481
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 20. prosince 2012
o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních
Vláda nařizuje podle § 22 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění zákona č. 205/2002 Sb. a zákona č. 34/2011 Sb., (dále jen „zákon“) k provedení § 2 písm. d), § 12 a 13 zákona:
§ 1
Toto nařízení zapracovává příslušný předpis Evropské unie1) a upravuje omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních a další podmínky pro uvádění elektrozařízení na trh.
§ 2
(1)
Stanovenými výrobky podle tohoto nařízení jsou ve smyslu § 12 odst. 1 písm. a) zákona elektrozařízení. Pro účely tohoto nařízení se elektrozařízením rozumí zařízení, které vyžaduje k plnění alespoň jedné ze zamýšlených funkcí elektrickou energii nebo elektromagnetické pole, a zařízení k výrobě, přenosu a měření této energie a pole, které je určeno pro použití se střídavým napětím nepřesahujícím 1 000 V a stejnosměrným napětím nepřesahujícím 1 500 V.
(2)
Toto nařízení se vztahuje na elektrozařízení, která se člení do následujících kategorií
a)
velké a malé spotřebiče pro domácnost,
b)
zařízení informačních technologií a telekomunikační zařízení,
c)
spotřební elektronika,
d)
osvětlovací zařízení,
e)
elektrické a elektronické nástroje,
f)
hračky, vybavení pro volný čas a sporty,
g)
zdravotnické prostředky,
h)
monitorovací a řídicí přístroje včetně průmyslových monitorovacích a řídicích přístrojů ,
i)
výdejní automaty a
j)
jiná elektrozařízení, která nespadají do žádné z uvedených kategorií v písmenech a) až i).
(3)
Toto nařízení se nevztahuje na
a)
zařízení nezbytná pro ochranu podstatných bezpečnostních zájmů státu, včetně zbraní, střeliva a válečného materiálu určených výlučně k vojenským účelům,
b)
zařízení určená pro vyslání do vesmíru,
c)
zařízení specificky navržená a určená jako součást jiného zařízení, na které se toto nařízení nevztahuje, pokud mohou fungovat pouze jako součást daného zařízení a mohou být nahrazena pouze stejnými specificky navrženými zařízeními,
d)
e)
f)
dopravní prostředky pro přepravu osob nebo zboží, kromě elektrických dvoustopých vozidel, pro která nebylo uděleno schválení typu,
g)
h)
aktivní implantabilní zdravotnické prostředky2),
i)
fotovoltaické panely určené k použití v systému, který je navržen, sestaven a odborně instalován za účelem trvalého používání v určeném místě k výrobě energie ze slunečního světla pro veřejná, obchodní, průmyslová a obytná zařízení, a
j)
zařízení specificky navržená výhradně pro účely výzkumu a vývoje, která jsou k dispozici pouze mezi podniky.
§ 3
Základní pojmy
Pro účely tohoto nařízení se rozumí
a)
b)
c)
d)
kabely veškeré připojovací nebo prodlužovací kabely se jmenovitým napětím nižším než 250 V určené pro zapojení elektrozařízení k elektrické napájecí síti nebo k vzájemnému propojení dvou či více elektrozařízení,
e)
f)
g)
h)
i)
§ 4
Omezení používání některých nebezpečných látek
(1)
Elektrozařízení uváděná na trh nesmí obsahovat nebezpečné látky, jež stanoví příloha č. 1 k tomuto nařízení, pokud není dále stanoveno jinak. Zákaz obsahu nebezpečných látek v elektrozařízeních podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení se týká též obsahu těchto látek v kabelech a náhradních dílech pro jejich opravy nebo opětovné použití, modernizaci funkcí nebo zvýšení kapacity.
(2)
Maximální hodnoty hmotnostní koncentrace tolerované v homogenních materiálech v elektrozařízeních stanoví příloha č. 1 k tomuto nařízení.
(3)
Nebezpečné látky podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení lze používat za stanovených podmínek uvedených v přílohách č. 2 a 3 k tomuto nařízení nebo za podmínek stanovených Evropskou komisí podle příslušného předpisu Evropské unie3).
