412
VYHLÁŠKA
ze dne 10. prosince 2013,
kterou se mění vyhláška Ministerstva kultury č. 232/2002 Sb., kterou se provádí zákon č. 3/2002 Sb., o svobodě náboženského vyznání a postavení církví a náboženských společností a o změně některých zákonů (zákon o církvích a náboženských společnostech), ve znění vyhlášky č. 547/2006 Sb.
Čl. I
1.
V § 2 odst. 1 části A písmeno c) zní:
„c)
název statutárního orgánu registrované církve a náboženské společnosti,“.
2.
V § 2 odst. 1 části A písm. d), § 3 odst. 1 části A písm. e) a v § 4 odst. 1 části A písm. e) se slova „a příjmení“ nahrazují slovy „, příjmení a datum narození“.
3.
V § 2 odst. 1 části A na konci textu písmene d), § 3 odst. 1 části A na konci textu písmene e) a v § 4 odst. 1 části A na konci textu písmene e) se doplňují slova „a den vzniku a zániku jejich funkce“.
4.
V § 2 odst. 1 části A písm. i) se slovo „společnosti,“ nahrazuje slovy „společnosti s uvedením právního důvodu, rozhodnutí“ a slova „zamítnutí návrhu na prohlášení konkursu pro nedostatek majetku, o zahájení řízení o vyrovnání a data,“ se nahrazují slovy „úpadku a o zrušení konkursu proto, že majetek je zcela nepostačující, a to včetně údajů,“.
5.
V § 2 odst. 1 části A písm. j), § 3 odst. 1 části A písm. l) a v § 4 odst. 1 části A písm. j) se slova „a příjmení a bydliště nebo název a sídlo“ nahrazují slovy „, příjmení a datum narození“.
6.
V § 2 odst. 1 části A písm. k), v § 3 odst. 1 části A písm. m) a v § 4 odst. 1 části A písm. k) se slova „a bydliště nebo název a sídlo správce konkursní podstaty,“ nahrazují slovy „nebo obchodní firma a sídlo insolvenčního správce,“.
7.
V § 2 odst. 1 části A se písmeno n) zrušuje.
8.
V § 2 odst. 1 části B písm. a) se slova „a příjmení“ nahrazují slovy „, příjmení a dat narození“.
9.
V § 2 odst. 1 části B písm. d) se slova „osobních údajů“ nahrazují slovy „adresy místa pobytu nebo bydliště, rodného čísla a státního občanství“.
10.
V § 2 odst. 1 části B písm. j) se slova „konkursu a vyrovnání“ nahrazují slovy „úpadku církve a náboženské společnosti“.
11.
V § 2 odst. 1 části B písmeno k) zní:
„k)
rozhodnutí soudů o přezkoumání rozhodnutí ministerstva,“.
12.
V § 2 odst. 1 části B písm. l) se slova „a jejích evidovaných právnických osob“ zrušují.
13.
V § 2 odst. 2 písm. a) se slova „osobní údaje“ nahrazují slovy „adresu místa pobytu nebo bydliště, rodné číslo a státní občanství“.
14.
V § 2 odst. 2 písmeno d) zní:
„d)
stejnopisy dokumentů podle odstavce 1 obsahující adresu místa pobytu nebo bydliště, rodné číslo a státní občanství fyzických osob.“.
15.
V § 2 odst. 2 se písmeno e) zrušuje.
16.
V § 3 odst. 1 části A písmeno k) zní:
„k)
číslo a datum vydání rozhodnutí o zrušení evidence evidované právnické osoby s uvedením právního důvodu, rozhodnutí o vstupu do likvidace, o úpadku a o zrušení konkursu proto, že majetek je zcela nepostačující, a to včetně údajů, kdy tato rozhodnutí nabyla právní moci,“.
17.
V § 3 odst. 1 části B písm. a) a v § 5 odst. 1 se slova „a příjmení“ nahrazují slovy „, příjmení a data narození“.
18.
