190
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 10. dubna 2002,
kterým se stanoví technické požadavky na stavební výrobky označované CE
Vláda nařizuje podle § 22 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění zákona č. 71/2000 Sb., (dále jen „zákon“) k provedení § 11 odst. 2, § 12 a 13 zákona:
§ 1
Předmět úpravy
(1)
Tímto nařízením se v souladu s právem Evropských společenství1) stanoví technické požadavky na stavební výrobky , které mají být uváděny na trh s označením CE.
(2)
Toto nařízení se vztahuje na stavební výrobky , pokud požadavky pro ně jsou stanoveny
a)
harmonizovanými českými technickými normami2) nebo zahraničními technickými normami přejímajícími v členských státech Evropské unie harmonizovanou evropskou normu,
b)
c)
určenými normami2) vztahujícími se k tomuto nařízení, kterými jsou české nebo zahraniční technické normy, které byly oznámeny Komisí Evropských společenství (dále jen „Komise“) v případě, že v příslušné oblasti neexistují harmonizované evropské normy nebo evropská technická schválení podle písmene a) nebo b) (dále jen „určené normy“).
(3)
Na výrobky podle odstavců 1 a 2 se s výjimkou případů uvedených v § 8 nevztahuje zvláštní právní předpis.3)
§ 2
Základní pojmy
Pro účely tohoto nařízení se rozumí
a)
b)
c)
d)
§ 3
Podmínky uvádění stavebních výrobků na trh
(1)
(2)
Pokud výrobek splňuje požadavky podle § 1 odst. 2 a při posouzení jeho shody byl dodržen stanovený postup, umisťuje výrobce na výrobek označení CE, jehož grafickou podobu stanoví zvláštní právní předpis3a). Označení CE se umisťuje přímo na výrobek , na štítek k němu připevněný nebo na jeho obal, anebo k průvodní dokumentaci a musí být provázeno těmito údaji:
a)
identifikační údaje o výrobci (jméno a příjmení, trvalý pobyt, místo podnikání a identifikační číslo u fyzické osoby nebo název, popřípadě obchodní firma, sídlo a identifikační číslo u právnické osoby),
b)
je-li to vzhledem k povaze výrobku vhodné, údaje o vlastnostech výrobku ,
c)
poslední dvojčíslí roku v němž byl výrobek opatřen označením CE,
d)
identifikační číslo autorizované osoby, účastnila-li se posuzování shody podle § 5 odst. 1 písm. c), d) nebo e),
e)
číslo certifikátu, byl-li vydán.
(3)
Označení CE na stanoveném výrobku vyjadřuje, že výrobek splňuje technické požadavky stanovené ve všech právních předpisech, které se na něj vztahují a které toto označení stanovují nebo umožňují, a že byl při posouzení jeho shody dodržen stanovený postup. Jestliže však jeden nebo několik právních předpisů po přechodnou dobu připouští, aby výrobce zvolil, kterými ustanoveními se bude řídit, pak označení CE vyjadřuje shodu pouze s těmi právními předpisy nebo jejich ustanoveními, které výrobce použil. V tomto případě musí být v dokumentaci, upozorněních nebo návodech, požadovaných dotyčnými právními předpisy a přiložených k příslušným výrobkům , uvedeny údaje o právních předpisech nebo jejich ustanoveních, a dále údaje o směrnicích, zveřejněných v Úředním věstníku Evropských společenství, jejichž požadavky byly těmito právními předpisy převzaty, pokud je výrobce použil.
(4)
(5)
Povinnosti výrobce podle tohoto nařízení může plnit též zplnomocněný zástupce .
§ 4
Evropské technické schválení
(1)
a)
pro který nebyla vydána harmonizovaná norma, ani určená norma, ani nebylo vydáno pověření Komise pro zpracování harmonizované normy (dále jen „pověření“), nebo u kterého Komise rozhodla, že harmonizovaná norma nebude pro tento výrobek zpracována,
b)
který se podstatně odchyluje od harmonizovaných nebo určených norem.