(4)
Odstavec 1 se použije na zdravotnické prostředky4) a na monitorovací a řídicí přístroje uvedené na trh od 22. července 2014, na diagnostické zdravotnické prostředky in vitro5) uvedené na trh od 22. července 2016 a na průmyslové monitorovací a řídicí přístroje uvedené na trh od 22. července 2017.
(5)
Odstavec 1 se nepoužije na kabely nebo náhradní díly pro opravy, opětovné použití, modernizaci funkcí nebo zvýšení kapacity u:
a)
elektrozařízení uvedených na trh před 1. červencem 2006,
b)
zdravotnických prostředků uvedených na trh před 22. červencem 2014,
c)
diagnostických zdravotnických prostředků in vitro uvedených na trh před 22. červencem 2016,
d)
monitorovacích a řídicích přístrojů uvedených na trh před 22. červencem 2014,
e)
f)
elektrozařízení, na která se vztahuje výjimka a která byla uvedena na trh před koncem její platnosti.
(6)
Odstavec 1 se nepoužije na náhradní díly získané z elektrozařízení uvedených na trh před 1. červencem 2016 a znovu použité v zařízeních uvedených na trh před 1. červencem 2016 za podmínky, že se opětovné použití uskutečňuje v rámci kontrolovatelného uzavřeného systému zpětného odběru mezi podniky, a že spotřebitel je o opětovném použití dílů informován.
Výrobce
§ 5
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
§ 6
(1)
(2)
(3)
(4)
§ 7
Zplnomocněný zástupce
(1)
(2)
a)
uchování EU prohlášení o shodě a technické dokumentace pro potřeby orgánů dozoru po dobu 10 let po uvedení elektrozařízení na trh,
b)
podávání všech informací a předávání veškerých dokumentů, které jsou nezbytné k prokázání shody elektrozařízení s požadavky stanovenými tímto nařízením, příslušným orgánům dozoru na základě jejich odůvodněné žádosti,
c)
spolupráci s příslušnými orgány dozoru, pokud o ni požádají, na činnostech, jejichž cílem je zajistit shodu elektrozařízení s požadavky stanovenými tímto nařízením, na které se vztahuje jeho plná moc.
§ 8
Dovozce
(1)
a)
vyhotovil technickou dokumentaci,
b)
provedl příslušný postup posouzení shody,
c)
přiložil požadované doklady,
d)
připojil označení CE v souladu s § 14,
e)
splnil svou povinnost vést evidenci o nevyhovujících elektrozařízeních a přijatých opatřeních, jejichž cílem je navracení elektrozařízení, která již byla dodána konečnému uživateli, včetně informování distributorů , pokud elektrozařízení není v souladu s požadavky stanovenými tímto nařízením,
f)
zajistil, aby na něm byl uveden typ, série, sériové číslo nebo jakýkoli jiný prvek umožňující jeho identifikaci nebo v případech, kdy to rozměr nebo povaha elektrozařízení neumožňuje, zajistit, aby požadovaná informace byla uvedena na obalu nebo v dokladu přiloženém k elektrozařízení.
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
§ 9
Distributor
(1)
a)
je opatřeno označením CE v souladu s § 14,
b)
jsou k němu přiloženy požadované doklady v českém jazyce,
c)
(2)
(3)
(4)
§ 10
Společné ustanovení pro dovozce a distributora
§ 11
Identifikace hospodářských subjektů
(1)
a)
které jim elektrozařízení dodaly,
b)
kterým dodaly elektrozařízení.
(2)
§ 12
EU prohlášení o shodě
EU prohlášení o shodě potvrzuje, že došlo ke splnění požadavků na omezení používání některých nebezpečných látek podle § 4. EU prohlášení o shodě musí být vypracováno podle vzoru stanoveného v příloze č. 5 k tomuto nařízení v českém jazyce nebo do tohoto jazyka přeloženo a musí být průběžně aktualizováno.