V § 3 odst. 1 části B písmeno c) zní:
„c)
stanovy evidované právnické osoby a zakládací listina účelového zařízení registrované církve a náboženské společnosti,“.
19.
V § 3 odst. 1 části B písm. d) se slova „zastavení řízení o návrhu na evidenci“ nahrazují slovy „zrušení evidence“.
20.
V § 3 odst. 1 části B písm. e) se slova „konkursu a vyrovnání“ nahrazují slovy „úpadku evidované právnické osoby“.
21.
V § 3 odst. 1 části B písm. f) a v § 4 odst. 1 části B písm. f) se slova „informace o rozhodnutích soudů k rozhodnutím“ nahrazují slovy „rozhodnutí soudů o přezkoumání rozhodnutí“ a slova „a ve věcech podle písmena e) s označením soudu, uvedením výroku rozhodnutí soudu, spisové značky rozhodnutí a dne jeho vydání“ se zrušují.
22.
V § 3 odstavec 2 zní:
„(2)
Do neveřejné části Rejstříku evidovaných právnických osob se zařazují stejnopisy dokumentů podle odstavce 1 obsahující adresu místa pobytu nebo bydliště, rodné číslo a státní občanství fyzických osob.“.
23.
V § 4 odst. 1 části A písm. i) se slovo „společností,“ nahrazuje slovy „společností s uvedením právního důvodu, rozhodnutí“ a slova „zamítnutí návrhu na prohlášení konkursu pro nedostatek majetku a o zahájení řízení o vyrovnání s uvedením dne a čísla rozhodnutí o těchto skutečnostech a data, kdy“ se nahrazují slovy „úpadku a o zrušení konkursu proto, že majetek je zcela nepostačující, a to včetně údajů, kdy tato“.
24.
V § 4 odst. 1 části A se písmeno n) zrušuje.
25.
V § 4 odst. 1 části B písm. c) se slova „a k“ nahrazují slovy „a návrhů na“.
26.
V § 4 odst. 1 části B písm. e) se slova „konkursu a vyrovnání“ nahrazují slovy „úpadku svazu církví a náboženských společností“.
27.
V § 4 odstavec 2 zní:
„(2)
Do neveřejné části Rejstříku svazu církví a náboženských společností se zařazují stejnopisy dokumentů podle odstavce 1 obsahující adresu místa pobytu nebo bydliště, rodné číslo a státní občanství fyzických osob.“.
28.
V § 5 odst. 2 se věta druhá včetně poznámky pod čarou č. 1 zrušuje.
29.
V § 5 odst. 3 a 4 se slovo „částí“ nahrazuje slovem „složek“.
30.
V § 6 odst. 1 se na konci textu písmene a) doplňují slova „nebo ke stanovenému dni“.
31.
V § 6 odst. 1 písm. e) se slovo „výpisů“ nahrazuje slovem „výpisu“ a slova „podle § 20 odst. 1 zákona“ se zrušují.
32.
V § 6 odst. 2 větě první se za slovo „listiny,“ vkládají slova „datem, ke kterému jsou vydány,“ a na konci textu věty druhé se doplňují slova „nebo k jinému stanovenému dni“.
33.
V § 6 odst. 6 se odkaz na poznámku pod čarou č. 4 nahrazuje odkazem na poznámku pod čarou č. 3.
34.
Přílohy č. 1 až 3 znějí:
„Příloha č. 1 k vyhlášce č. 232/2002 Sb.
Výpis z Rejstříku registrovaných církví a náboženských společností
sbcr2013c160z0412p001u001.pdf
Příloha č. 2
k vyhlášce č. 232/2002 Sb.
Výpis z Rejstříku svazů církví a náboženských společností
sbcr2013c160z0412p002u001.pdf
Příloha č. 3
k vyhlášce č. 232/2002 Sb.
Výpis z Rejstříku evidovaných právnických osob
sbcr2013c160z0412p003u001.pdf
Čl. II
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2014.
Ministr:
Mgr. Balvín v. r.