(2)
(3)
(4)
Jestliže řídicí pokyny nebyly schváleny, může být evropské technické schválení vydáno na základě příslušných základních požadavků uvedených v příloze č. 1 k tomuto nařízení a interpretačních dokumentů, pokud je posouzení výrobku provedeno schvalující autorizovanou osobou uvedenou v odstavci 3 a přijato organizací uvedenou v odstavci 3.
(5)
Při zpracování evropského technického schválení pověřená schvalující autorizovaná osoba vybere nejjednodušší postup slučitelný se základními požadavky uvedenými v příloze č. 1 k tomuto nařízení a interpretačními dokumenty.
(6)
Doba platnosti evropského technického schválení je časově omezena, zpravidla na dobu 5 let; tato doba může být prodloužena.
§ 5
Posuzování shody
(1)
a)
b)
c)
d)
e)
f)
a vydává o tom ES prohlášení o shodě.
(2)
Postup podle odstavce 1 je vždy konkrétně určen harmonizovanými českými technickými normami2) nebo zahraničními technickými normami přejímajícími v členských státech Evropské unie harmonizovanou evropskou normu, evropskými technickými schváleními , nebo určenými normami2) vztahujícími se k tomuto nařízení.
(3)
Autorizovaná osoba při postupech podle odstavce 1 písm. c) až f) vydává certifikát, který je v těchto případech předpokladem pro vydání ES prohlášení o shodě. Certifikát musí obsahovat:
a)
identifikační údaje o výrobci , nebo zplnomocněném zástupci (jméno a příjmení, trvalý pobyt, místo podnikání a identifikační číslo, bylo-li přiděleno, u fyzické osoby nebo název, popřípadě obchodní firma, sídlo a identifikační číslo u právnické osoby),
b)
popis výrobku (druh, identifikační znaky, výrobcem určený způsob použití),
d)
zvláštní podmínky použití výrobku ,
e)
název, popřípadě obchodní firma, sídlo a identifikační číslo autorizované osoby,
f)
jméno a funkci osoby oprávněné jednat jménem autorizované osoby, která certifikát vydává,
g)
číslo certifikátu, popřípadě podmínky a dobu platnosti certifikátu.
(4)
ES prohlášení o shodě musí obsahovat kromě náležitostí uvedených v odstavci 3 písm. a) až e), nebo a) až d) v případě postupu podle § 5 odst. 1 písm. a) jméno a funkci osoby oprávněné jednat za výrobce nebo zplnomocněného zástupce .
(5)
Postup posouzení shody podle odstavce 1 písm. a) nelze použít, jestliže výrobce neuplatnil nebo uplatnil pouze částečně harmonizované české technické normy nebo zahraniční technické normy přejímající v členských státech Evropské unie harmonizovanou evropskou normu, nebo evropská technická schválení , nebo určené normy. V takovém případě se postupuje podle odstavce 1 písm. b).
(6)
V případě kusové výroby4) výrobce uplatňuje postup podle odstavce 1 písm. a), pokud není v požadavcích podle § 1 odst. 2 předepsán jiný postup; výrobce vydává ES prohlášení o shodě namísto opatření výrobku označením CE, ledaže by opatření výrobku označením CE bylo předepsáno jiným právním předpisem.
(7)
Pro účely jednotného označování postupů posuzování shody uplatňovaných v členských státech Evropské unie je v příloze č. 2 k tomuto nařízení uveden vztah mezi postupy podle odstavce 1 a postupy podle práva Evropských společenství5) a dalších příslušných dokumentů Komise.