§ 13
Předpoklad shody elektrozařízení
(1)
Není-li prokázán opak, má se za to, že elektrozařízení opatřená označením CE jsou ve shodě s požadavky stanovenými tímto nařízením.
(2)
O materiálech, součástech a elektrozařízeních, u kterých byly provedeny zkoušky a měření potvrzující splnění požadavků stanovených v § 4 nebo které jsou ve shodě
a)
s harmonizovanými evropskými normami, na něž byly odkazy zveřejněny v Úředním věstníku Evropské unie,
b)
s harmonizovanými českými technickými normami, které přejímají normy podle písmene a), nebo
c)
se zahraničními technickými normami v členském státě Evropské unie, které přejímají normy podle písmene a),
se má za to, že splňují požadavky stanovené tímto nařízením.
§ 14
Pravidla a podmínky pro připojování označení CE
(1)
Elektrozařízení uváděné nebo dodávané na trh musí být opatřeno označením CE, jehož grafickou podobu a obecné zásady jeho používání stanoví přímo použitelný předpis Evropské unie6).
(2)
Označení CE musí být viditelně, čitelně a neodstranitelně připojeno k hotovému elektrozařízení nebo k jeho výrobnímu štítku. Pokud to vzhledem k povaze elektrozařízení není možné nebo to nelze zaručit, musí být připojeno k obalu a průvodním dokumentům.
§ 15
Přechodné období
Elektrozařízení podle § 2 odst. 2 písm. j), která nesplňují požadavky stanovené tímto nařízením, mohou být dodávána na trh do 22. července 2019.
§ 16
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 2. ledna 2013.
Předseda vlády:
RNDr. Nečas v. r.
Ministr průmyslu a obchodu:
MUDr. Kuba v. r.
Příloha č. 1
k nařízení vlády č. 481/2012 Sb.
Omezené látky a maximální hodnoty hmotnostní koncentrace tolerované v homogenních materiálech
| Olovo (0,1 %) |
| Rtuť (0,1 %) |
| Kadmium (0,01 %) |
| Šestimocný chrom (0,1 %) |
| Polybromované bifenyly (PBB) (0,1 %) |
| Polybromované difenylethery (PBDE) (0,1 %) |
Příloha č. 2
k nařízení vlády č. 481/2012 Sb.
Seznam použití olova, rtuti, kadmia a šestimocného chromu, které lze používat za stanovených podmínek
| Číslo | Použití | Rozsah a doba platnosti |
|---|---|---|
| 1 | Rtuť v jednopaticových kompaktních zářivkách, jejíž obsah nepřevyšuje (na jeden hořák): | |
| 1 a) | Pro všeobecné osvětlování < 30 W: 5 mg | Platí do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 3,5 mg na jeden hořák, a to do 31. prosince 2012; po 31. prosinci 2012 může být použito 2,5 mg na jeden hořák |
| 1 b) | Pro všeobecné osvětlování ≥ 30 W a < 50 W: 5 mg | Platí do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 3,5 mg na jeden hořák |
| 1 c) | Pro všeobecné osvětlování ≥ 50 W a < 150 W: 5 mg | |
| 1 d) | Pro všeobecné osvětlování ≥ 150 W: 15 mg | |
| 1 e) | Pro zářivky kruhového nebo čtvercového tvaru s průměrem trubice 17 mm pro všeobecné osvětlování | Bez omezení do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 7 mg na jeden hořák |
| 1 f) | Pro zvláštní účely: 5 mg | |
| 2 a) | Rtuť v dvoupaticových lineárních zářivkách pro všeobecné osvětlování, jejíž obsah nepřevyšuje (na jednu zářivku): | |
| 2 a) 1) | Pro zářivky s třípásmovým luminoforem s normální dobou životnosti a průměrem trubice < 9 mm (např. T2): 5 mg | Platí do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 4 mg na jednu zářivku |
| 2 a) 2) | Pro zářivky s třípásmovým luminoforem s normální dobou životnosti a průměrem trubice ≥ 9 mm a ≤ 17 mm (např. T5): 5 mg | Platí do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 3 mg na jednu zářivku |
