenlivosti o mzdě, zrušení povinných vstupní lékařských prohlídek u nerizikových prací a navýšení podpory v nezaměstnanosti aneb flexinovela zákoníku práce není jen o změnách ve zkušební či výpovědní době
    • Výpověď z pracovního poměru z důvodu neomluveného zameškání jedné směny
    • Provozovatel e-shopu Rohlik.cz uspěl u NSS: Případ údajného švarcsystému musí soud posoudit znovu!
    • Ověření podpisu advokátem a „nestrannost“ advokáta
    • Vexatorní podání jako neodvratitelný důsledek rozvoje AI
    • Právní novinky v roce 2025, část třetí – změny v oblasti veřejných zakázek a v trestním právu
    • Úprava styku rodiče s dítětem nízkého věku v tzv. navykacím režimu a poté
    • Projevy tzv. flexinovely zákoníku práce při skončení pracovního poměru výpovědí udělenou zaměstnanci ze strany zaměstnavatele

    Soudní rozhodnutí

    Společné jmění manželů

    Uzavřel-li jen jeden manžel bez souhlasu druhého s třetí osobou smlouvu vztahující se k věci týkající se jejich společného jmění a opomenutý manžel v souladu s § 714 odst. 2 o. z....

    Nájem (exkluzivně pro předplatitele)

    Skončil-li nájem uplynutím výpovědní doby, po jejím skončení má nájemce povinnost prostory vyklidit a užívá-li je i nadále, činí tak již bez právního důvodu; na tom nic nemění...

    Postoupení pohledávky, postoupení smlouvy (exkluzivně pro předplatitele)

    Postoupení pohledávky nebrání následnému (či současnému) postoupení smlouvy v tom rozsahu, jehož se smlouva o postoupení pohledávky netýká, ačkoliv je postupovaná pohledávka s...

    Restrukturalizace (exkluzivně pro předplatitele)

    V restrukturalizačním řízení má před úpravou obsaženou v obecné části zákona o zvláštních řízeních soudních vždy přednost zvláštní úprava obsažená v zákoně o...

    Smlouva o obchodním zastoupení (exkluzivně pro předplatitele)

    Stane-li se právo obchodního zástupce na zaplacení provize splatným nezávisle na tom, zda mu byl zastoupeným předán výkaz o dlužné provizi, který by obchodnímu zástupci umožnil...

    Hledání v rejstřících

    • mapa serveru
    • o nás
    • reklama
    • podmínky provozu
    • kontakty
    • publikační podmínky
    • FAQ
    • obchodní a reklamační podmínky
    • Ochrana osobních údajů - GDPR
    • Nastavení cookies
    100 nej
    © EPRAVO.CZ, a.s. 1999-2025, ISSN 1213-189X
    Provozovatelem serveru je EPRAVO.CZ, a.s. se sídlem Dušní 907/10, Staré Město, 110 00 Praha 1, Česká republika, IČ: 26170761, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod spisovou značkou B 6510.
    Automatické vytěžování textů a dat z této internetové stránky ve smyslu čl. 4 směrnice 2019/790/EU je bez souhlasu EPRAVO.CZ, a.s. zakázáno.

    Jste zde poprvé?

    Vítejte na internetovém serveru epravo.cz. Jsme zdroj informací jak pro laiky, tak i pro právníky profesionály. Zaregistrujte se u nás a získejte zdarma řadu výhod.

    Protože si vážíme Vašeho zájmu, dostanete k registraci dárek v podobě unikátního online kurzu Základy práce s AI. Tento kurz vás vybaví znalostmi a nástroji potřebnými k tomu, aby AI nebyla jen dalším trendem, ale spolehlivým partnerem ve vaší praxi. Připravte se objevit potenciál AI a zjistit, jak může obohatit vaši kariéru.

    Registrace je zdarma, k ničemu Vás nezavazuje a získáte každodenní přehled o novinkách ve světě práva.


    Vaše data jsou u nás v bezpečí. Údaje vyplněné při této registraci zpracováváme podle podmínek zpracování osobních údajů



    Nezapomněli jste něco v košíku?

    Vypadá to, že jste si něco zapomněli v košíku. Dokončete prosím objednávku ještě před odchodem.


    Přejít do košíku


    Vaši nedokončenou objednávku vám v případě zájmu zašleme na e-mail a můžete ji tak dokončit později.