§ 6
V případě, že bylo pro stavební výrobek uloženo ochranné opatření podle zvláštního právního předpisu,6) uvede se v oznámení rozhodnutí o uložení ochranného opatření podle § 7 odst. 8 zákona, zda neshoda s ustanovením § 3 byla způsobena
a)
nesplněním harmonizovaných českých technických norem, nebo zahraničních technických norem, které přejímají v členských státech Evropské unie harmonizované evropské normy, nebo evropských technických schválení , anebo určených norem,
b)
nesprávným použitím harmonizovaných českých technických norem, nebo zahraničních technických norem, které přejímají v členských státech Evropské unie harmonizované evropské normy, nebo evropských technických schválení , anebo určených norem, nebo
c)
nedostatky v harmonizovaných českých technických normách, nebo zahraničních technických normách, které přejímají v členských státech Evropské unie harmonizované evropské normy, nebo evropských technických schválení , anebo určených normách.
§ 7
Podmínky autorizace
Podmínky autorizace k činnostem při posuzování shody (§ 11 odst. 2 zákona) podle tohoto nařízení jsou stanoveny v příloze č. 3 k tomuto nařízení.
§ 8
Přechodná ustanovení
Pokud harmonizované české technické normy nebo zahraniční technické normy, které přejímají v členských státech Evropské unie harmonizovanou evropskou normu, evropská technická schválení , nebo určené normy, umožňují je neuplatňovat po přechodné období, lze po tuto dobu postupovat podle zvláštního právního předpisu3) namísto postupu podle tohoto nařízení, pokud harmonizované české technické normy nebo zahraniční technické normy, které přejímají v členských státech Evropské unie harmonizovanou evropskou normu, evropská technická schválení , nebo určené normy nestanoví jinak.
§ 9
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem vyhlášení sektorové přílohy pro stavební výrobky k Protokolu k Evropské dohodě zakládající přidružení mezi Českou republikou na jedné straně a Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně druhé o posuzování shody a akceptaci průmyslových výrobků ve Sbírce mezinárodních smluv, nebo dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost, bude-li tento den dřívější, s výjimkou ustanovení § 2 písm. b), § 3 odst. 5 a § 6, která nabývají účinnosti dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost.
Předseda vlády:
Ing. Zeman v. r.
Místopředseda vlády a ministr průmyslu a obchodu:
doc. Ing. Grégr v. r.
Příloha č. 1
k nařízení vlády č. 190/2002 Sb.
ZÁKLADNÍ POŽADAVKY
1.
Mechanická odolnost a stabilita
Stavba musí být navržena a postavena takovým způsobem, aby zatížení, která na ni budou pravděpodobně působit v průběhu stavění a užívání, neměla za následek:
a)
zřícení celé stavby nebo její části,
b)
větší stupeň nepřípustného přetvoření,
c)
poškození jiných částí stavby nebo technických zařízení nebo instalovaného vybavení následkem deformace nosné konstrukce,
d)
poškození událostí v rozsahu neúměrném původní příčině.
2.
Požární bezpečnost
Stavba musí být navržena a postavena takovým způsobem, aby v případě požáru:
a)
byla po určitou dobu zachována nosnost a stabilita konstrukce,
b)
byl omezen vznik a šíření požáru a kouře ve stavebním objektu,
c)
bylo omezeno šíření požáru na sousední objekty,
d)
mohly osoby a zvířata opustit stavbu nebo být zachráněny jiným způsobem,
e)
byla brána v úvahu bezpečnost záchranných jednotek.
3.
Hygiena, ochrana zdraví a životního prostředí
Stavba musí být navržena a postavena takovým způsobem, aby neohrožovala hygienu nebo zdraví jejích uživatelů nebo sousedů, především v důsledku:
a)
uvolňování toxických plynů,
b)
přítomnosti nebezpečných částic nebo plynů v ovzduší,
c)
emise nebezpečného záření,
d)
znečištění nebo zamoření vody nebo půdy,
e)
nedostatečného zneškodňování odpadních vod, kouře a tuhých nebo kapalných odpadů,
f)
výskytu vlhkosti v částech stavby nebo na površích uvnitř stavby.
4.