| 2 a) 3) | Pro zářivky s třípásmovým luminoforem s normální dobou životnosti a průměrem trubice > 17 mm a ≤ 28 mm (např. T8): 5 mg | Platí do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 3,5 mg na jednu zářivku |
| 2 a) 4) | Pro zářivky s třípásmovým luminoforem s normální dobou životnosti a průměrem trubice > 28 mm (např. T12): 5 mg | Platí do 31. prosince 2012; po 31. prosinci 2012 může být použito 3,5 mg na jednu zářivku |
| 2 a) 5) | Pro zářivky s třípásmovým luminoforem s prodlouženou životností (≥ 25 000 h): 8 mg | Platí do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 5 mg na jednu zářivku |
| 2 b) | Rtuť v jiných zářivkách, jejíž obsah nepřevyšuje (na jednu zářivku): | |
| 2 b) 1) | Pro lineární zářivky s halofosfátovými luminofory s průměrem trubice > 28 mm (např. T10 a T12): 10 mg | Platí do 13. dubna 2012 |
| 2 b) 2) | Pro nelineární zářivky s halofosfátovými luminofory (všech průměrů): 15 mg | Platí do 13. dubna 2016 |
| 2 b) 3) | Pro nelineární zářivky s halofosfátovými luminofory s průměrem trubice > 17 mm (např. T9) | Bez omezení do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 15 mg na jednu zářivku |
| 2 b) 4) | Pro světelné zdroje pro jiné obecné osvětlení a zvláštní účely (např. indukční výbojky) | Bez omezení do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 15 mg na jedno svítidlo |
| 3 | Rtuť v zářivkách se studenou katodou (CCFL) a zářivkách s externí elektrodou (EEFL) pro zvláštní účely, jejíž obsah nepřevyšuje (na jednu zářivku): | |
| 3 a) | Pro krátké (≤ 500 mm) | Bez omezení do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 3,5 mg na jednu zářivku |
| 3 b) | Pro středně dlouhé (> 500 mm a ≤ 1500 mm) | Bez omezení do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 5 mg na jednu zářivku |
| 3 c) | Pro dlouhé (> 1 500 mm) | Bez omezení do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 13 mg na jednu zářivku |
| 4 a) | Rtuť v jiných nízkotlakých výbojkách, jejíž obsah nepřevyšuje (na jednu výbojku): | Bez omezení do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 15 mg na jednu výbojku |
| 4 b) | Rtuť ve vysokotlakých sodíkových výbojkách se zlepšeným podáním barev Ra > 60 pro všeobecné osvětlení, jejíž obsah nepřevyšuje (na jeden hořák): | |
| 4 b)-I | P ≤ 155 W | Bez omezení do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 30 mg na jeden hořák |
| 4 b)-II | 155 W < P ≤ 405 W | Bez omezení do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 40 mg na jeden hořák |
| 4 b)-III | P > 405 W | Bez omezení do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 40 mg na jeden hořák |
| 4 c) | Rtuť v jiných vysokotlakých sodíkových výbojkách pro všeobecné osvětlování, jejíž obsah nepřevyšuje (na jeden hořák): | |
| 4 c)-I | P ≤ 155 W | Bez omezení do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 25 mg na jeden hořák |
| 4 c)-II | 155 W < P ≤ 405 W | Bez omezení do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 30 mg na jeden hořák |
| 4c)-III | P > 405 W | Bez omezení do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 40 mg na jeden hořák |
| 4 d) | Rtuť ve vysokotlakých rtuťových výbojkách | Platí do 13. dubna 2015 |
| 4 e) | Rtuť v halogenidových výbojkách | |
| 4 f) | Rtuť v jiných výbojkách pro zvláštní použití konkrétně neuvedených v této příloze | |
| 5 a) | Olovo ve skle obrazovek s katodovou trubicí | |
| 5 b) | Olovo ve skle zářivek, jehož obsah nepřevyšuje 0,2 % hmotnostních | |
