epravo.cz

Přihlášení / registrace

Nemáte ještě účet? Zaregistrujte se


Zapomenuté heslo
    Přihlášení / registrace
    • ČLÁNKY
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • insolvenční právo
      • finanční právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • evropské právo
      • veřejné zakázky
      • ostatní právní obory
    • ZÁKONY
      • sbírka zákonů
      • sbírka mezinárodních smluv
      • právní předpisy EU
      • úřední věstník EU
    • NÁZORY
    • SOUDNÍ ROZHODNUTÍ
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • ostatní právní obory
    • AKTUÁLNĚ
      • 10 otázek
      • tiskové zprávy
      • vzdělávací akce
      • komerční sdělení
      • ostatní
      • rekodifikace TŘ
    • E-shop
      • Online kurzy
      • Online konference
      • Záznamy konferencí
      • EPRAVO.CZ Premium
      • Konference
      • Monitoring judikatury
      • Publikace a služby
      • Společenské akce
      • Partnerský program
    • Předplatné

    VYHLÁŠKA ze dne 24. ledna 2022, kterou se mění vyhláška č. 352/2004 Sb., o provozní a technické propojenosti evropského železničního systému, ve znění pozdějších předpisů

    Sbírka:  19/2022 | Částka:  11/2022
    28.1.2022

    Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE


    19

    VYHLÁŠKA
    ze dne 24. ledna 2022,
    kterou se mění vyhláška č. 352/2004 Sb., o provozní a technické propojenosti
    evropského železničního systému, ve znění pozdějších předpisů






          Ministerstvo dopravy stanoví podle § 66 odst. 1 zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění zákona č. 426/2021 Sb., (dále jen ˙zákon˙) k provedení § 49a odst. 2 a 3, § 49o odst. 9 a § 49p odst. 7 zákona:

    Čl. I

          Vyhláška č. 352/2004 Sb., o provozní a technické propojenosti evropského železničního systému, ve znění vyhlášky č. 377/2006 Sb., vyhlášky č. 326/2011 Sb. a vyhlášky č. 2/2014 Sb., se mění takto:

          1.  V názvu vyhlášky se slova ˙evropského železničního systému˙ nahrazují slovy ˙drah a dráž-ních vozidel˙.

          2.  V úvodní větě se slova ˙§ 3a odst. 1, § 49a odst. 4 a § 49d odst. 1˙ nahrazují slovy ˙§ 49a odst. 2 a 3, § 49o odst. 9 a § 49p odst. 7˙.

          3.  § 1 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 1 zní:

    ˙§ 1

    Předmět úpravy

          Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie1) a stanoví
    a)
    členění a součásti drah, na něž se vztahují požadavky na jejich technickou a provozní propojenost v Evropské unii,
    b)
    členění drážních vozidel, na něž se vztahují požadavky na jejich technickou a provozní propojenost v Evropské unii,
    c)
    základní požadavky na prvky interoperability, subsystémy, dráhy a drážní vozidla,
    d)
    postup oznámeného subjektu nebo určeného subjektu při ES ověření a
    e)
    obsah technické dokumentace přikládané k ES prohlášení o ověření.

    ––––––––––––––––––––

    1)
    Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/797 ze dne 11. května 2016 o interoperabilitě železničního systému v Evropské unii.˙.

          4.  Nadpis části druhé zní:

    ˙ČLENĚNÍ A SOUČÁSTI DRAH A DRÁŽNÍCH VOZIDEL, NA NĚŽ SE VZTAHUJÍ POŽADAVKY NA JEJICH TECHNICKOU A PROVOZNÍ PROPOJENOST V EVROPSKÉ UNII˙.

