143
SDĚLENÍ
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 11. září 1989 byl ve Štrasburku přijat Protokol k Úmluvě o finančních operacích prováděných důvěrně obeznámenými osobami.
Jménem České republiky byl Protokol podepsán ve Štrasburku dne 15. října 1999.
S Protokolem vyslovil souhlas Parlament České republiky a prezident republiky Protokol ratifikoval. Ratifikační listina České repuliky byla uložena u generálního tajemníka Rady Evropy, depozitáře Protokolu, dne 8. září 2000.
PŘEKLAD
PROTOKOL
k Úmluvě o finančních operacích prováděných důvěrně obeznámenými osobami
Členské státy Rady Evropy, signatáři Úmluvy o finančních operacích prováděných důvěrně obeznámenými osobami (dále jen „Úmluva“) a tohoto Protokolu,
vzhledem k závazkům vyplývajícím z kapitol II a III Úmluvy týkajících se výměny informací a vzájemné spolupráce ve věcech trestních;
vzhledem k tomu, že mezi státy Evropského hospodářského společenství musí být aplikovány komunitární předpisy;
dohodly následující:
Článek 1
Následující ustanovení je vloženo do Úmluvy:
„Článek 16 bis
Ve vzájemných vztazích strany, které jsou členy Evropského hospodářského společenství, uplatňují komunitární předpisy, a tedy aplikují pravidla vyplývající z této Úmluvy pouze v případě, že neexistuje žádný komunitární předpis upravující danou problematiku.“
Článek 2
Tento Protokol je otevřen k podpisu členským státům Rady Evropy, signatářům Úmluvy. Bude předmětem ratifikace, přijetí nebo schválení. Listiny o ratifikaci, přijetí nebo schválení budou uloženy u generálního tajemníka Rady Evropy.
Článek 3
Tento Protokol vstoupí v platnost:
-
buď ke stejnému datu jako Úmluva, jestliže k tomuto datu všechny smluvní státy Úmluvy vyjádřily svůj souhlas být vázány tímto Protokolem v souladu s ustanoveními článku 2;
-
nebo později, první den měsíce, který následuje po datu, ke kterému všechny smluvní státy Úmluvy vyjádřily svůj souhlas být vázány tímto Protokolem v souladu s ustanoveními článku 2;
Článek 4
Generální tajemník Rady Evropy oznámí členským státům Rady Evropy:
a)
každý podpis;
b)
uložení ratifikačních listin a listin o přijetí nebo schválení;
c)
datum vstupu této Úmluvy v platnost podle článku 3;
d)
jiné akty, oznámení nebo sdělení vztahující se k tomuto Protokolu.
Na důkaz toho níže podepsaní, jsouce k tomu řádně zmocněni, podepsali tento Protokol.
Dáno ve Štrasburku dne 11. září 1989 v jazyce anglickém a francouzském, přičemž obě znění mají stejnou platnost, v jednom vyhotovení, které bude uloženo v archivu Rady Evropy. Generální tajemník předá ověřené kopie všem členským státům Rady Evropy.
Protokol vstoupil v platnost na základě svého článku 3 dne 1. října 1991. Pro Českou republiku vstupuje v platnost podle téhož článku dne 1. ledna 2001.
Anglické znění Protokolu a jeho překlad do českého jazyka se vyhlašují současně.