| 6 a) | Olovo jako legující prvek v oceli pro účely strojního obrábění a pozinkované oceli, obsahující až 0,35 % hmotnostních olova | |
| 6 b) | Olovo jako legující prvek ve slitinách hliníku, obsahujících až 0,4 % hmotnostních olova | |
| 6 c) | Slitina mědi obsahující až 4 % hmotnostní olova | |
| 7 a) | Olovo v pájkách s vysokým bodem tání (např. slitiny olova obsahující 85 % hmotnostních olova nebo více) | |
| 7 b) | Olovo v pájkách pro servery, paměti a systémy pro ukládání dat a pro zařízení síťové infrastruktury pro přepínání, signalizaci, přenos a správu sítě pro telekomunikace | |
| 7 c)-I | Olovo, obsažené ve skleněných nebo keramických částech elektrických a elektronických dílů, kromě dielektrických keramických částí kondenzátorů, např. v piezoelektrických přístrojích, nebo ve skleněné nebo keramické pojivové směsi | |
| 7 c)-II | Olovo v dielektrických keramických částech kondenzátorů pro jmenovité střídavé napětí 125 V nebo stejnosměrné napětí 250 V nebo vyšší | |
| 7 c)-III | Olovo v dielektrických keramických částech kondenzátorů pro jmenovité střídavé napětí menší než 125 V nebo stejnosměrné napětí 250 V | Platí do 1. ledna 2013 a po tomto datu může být použito v dílech elektrozařízení uvedených na trh před 1. lednem 2013 |
| 8 a) | Kadmium a jeho sloučeniny v bezpečnostních tepelných pojistkách | Platí do 1. ledna 2012 a po tomto datu může být použito v dílech elektrozařízení uvedených na trh před 1. lednem 2012 |
| 8 b) | Kadmium a jeho sloučeniny v elektrických kontaktech | |
| 9 | Šestimocný chrom jako antikorozní činidlo v chladicích systémech z uhlíkové oceli v absorpčních ledničkách do 0,75 % hmotnostních v chladicí kapalině | |
| 9 b) | Olovo v olověných ložiskových pánvích a pouzdrech v kompresorech obsahujících chladící látku v systémech vytápění, ventilace, klimatizace a chlazení | |
| 11 a) | Olovo používané v pružných konektorových systémech se zalisovanými kolíky typu C-press | Může být použito v dílech elektrozařízení uvedených na trh před 24. zářím 2010 |
| 11 b) | Olovo používané v pružných konektorových systémech jiných než se zalisovanými kolíky typu C-press | Platí do 1. ledna 2013 a po tomto datu může být použito v dílech elektrozařízení uvedených na trh před 1. lednem 2013 |
| 12 | Olovo používané jako povrchový materiál u modulu typu C- ring pro vedení tepla | Může být použito v dílech elektrozařízení uvedených na trh před 24. zářím 2010 |
| 13 a) | Olovo ve skle pro optické účely | |
| 13 b) | Kadmium a olovo ve filtračním skle a skle používaném pro etalony odrazivosti | |
| 14 | Olovo v pájkách obsahující více než dva prvky pro spojení mezi kolíky a sadou mikroprocesorů o obsahu olova vyšším než 80 % a nižším než 85 % hmotnostních | Platilo do 1. ledna 2011 a po tomto datu může být použito v dílech elektrozařízení uvedených na trh před 1. lednem 2011 |
| 15 | Olovo v pájkách pro sestavení stabilního elektrického spojení mezi polovodičovým materiálem a nosičem v sadách integrovaných obvodů využívajících technologii „Flip Chip“ | |
| 16 | Olovo v lineárních žárovkách s trubicemi potaženými silikátem | Platí do 1. září 2013 |
| 17 | Halogenidy olova jako zdroj záření ve výbojkách s vysokou intenzitou výboje (HID) používaných v profesionálních reprografických aplikacích | |