          5.  § 2 a 3 včetně nadpisů znějí:

    ˙§ 2

    Členění a součásti drah, na něž se vztahují požadavky na jejich technickou a provozní propojenost v Evropské unii

          (1)  Dráhy, na něž se vztahují požadavky na jejich technickou a provozní propojenost v Evropské unii, se člení na dráhy
    a)
    vybudované pro provoz drážních vozidel dosahujících rychlosti alespoň 250 km/h,
    b)
    modernizované pro provoz drážních vozidel dosahujících rychlosti alespoň 200 km/h,
    c)
    modernizované pro provoz drážních vozidel dosahujících rychlosti alespoň 200 km/h, na nichž provoz drážních vozidel v některých úsecích nedosahuje rychlosti 200 km/h z důvodu terénních, urbanistických nebo geografických omezení, včetně drah

          1.  spojujících dráhy podle písmene a) nebo b) s ostatními dráhami,

          2.  ve stanicích a zastávkách a

          3.  zajišťujících přístup do terminálů nákladní dopravy,
    d)
    určené pro provoz drážních vozidel dosahujících rychlosti do 200 km/h k osobní dopravě,
    e)
    určené pro provoz drážních vozidel dosahujících rychlosti do 200 km/h k nákladní dopravě,
    f)
    určené pro provoz drážních vozidel dosahujících rychlosti do 200 km/h k osobní a nákladní dopravě,
    g)
    ve stanicích a zastávkách a zajišťující přístup do terminálů nákladní dopravy, na nichž provoz drážních vozidel nedosahuje rychlosti 200 km/h, a
    h)
    spojující dráhy podle písmen d) až f) navzájem nebo spojující tyto dráhy se stanicemi, zastávkami osobní dopravy nebo terminály nákladní dopravy.

          (2) Součástmi drah, na něž se vztahují požadavky na jejich technickou a provozní propojenost v Evropské unii, jsou železniční stanice a zastávky, terminály nákladní dopravy včetně překladišť mezi jednotlivými druhy dopravy, systémy řízení drážní dopravy, systémy sledování polohy drážního vozidla na dráze a navigační systémy, technická zařízení pro zpracování dat a technická zařízení pro telekomunikaci určená pro dálkovou osobní a nákladní dopravu.

    § 3

    Členění drážních vozidel, na něž se vztahují požadavky na jejich technickou a provozní propojenost v Evropské unii

          Drážní vozidla, na něž se vztahují požadavky na jejich technickou a provozní propojenost v Evropské unii, se člení na
    a)
    elektrická nebo motorová hnací drážní vozidla,
    b)
    osobní vozy,
    c)
    nákladní vozy, včetně nízkopodlažních a určených pro přepravu silničních vozidel, a
    d)
    speciální vozidla konstruovaná pro údržbu, opravy a rekonstrukce dráhy nebo pro kontrolu stavu dráhy a odstraňování následků mimořádných událostí.˙.

          6.  § 4 až 7 se včetně nadpisů zrušují.

          7.  Nadpis části třetí zní:

    ˙ZÁKLADNÍ POŽADAVKY NA PRVKY INTEROPERABILITY, SUBSYSTÉMY, DRÁHY A DRÁŽNÍ VOZIDLA˙.

          8.  V § 8 odst. 4, § 10 odst. 1 a 2, § 11 odst. 2 a 5, § 12 odst. 1, § 13 odst. 2, § 16 odst. 3, § 17 odst. 2, 4, 8 a 9, § 18 odst. 2, 3 a 5 a § 19 odst. 3 se slovo ˙kolejových˙ nahrazuje slovem ˙drážních˙.

          9.  V § 11 odst. 1 se slova ˙zavádění a provozování evropského železničního systému˙ nahrazují slovy ˙provozování drah a drážních vozidel˙.

          10.  V § 11 odst. 4 se slova ˙provozu evropského železničního systému˙ nahrazují slovy ˙provozování drah a drážních vozidel˙.

          11.  V § 11 odst. 6 se slova ˙evropského želez-ničního systému nesmí za řádného stavu údržby infrastruktury a kolejových vozidel˙ nahrazují slovy ˙drah a drážních vozidel nesmí za řádného stavu jejich údržby˙.