Bezpečnost při užívání
Stavba musí být navržena a postavena takovým způsobem, aby při jejím užívání nebo provozu nevznikalo nepřijatelné nebezpečí úrazu, například uklouznutím, smykem, pádem, nárazem, popálením, zásahem elektrickým proudem a zraněním výbuchem.
5.
Ochrana proti hluku
Stavba musí být navržena a postavena takovým způsobem, aby hluk vnímaný obyvateli nebo osobami poblíž stavby byl udržován na úrovni, která neohrozí jejich zdraví a dovolí jim spát, odpočívat a pracovat v uspokojivých podmínkách.
6.
Úspora energie a ochrana tepla
Stavba a její zařízení pro vytápění, chlazení a větrání musí být navrženy a postaveny takovým způsobem, aby spotřeba energie při provozu byla nízká s ohledem na klimatické podmínky místa a požadavky uživatelů.
Tyto požadavky musí být při běžné údržbě plněny po dobu ekonomicky přiměřené životnosti za předpokladu působení běžně předvídatelných vlivů na stavby. Výrobek musí udržet technické vlastnosti po dobu jeho ekonomicky přiměřené životnosti, to je po dobu, kdy budou ukazatele vlastností stavby udržovány na úrovni slučitelné s plněním uvedených požadavků na stavby.
Ustanoveními této přílohy není dotčeno ustanovení § 47 stavebního zákona.
Příloha č. 2
k nařízení vlády č. 190/2002 Sb.
Vztah mezi postupy posuzování shody podle § 5 a postupy obsaženými v příloze č. III Směrnice Rady 89/106/EHS
| Postup podle § 5 nařízení vlády | Odpovídající postupy podle přílohy č. III odstavce 2 Směrnice Rady 89/106/EHS | Odpovídající označení v příslušných rozhodnutích a dalších dokumentech Komise |
|---|---|---|
| § 5 odst. 1 písm. a) | bod ii), třetí možnost | 4 |
| § 5 odst. 1 písm. b) | bod ii), druhá možnost | 3 |
| § 5 odst. 1 písm. c) | bod i) | 1+ |
| § 5 odst. 1 písm. d) | bod i) (aniž se uplatní požadavek uvedený pod č. 6) | 1 |
| § 5 odst. 1 písm. e) | bod ii), první možnost | 2+ |
| § 5 odst. 1 písm. f) | bod ii), první možnost (aniž se uplatní poslední věta požadavku uvedeného pod č. 4) | 2 |
Příloha č. 3
k nařízení vlády č. 190/2002 Sb.
Podmínky autorizace
1.
Autorizovaná osoba má k dispozici potřebné zaměstnance a vlastní nezbytná zařízení, která jí umožní řádně provádět činnosti podle tohoto nařízení.
2.
Zaměstnanci autorizované osoby jsou technicky způsobilí vykonávat činnost autorizované osoby podle tohoto nařízení a jsou profesionálně bezúhonní.
3.
Nestrannost při provádění zkoušek, vypracovávání zpráv, vystavování certifikátů a provádění dozoru podle nařízení vlády vedoucími a technickými zaměstnanci, a to ve vztahu ke všem skupinám nebo osobám zainteresovaným přímo nebo nepřímo na stavebních výrobcích .
4.
Zachovávání mlčenlivosti zaměstnanců.
5.
Uzavření pojištění odpovědnosti za škodu (§ 11 odst. 3 zákona).
6.
Schvalující autorizované osoby musí splňovat tyto požadavky:
a)
musí být schopny posoudit vhodnost nových výrobků k použití na základě vědeckých a praktických poznatků,
b)
musí být schopny vyslovit nestranná rozhodnutí ve vztahu k zájmům příslušných výrobců nebo jejich zástupců a
c)
musí být schopny shrnout příspěvky všech zainteresovaných stran do vyváženého posouzení.
1)
Směrnice Rady 89/106/EHS ze dne 21. prosince 1988, o sbližování právních předpisů a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků, ve znění Směrnice 93/68/EHS.
5)
Příloha č. III Směrnice Rady 89/106/EHS.