417
VYHLÁŠKA
ze dne 14. prosince 2011,
kterou se mění vyhláška Ministerstva vnitra č. 207/2001 Sb., kterou se provádí zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů
Ministerstvo vnitra stanoví podle § 96 písm. a) a k) zákona č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů:
Čl. I
Vyhláška č. 207/2001 Sb., kterou se provádí zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění vyhlášky č. 230/2001 Sb., vyhlášky č. 499/2001 Sb., vyhlášky č. 566/2002 Sb., vyhlášky č. 660/2004 Sb., vyhlášky č. 539/2005 Sb., vyhlášky č. 300/2006 Sb., vyhlášky č. 352/2006 Sb., vyhlášky č. 389/2007 Sb., vyhlášky č. 419/2008 Sb., vyhlášky č. 445/2008 Sb., vyhlášky č. 485/2009 Sb. a vyhlášky č. 315/2010 Sb., se mění takto:
1.
V § 1 se písmena b) a c) zrušují.
Dosavadní písmena d) až f) se označují jako písmena b) až d).
2.
V příloze č. 1 ve sloupci „Seznam obcí, měst, městských částí, městských obvodů a vojenských újezdů správního obvodu matričního úřadu“ se v názvu tohoto sloupce slovo „měst,“ zrušuje.
3.
V příloze č. 1 v části Moravskoslezský kraj ve sloupci „Obec s rozšířenou působností“ v bodě 2. „Bohumín“, ve sloupci „Matriční úřad“ se vkládá nový bod 2. „Dolní Lutyně“ a ve sloupci „Seznam obcí, městských částí, městských obvodů a vojenských újezdů správního obvodu matričního úřadu“ se za bod 1. „Bohumín“ vkládá nový bod 1. „Dolní Lutyně“.
Ve sloupci „Matriční úřad“ se dosavadní bod 2 označuje jako bod 3.
4.
V příloze č. 1 v části Moravskoslezský kraj ve sloupci „Obec s rozšířenou působností“ v bodě 18. „Orlová“, ve sloupci „Matriční úřad“ a ve sloupci „Seznam obcí, městských částí, městských obvodů a vojenských újezdů správního obvodu matričního úřadu“ se bod 1. „Dolní Lutyně“ zrušuje.
Ve sloupci „Matriční úřad“ se dosavadní body 2 až 4 označují jako body 1 až 3.
5.
V příloze č. 2 vzoru 13 se v prvním odstavci slova „Obecní úřad v (Municipal office at, Das Gemeindeamt in, Myниципалитет в)“ zrušují.
6.
V příloze č. 2 vzoru 13 se v části „rodinný stav“ za slova „vdovec-vdova“ vkládají slova „, zaniklé partnerství“, za slovo „widowed“ se vkládají slova „, terminated partnerships“, za slova „Witwer/Witwe“ se vkládají slova „, erloschene Partnerschaft“ a za slova „вдовец-вдова“ se vkládají slova „, партнерство, ставшее недействительньім“.
7.
V příloze č. 2 vzoru 14 se v prvním odstavci slova „Obecní úřad v (Municipal office at, Das Gemeindeamt in, Myниципалитет в)“ zrušují.
Čl. II
Čl. III
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2012.
Ministr:
Kubice v. r.