          12.  V § 12 odst. 1 se slova ˙které mají být používány v evropském železničním systému˙ nahrazují slovy ˙která jsou určena k provozování na této dráze˙.

          13.  V § 12 odst. 2 a § 16 odst. 1 a 3 se slova ˙evropského železničního systému˙ nahrazují slovy ˙drah a drážních vozidel˙.

          14.  V § 12a odst. 1 a 2 a § 15 odst. 2 se slovo ˙kolejová˙ nahrazuje slovem ˙drážní˙.

          15.  V § 14 odst. 3 se slovo ˙kolejovým˙ nahrazuje slovem ˙drážním˙.

          16.  V § 15 odst. 1 se slova ˙evropský železniční systém (ERTMS)˙ nahrazují slovy ˙danou dráhu˙.

          17.  V § 15 odst. 3, § 16 odst. 1, § 17 odst. 5 a § 18 odst. 1 se slovo ˙kolejové˙ nahrazuje slovem ˙drážní˙.

          18.  V § 15 odst. 3 se slova ˙v celém evropském železničním systému˙ nahrazují slovy ˙na dráze celostátní, dráhách regionálních a vybraných dráhách jiných členských států˙.

          19.  Nadpis nad § 17 zní: ˙Drážní vozidla˙.

          20.  V § 17 odst. 1 se slovo ˙Kolejová˙ nahrazuje slovem ˙Drážní˙.

          21.  V § 17 odst. 7 a § 18 odst. 3 se slovo ˙kolejovém˙ nahrazuje slovem ˙drážním˙.

          22.  V § 18 odst. 2 se slovo ˙kolejovému˙ nahrazuje slovem ˙drážnímu˙.

          23.  V § 18 se odstavec 6 zrušuje.

          24.  V nadpise § 20 se slova ˙evropského želez-ničního systému˙ zrušují.

          25.  Nadpis části čtvrté zní:

    ˙POSTUP PŘI ES OVĚŘENÍ SUBSYSTÉMU˙.

          26.  § 21 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 19 zní:

    ˙§ 21

    Postup oznámeného subjektu při ES ověření

          (1) Bylo-li vydáno průběžné stanovisko, zohlední je oznámený subjekt při ES ověření subsystému a před vydáním ES certifikátu
    a)
    ověří, zda průběžné stanovisko odpovídá technickým specifikacím pro interoperabilitu,
    b)
    posoudí hlediska, která nebyla zohledněna při ověření předcházejícím vydání průběžného stanoviska, a
    c)
    posoudí provedení závěrečného zkoušení subsystému jako celku.

          (2) ES certifikát vydaný oznámeným subjektem musí obsahovat odkaz na technické specifikace pro interoperabilitu, s nimiž byla posuzována shoda, v souladu s přímo použitelným předpisem Evropské unie19). Nebyla-li posuzována shoda se všemi příslušnými technickými specifikacemi pro interoperabilitu, oznámený subjekt v ES certifikátu uvede odkaz na technickou specifikaci pro interoperabilitu nebo její část, která nebyla použita.

          (3) V případě modernizace nebo obnovy subsystému, k němuž byl již vydán ES certifikát, oznámený subjekt posuzuje pouze
    a)
    části subsystému modernizací nebo obnovou dotčené a
    b)
    rozhraní částí podle písmene a) s částmi subsystému modernizací nebo obnovou nedotčenými.

          (4) Oznámený subjekt provádí při ES ověření pravidelnou a namátkovou kontrolu na staveništi, v prostorách určených pro výrobu a skladování nebo v prostorách určených pro zkoušení. Oznámený subjekt si od výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce vyžádá dokumenty nezbytné k provedení kontroly.