| 18 a) | Olovo jako aktivátor ve fluorescenčním prášku (nejvýše 1 % hmotnostních olova) výbojek, jsou-li používány jako speciální zdroje světla v diazografické reprografii, litografii, lapačích hmyzu, fotochemických a konzervovacích postupech a obsahující luminofory jako například SMS ((Sr,Ba) 2 MgSi 2 O 7:Pb) | Platilo do 1. ledna 2011 |
| 18 b) | Olovo jako aktivátor ve fluorescenčním prášku (nejvýše 1 % hmotnostních olova) výbojek, jsou-li používány jako zářiče v soláriích obsahující luminofory jako například BSP (BaSi 2 O 5:Pb) | |
| 19 | Olovo obsahující PbBiSn-Hg a PblnSn-Hg v určitých směsích jako hlavní amalgám a PbSn-Hg jako vedlejší amalgám v kompaktních, energeticky velmi úsporných výbojkách | Platí do 1. června 2011 |
| 20 | Oxid olova ve skle používaném ke spojení předních a zadních podkladů v plochých zářivkách používaných v displejích na bázi tekutých krystalů (LCD) | Platí do 1. června 2011 |
| 21 | Olovo a kadmium v tiskových barvách pro aplikaci smaltu na sklo, jako je borosilikátové sklo nebo sodnovápenaté sklo | |
| 23 | Olovo v ukončeních součástek s malou roztečí, jiných než konektorů s roztečí 0,65 mm nebo menší | Může být použito v dílech elektrozařízení uvedených na trh před 24. zářím 2010 |
| 24 | Olovo v letovacích pájkách pro pájení otvorem v diskoidních a plochých vícevrstvově uspořádaných keramických kondenzátorech | |
| 25 | Oxid olova v displejích s povrchovým vedením emitorů elektronů (SED) používaných zejména ve stavebních komponentech, zejména těsnicí fritě a fritovém kroužku | |
| 26 | Oxid olova ve skleněné baňce UVB zářivek s černým sklem | Platí do 1. června 2011 |
| 27 | Slitiny olova jako pájky pro měniče používané ve vysokovýkonových reproduktorech (určených pro několikahodinový provoz při hladině akustického výkonu 125 dB SPL a vyšších) | Platilo do 24. září 2010 |
| 29 | Olovo v křišťálovém skle podle přílohy I (kategorie 1, 2, 3 a 4) směrnice Rady 69/493/EHS | |
| 30 | Kadmiové slitiny jako elektrické/mechanické pájené spoje elektrických vodičů umístěných přímo na kmitacích cívkách měničů používaných ve vysokovýkonových reproduktorech s hladinou zvukového tlaku ve výši 100 dB (A) a vyšší | |
| 31 | Olovo v pájecích materiálech v plochých zářivkách bez obsahu rtuti (které se používají například v displejích na bázi tekutých krystalů, v designovém či průmyslovém osvětlení) | |
| 32 | Oxid olova v těsnicí fritě používané ve výrobě okenních montážních celků pro argonové a kryptonové laserové trubice | |
| 33 | Olovo v pájkách na pájení tenkých měděných drátů o průměru rovnajícím se nebo menším než 100 μm ve výkonových transformátorech | |
| 34 | Olovo v prvcích ladicích potenciometrů z kovovo-keramických materiálů | |
| 36 | Rtuť používaná jako inhibitor rozprašování katody ve stejnosměrných plazmových obrazovkách s obsahem do 30 mg na obrazovku | Platilo do 1. července 2010 |
| 37 | Olovo v pokovené vrstvě vysokonapěťových diod s pouzdrem ze skla na bázi borátu zinečnatého | |
| 38 | Kadmium a oxid kademnatý v pastách pro tlusté vrstvy používaných na oxid berylnatý spojený s hliníkem | |
| 39 | Kadmium ve světelných diodách (LED) II-VI konvertujících barvu (< 10 μg Cd na mm 2 plochy emitující světlo) pro použití v systémech polovodičového osvětlení nebo vizualizace | Platí do 1. července 2014 |
Příloha č. 3
k nařízení vlády č. 481/2012 Sb.
Seznam použití některých nebezpečných látek ve zdravotnických prostředcích a monitorovacích a řídících přístrojích
Zařízení používající nebo zjišťující ionizující záření
1.
Olovo, kadmium a rtuť v detektorech ionizujícího záření
2.
