136
VYHLÁŠKA
ministra zahraničního obchodu
ze dne 24. září 1968
o zastoupení zahraničních podniků v Československé socialistické republice při provádění zahraničního obchodu
Ministr zahraničního obchodu podle § 2 zákona č. 119/1948 Sb., o státní organizaci zahraničního obchodu a mezinárodního zasílatelství a v dohodě s ministrem financí podle § 7a odst. 2 zákona č. 107/1953 Sb., o devizovém hospodářství ve znění vyplývajícím ze zákona č. 64/1958 Sb., stanoví:
§ 1
Zastoupení zahraničních podniků v Československé socialistické republice při provádění zahraničního obchodu v tuzemsku může přejímat a provádět kterákoliv československá hospodářská organizace za podmínek dále uvedených.
§ 2
Předmětem zastoupení zahraničních podniků je zejména:
-
poskytování informací československým organizacím o vlastnostech výrobků, charakteru služeb a prací a průmyslových práv zahraničních podniků a o dodacích, cenových a platebních podmínkách,
-
provádění propagace pro zastupovaný zahraniční podnik a organizování jeho účastí na výstavách a veletrzích v Československé socialistické republice,
-
zprostředkování při uzavírání dodávkových smluv mezi zahraničním podnikem a příslušnou tuzemskou organizací oprávněnou k provádění zahraničně obchodní činnosti,
-
zprostředkování při uzavírání smluv o poskytování technických služeb a servisu (včetně garančních oprav) v rámci smluv na dodávky zboží,
-
zřizování konsignačních skladů výrobků zahraničního podniku.
§ 3
Zahraničně zastupitelská činnost neopravňuje k provádění dovozů nebo vývozů zboží včetně dovozů na konsignační sklad.*)
§ 4
(1)
Smlouvy o zastupování zahraničních podniků předkládají československé hospodářské organizace ministerstvu zahraničního obchodu k registraci do 30 dnů před zahájením zastupitelské činnosti. Provedením registrace je zároveň uděleno povolení podle zákona o devizovém hospodářství k převzetí závazku v poměru k cizině.*)
(2)
Smlouvy o zastupování zahraničních podniků, které již byly uzavřeny až do vydání této vyhlášky, je nutno předložit ministerstvu zahraničního obchodu k registraci do 30 dnů ode dne, kdy tato vyhláška nabyla účinnosti.
§ 5
Ministerstvo zahraničního obchodu může odmítnout registraci smlouvy, jen neodpovídá-li její obsah předpisům o zahraničním obchodě nebo předpisům o devizovém hospodářství, popřípadě může provedenou registraci zrušit, kdyby prováděním smlouvy byly tyto právní předpisy porušovány.
§ 6
Do doby nové zákonné úpravy státoprávního uspořádání Československé socialistické republiky bude způsob součinnosti s příslušnými národními orgány upraven zvláštní dohodou ministerstva zahraničního obchodu s těmito orgány.
§ 7
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
Ministr:
Valeš v. r.