          (5) Vyplývá-li takový požadavek z technické specifikace pro interoperabilitu u subsystému obsahujícího prvek interoperability, oznámený subjekt zhodnotí jeho vhodnost pro použití k určenému účelu. Při kontrolách prováděných při ES ověření oznámený subjekt posuzuje, zda jsou dodržovány požadavky stanovené v příslušných technických specifikacích pro interoperabilitu. Oznámený subjekt vypracuje
    a)
    o jím provedené kontrole zprávu, kterou předá výrobci nebo jeho zplnomocněnému zástupci, a
    b)
    záznam dokládající jím vykonanou činnost při ES ověření.

          (6) Ověřuje-li oznámený subjekt soulad pouze části subsystému s technickou specifikací pro inter-operabilitu, použijí se odstavce 1 až 5 obdobně.

    ––––––––––––––––––––

    19)
    Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/250 ze dne 12. února 2019 o vzorech ES prohlášení a certifikátů pro železniční prvky interoperability a subsystémy, o vzoru prohlášení o shodě s povoleným typem želez-ničního vozidla a o postupech ES ověřování subsystémů v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/797 a o zrušení nařízení Komise (EU) č. 201/2011, v platném znění.˙.

          27.  Za § 21 se vkládají nové § 21a a 21b, které včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 20 a 21 znějí:

    ˙§ 21a

    Postup určeného subjektu při ES ověření

          (1) Vnitrostátní certifikát vydaný určeným subjektem musí obsahovat odkaz na prováděcí právní předpisy, s nimiž byla posuzována shoda, v souladu s přímo použitelným předpisem Evropské unie19).

          (2) V případě použití prováděcího právního předpisu pro subsystémy tvořící drážní vozidlo rozdělí určený subjekt vnitrostátní certifikát na
    a)
    část obsahující odkazy na požadavky stanovené tímto předpisem vztahující se výhradně k technické kompatibilitě drážního vozidla s dráhou a
    b)
    část týkající se ostatních požadavků stanovených tímto předpisem.

    § 21b

    Obsah technické dokumentace přikládané k ES prohlášení o ověření

          Technická dokumentace přikládaná k ES prohlášení o ověření musí obsahovat
    a)
    popis technických vlastností návrhu subsystému v rozsahu nezbytném pro doložení provedeného ES ověření subsystému, zejména celkové a podrobné výkresy odpovídající provedení subsystému, nákresy elektrických, hydraulických, palivových, chladicích a tlakovzdušných obvodů, nákresy kontrolních okruhů, popis zpracování dat a automatických systémů, provozní a údržbářské příručky,
    b)
    seznam prvků interoperability zahrnutých do subsystému,
    c)
    kopie ES prohlášení o shodě nebo vhodnosti pro použití prvků interoperability a kopie protokolů o zkouškách a testech provedených oznámenými subjekty na základě obecných evropských specifikací v oblasti informačních a komunikačních technologií20),
    d)
    ES certifikát vydaný oznámeným subjektem, včetně příslušných výpočtů a zprávy o kontrolách provedených oznámenými subjekty,
    e)
    průběžné stanovisko, bylo-li vydáno, a výsledky jeho ověření provedené oznámeným subjektem,
    f)
    zprávu o posouzení bezpečnosti podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího společnou bezpečnostní metodu pro hodnocení a posuzování rizik21),
    g)
    dokumentaci přiloženou k vnitrostátnímu certifikátu vydanému určeným subjektem, obsahující technické údaje vztahující se k posouzení shody subsystému s vnitrostátními požadavky, a
    h)
    další certifikáty vydané podle právních předpisů Evropské unie, pokud byly vydány.

    ––––––––––––––––––––

    20)
    Čl. 13 a 14 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1025/2012 ze dne 25. října 2012 o evropské normalizaci, změně směrnic Rady 89/686/EHS a 93/15/ /EHS a směrnic Evropského parlamentu a Rady 94/9/ /ES, 94/25/ES, 95/16/ES, 97/23/ES, 98/34/ES, 2004/22/ /ES, 2007/23/ES, 2009/23/ES a 2009/105/ES, a kterým se ruší rozhodnutí Rady 87/95/EHS a rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1673/2006/ES, v platném znění.
    21)
    Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 402/2013 ze dne 30. dubna 2013 o společné bezpečnostní metodě pro hodnocení a posuzování rizik a o zrušení nařízení (ES) č. 352/2009, v platném znění.˙.

