110
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že výměnou nót ze dne 17. července 2006 a ze dne 11. září 2006 byla v Bratislavě sjednána Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Slovenské republiky o změně přílohy k Dohodě mezi vládou České republiky a vládou Slovenské republiky o hraničních přechodech na společných státních hranicích, podepsané v Praze dne 28. března 2000*).
Č.j. 383/2006
Velvyslanectví České republiky ve Slovenské republice projevuje úctu Ministerstvu zahraničních věcí Slovenské republiky a v souladu s článkem 1 odst. 2 Dohody mezi vládou České republiky a vládou Slovenské republiky o hraničních přechodech na společných státních hranicích, podepsané v Praze dne 28. března 2000, má čest navrhnout změnu přílohy k výše uvedené Dohodě následujícího znění:
V příloze Seznam hraničních přechodů na společných státních hranicích se za písmeno b) železniční hraniční přechody připojuje písmeno c) říční hraniční přechody následujícího znění:
c)
říční hraniční přechody
Hraniční přechodkategoriehraniční znakrozsah dopravyprovozní doba
Hodonín přístaviště – Skalica prístavisko1IX 7/4C – 7/5C
IX 4/4S – 4/5S
OS1. 4. - 31. 10.
9:30 - 10:00 hod.
11:30 - 12:00 hod.
13:30 - 14:00 hod.
15:30 - 16:00 hod.
Rohatec přístaviště – Skalica prístavisko1IX 1/5C – 1/6C
IX 4/4S – 4/5S
OS1. 4. - 31. 10.
10:30 - 11:30 hod.
14:30 - 15:30 hod.
Sudoměřice (Výklopník) – Skalica prístav1VIII 30/35S,
VIII 31C – VIII 31/14C,
VIII 31/15S
OS1. 4. - 31. 10.
10:45 - 11:15 hod.
14:45 - 15:15 hod.
Vysvětlivky:
Kategorie:
1 - hraniční přechod pro občany všech států
OS - osobní doprava
Ministerstvo zahraničních věcí
Slovenské republiky
Mezinárodněprávní odbor
Bratislava
Velvyslanectví České republiky navrhuje, aby v případě souhlasu vlády Slovenské republiky s výše uvedeným návrhem tato nóta společně se souhlasnou odpovědí slovenské strany na ni tvořily Dohodu mezi vládou České republiky a vládou Slovenské republiky o změně přílohy k Dohodě mezi vládou České republiky a vládou Slovenské republiky o hraničních přechodech na společných státních hranicích, podepsané v Praze dne 28. března 2000, která vstoupí v platnost dnem doručení odpovědní nóty.
Velvyslanectví České republiky ve Slovenské republice využívá této příležitosti, aby ujistilo Ministerstvo zahraničních věcí Slovenské republiky o své nejhlubší úctě.
V Bratislavě dne 17. července 2006
PŘEKLAD
Číslo: 708/2006-MEPO
Ministerstvo zahraničních věcí Slovenské republiky vyjadřuje úctu Velvyslanectví České republiky v Bratislavě a má čest potvrdit příjem nóty č. 383/2006 ze dne 17. července 2006, týkající se změny přílohy Dohody mezi vládou Slovenské republiky a vládou České republiky o hraničních přechodech na společných státních hranicích, podepsané v Praze dne 28. března 2000, následujícího znění:
„Velvyslanectví České republiky v Bratislavě projevuje úctu Ministerstvu zahraničních věcí Slovenské republiky a v souladu s článkem 1 odst. 2 Dohody mezi vládou České republiky a vládou Slovenské republiky o hraničních přechodech na společných státních hranicích, podepsané v Praze dne 28. března 2000, má čest navrhnout změnu přílohy k výše uvedené dohodě následujícího znění:
V příloze Seznam hraničních přechodů na společných státních hranicích se za písmeno b) železniční hraniční přechody připojuje písmeno c) říční hraniční přechody následujícího znění:
c)
říční hraniční přechody
hraniční přechodkategoriehraniční znakrozsah dopravyprovozní doba
Hodonín přístaviště – Skalica prístavisko1IX 7/4C – 7/5C
IX 4/4S – 4/5S
OS1. 4. - 31. 10.
9:30 - 10:00 hod.
11:30 - 12:00 hod.
13:30 - 14:00 hod.
15:30 - 16:00 hod.
Rohatec přístaviště – Skalica prístavisko1IX 1/5C – 1/6C
IX 4/4S – 4/5S
OS1. 4. - 31. 10.
10:30 - 11:30 hod.
14:30 - 15:30 hod.
Sudoměřice (Výklopník) – Skalica prístav1VIII 30/35S,
VIII 31C – VIII 31/14C,
VIII 31/15S
OS1. 4. - 31. 10.
10:45 - 11:15 hod.
14:45 - 15:15 hod.
Vysvětlivky:
Kategorie:
1 - hraniční přechod pro občany všech států
OS - osobní doprava
Velvyslanectví České republiky
ve Slovenské republice
Bratislava
Velvyslanectví České republiky navrhuje, aby v případě souhlasu vlády Slovenské republiky s výše uvedeným návrhem tato nóta společně se souhlasnou odpovědí slovenské strany na ni tvořily Dohodu mezi vládou České republiky a vládou Slovenské republiky o změně přílohy k Dohodě mezi vládou České republiky a vládou Slovenské republiky o hraničních přechodech na společných státních hranicích, podepsané v Praze dne 28. března 2000, která vstoupí v platnost dnem doručení odpovědní nóty.
Velvyslanectví České republiky využívá této příležitosti, aby ujistilo Ministerstvo zahraničních věcí Slovenské republiky o své hluboké úctě.“
Ministerstvo zahraničních věcí Slovenské republiky má čest oznámit, že vláda Slovenské republiky souhlasí s návrhem Velvyslanectví České republiky v Bratislavě, který se týká uzavření Dohody mezi vládou Slovenské republiky a vládou České republiky o změně přílohy k Dohodě mezi vládou Slovenské republiky a vládou České republiky o hraničních přechodech na společných státních hranicích, podepsané v Praze dne 28. března 2000, formou výměny nót.
V souladu s tím tvoří nóta Velvyslanectví České republiky v Bratislavě a tato nóta Dohodu mezi vládou Slovenské republiky a vládou České republiky o změně přílohy k Dohodě mezi vládou Slovenské republiky a vládou České republiky o hraničních přechodech na společných státních hranicích, podepsané v Praze dne 28. března 2000, která vstoupí v platnost dnem přijetí odpovědní nóty.
Ministerstvo zahraničních věcí Slovenské republiky využívá této příležitosti, aby opětovně ubezpečilo Velvyslanectví České republiky v Bratislavě o své hluboké úctě.
Bratislava 11. září 2006
Dohoda vstoupila v platnost dne 14. září 2006.
České znění české nóty a slovenské znění slovenské nóty a její překlad do českého jazyka se vyhlašují současně.
*)
Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Slovenské republiky o hraničních přechodech na společných státních hranicích, podepsaná v Praze dne 28. března 2000, byla vyhlášena sdělením MZV č. 87/2000 Sb. m. s., které bylo opraveno sdělením MZV č. 124/2000 Sb. m. s.