Olověná ložiska v rentgenových trubicích
3.
Olovo v zařízeních zesilujících elektromagnetické záření: mikrokanálové desky a kapilární desky
4.
Olovo ve skleněné fritě rentgenových trubic a optických zesilovačích a olovo v pojivu skleněné frity pro skládání plynových laserů a vakuové trubice, které přeměňují elektromagnetické záření na elektrony
5.
Olovo ve stínění ionizujícího záření
6.
Olovo ve zkušebních rentgenových testovacích předmětech
7.
Stearát olova rentgenových difrakčních krystalů
8.
Zdroj radioaktivních izotopů kadmia pro přenosné rentgenové fluorescenční spektrometry
Snímače, detektory a elektrody
1a.
Olovo a kadmium v iontových výběrových elektrodách včetně skla pH elektrod
1b.
Olověné anody v elektrochemických kyslíkových sondách
1c.
Olovo, kadmium a rtuť v detektorech infračerveného záření
1d.
Rtuť v referenčních elektrodách: chlorid rtuťný s nízkým obsahem chloridu, síran rtuťnatý a oxid rtuťnatý
Ostatní
9.
Kadmium v helium-kadmiových laserech
10.
Olovo a kadmium v atomických adsorpčních spektrálních výbojkách
11.
Olovo ve slitinách jako supravodič a tepelný vodič v přístrojích magnetické rezonance
12.
Olovo a kadmium v kovovém pojivu supravodivých materiálů v přístrojích magnetické rezonance a detektorech supravodivého kvantového interferenčního zařízení (SQUID)
13.
Olovo v protizávaží
14.
Olovo v monokrystalových piezoelektrických materiálech pro ultrazvukové měniče
15.
Olovo v pájkách pro spojování s ultrazvukovými měniči
16.
Rtuť ve vysoce přesných můstcích pro kapacitní a ztrátové měření, ve vysokofrekvenčních přepínačích RF a v relé v monitorovacích a řídících přístrojích, nepřekračující 20 mg rtuti na přepínač, popř. relé
17.
Olovo v pájkách v přenosných pohotovostních defibrilátorech
18.
Olovo v pájkách vysokovýkonných infračervených zobrazovacích modulů k detekci pásma 8-14 μm
19.
Olovo v displejích z tekutých krystalů na křemíkové vrstvě (LCoS)
20.
Kadmium v rentgenových měřících filtrech
Příloha č. 4
k nařízení vlády č. 481/2012 Sb.
Postupy posuzování shody
Interní řízení výroby
2.
Technická dokumentace
2.1
celkový popis výrobku ,
2.2
koncepční návrh a výrobní výkresy a schémata součástí, podsestav, obvodů atd.,
2.3
popisy a vysvětlivky potřebné pro pochopení těchto výkresů, schémat a fungování výrobku ,
2.4
seznam harmonizovaných norem nebo jiných odpovídajících technických specifikací , na které byly odkazy zveřejněny v Úředním věstníku Evropské unie a které byly zcela nebo zčásti použity, a popis řešení zvolených ke splnění základních požadavků právního předpisu, pokud tyto harmonizované normy použity nebyly; v případě částečně použitých harmonizovaných norem se v technické dokumentaci uvedou ty části, jež byly použity,
2.5
výsledky konstrukčních výpočtů, provedených kontrol atd.,
2.6
protokoly o zkouškách.
3.
Výroba
4.
Označení shody a prohlášení o shodě
4.1
4.2
Kopie prohlášení o shodě se na požádání předloží příslušným orgánům.
5.
Povinnosti výrobce uvedené v bodě 4 mohou být jeho jménem a na jeho odpovědnost splněny jeho zplnomocněným zástupcem , pokud jsou stanoveny v plné moci.
Příloha č. 5
k nařízení vlády č. 481/2012 Sb.
EU prohlášení o shodě
1)
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU ze dne 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
3)
Čl. 5 a příloha č. 5 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU.
5)
Nařízení vlády č. 453/2004 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na diagnostické zdravotnické prostředky in vitro, ve znění pozdějších předpisů.