          28.  Nadpis části páté zní:

    ˙ZÁVĚREČNÉ USTANOVENÍ˙.

          29.  § 22 se včetně poznámek pod čarou č. 13, 14, 15, 17 a 18 zrušuje.

          30.  Příloha se zrušuje.

    ČI. II

    Účinnost

          Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. února 2022.




    Ministr:


    Mgr. Kupka v. r.
    pošli emailem
    vytiskni zákon

    Novinky v eshopu

    Aktuální akce

    • 28.04.2026Daňové kontroly (online - živé vysílání) - 28.4.2026
    • 29.04.2026Rozvod podle nových pravidel – očekávání a první zkušenosti (online - živé vysílání) - 29.4.2026
    • 30.04.2026Marketing a akvizice klientů s podporou AI (online - živé vysílání) - 30.4.2026
    • 06.05.2026Revoluce či evoluce, aneb co se skutečně mění v oblasti úpravy péče o nezletilé děti (online - živé vysílání) - 6.5.2026
    • 13.05.2026Náklady civilního řízení – se zaměřením na judikaturu Ústavního soudu (online - živé vysílání) - 13.5.2026

    Online kurzy

    • Zavinění, právní omyl a odpovědnost zaměstnance za škodu pohledem Nejvyššího soudu
    • Novinky ze světa AI pro právníky – leden až březen 2026
    • Disciplinární procesy v pracovním právu
    • Pracovní smlouva: co obsahovat musí, může, nesmí
    • Cesta k pracovnímu poměru
    Lektoři kurzů
    JUDr. Tomáš Sokol
    JUDr. Tomáš Sokol
    Kurzy lektora
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    Kurzy lektora
    Mgr. Marek Bednář
    Mgr. Marek Bednář
    Kurzy lektora
    Mgr. Veronika  Pázmányová
    Mgr. Veronika Pázmányová
    Kurzy lektora
    Mgr. Michaela Riedlová
    Mgr. Michaela Riedlová
    Kurzy lektora
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    Kurzy lektora
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Tomáš Nielsen
    JUDr. Tomáš Nielsen
    Kurzy lektora
    všichni lektoři

    Konference

    • 19.05.2026Rodina v právu a bezpráví: Rodinné právo – trampoty rodičů, dětí, advokátů - 19.5.2026
    Archiv

    Magazíny a služby

    • Monitoring judikatury (24 měsíců)
    • Monitoring judikatury (12 měsíců)
    • Monitoring judikatury (6 měsíců)

    Nejčtenější na epravo.cz

    • 24 hod
    • 7 dní
    • 30 dní
    • Odpovědnost členů statutárního orgánu za nepodání insolvenčního návrhu včas
    • Postoupení pohledávky na výživné jako novinka právní úpravy účinné od 1. 1. 2026
    • Jak zahájit provoz mezinárodní letecké linky do České republiky (EU): právní požadavky pro aerolinky ze třetích zemí
    • Promlčení, insolvence
    • Mimořádné vydržení a vývoj judikatury Nejvyššího soudu
    • TOP 5 judikátů z korporátního práva za rok 2025
    • Advokátní kancelář Eversheds Sutherland posiluje svůj nemovitostní tým
    • Vybrané otázky poskytování zdravotních služeb na dálku
    • Zneužití práva na přístup podle GDPR
    • Mimořádné vydržení a vývoj judikatury Nejvyššího soudu
    • Souhrn významných událostí ze světa práva
    • Odštěpný závod zahraniční společnosti optikou NIS2: Jak správně určit velikost podniku?
    • 10 otázek pro … Barboru Paclíkovou
    • SCHEJBAL& PARTNERS stáli u získání jedné z prvních licencí dle MiCA v ČR
    • Náhrada ušlého nájemného při předčasném ukončení nájemní smlouvy na nebytové prostory
    • TOP 5 judikátů z korporátního práva za rok 2025
    • Promlčení zápůjčky bez určení splatnosti v judikatuře Nejvyššího soudu
    • Nejvyšší soud a forma smlouvy o smlouvě budoucí: krok zpět v ochraně právní jistoty?
    • Náhrada ušlého nájemného při předčasném ukončení nájemní smlouvy na nebytové prostory
    • Nepravomocné povolení stavby a změna územního plánu
    • Právní povaha sítě elektronických komunikací – režim náhrady škody
    • Proč musí obhájce u soudu mlčet?
    • Problematické aspekty změn v úpravě odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku
    • Velké tápání okolo švarcsystému

    Soudní rozhodnutí

    Promlčení, insolvence

    Počátek promlčecí lhůty k uplatnění nároku na náhradu škody způsobené advokátem opožděným přihlášením pohledávky věřitele (jeho klienta) do insolvenčního řízení vedeného...

    Oběť trestného činu

    O tom, že poškozený je zvlášť zranitelnou obětí, nevydává soud samostatné usnesení podle § 51a odst. 2 tr. ř. Rozhodne-li usnesením podle § 51a odst. 4 tr. ř. o ustanovení...

    Dohoda o vině a trestu

    Rozsah a způsob uspokojení nároků poškozeného nejsou podle § 175a odst. 6 písm. g) tr. ř. nutnou součástí obsahu dohody o vině a trestu, avšak státní zástupce při jejím...

    Zajištění nároku poškozeného

    Orgán rozhodující o zajištění nároku poškozeného na majetku obviněného (§ 47 odst. 1 tr. ř.) nebo o zajištění věci důležité pro trestní řízení nikoli pro důkazní účely [§...

    Nepřiměřená délka řízení (exkluzivně pro předplatitele)

    Právo na náhradu škody způsobené nezákonným rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem náleží podle čl. 36 odst. 3 Listiny základních práv a svobod každému, tedy i vedlejším účastníkům řízení.

    Hledání v rejstřících

    • mapa serveru
    • o nás
    • reklama
    • podmínky provozu
    • kontakty
    • publikační podmínky
    • FAQ
    • obchodní a reklamační podmínky
    • Ochrana osobních údajů - GDPR
    • Nastavení cookies
    100 nej
    © EPRAVO.CZ, a.s. 1999-2026, ISSN 1213-189X
    Provozovatelem serveru je EPRAVO.CZ, a.s. se sídlem Dušní 907/10, Staré Město, 110 00 Praha 1, Česká republika, IČ: 26170761, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod spisovou značkou B 6510.
    Automatické vytěžování textů a dat z této internetové stránky ve smyslu čl. 4 směrnice 2019/790/EU je bez souhlasu EPRAVO.CZ, a.s. zakázáno.

    Jste zde poprvé?

    Vítejte na internetovém serveru epravo.cz. Jsme zdroj informací jak pro laiky, tak i pro právníky profesionály. Zaregistrujte se u nás a získejte zdarma řadu výhod.

    Protože si vážíme Vašeho zájmu, dostanete k registraci dárek v podobě unikátního online kurzu "Taktika jednání o smlouvách".

    Registrace je zdarma, k ničemu Vás nezavazuje a získáte každodenní přehled o novinkách ve světě práva.


    Vaše data jsou u nás v bezpečí. Údaje vyplněné při této registraci zpracováváme podle podmínek zpracování osobních údajů



    Nezapomněli jste něco v košíku?

    Vypadá to, že jste si něco zapomněli v košíku. Dokončete prosím objednávku ještě před odchodem.


    Přejít do košíku


    Vaši nedokončenou objednávku vám v případě zájmu zašleme na e-mail a můžete ji tak dokončit později.