93
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 18. října 2002 bylo v Praze podepsáno Ujednání o spolupráci mezi Ministerstvem průmyslu a obchodu České republiky a Ministerstvem hospodářství Republiky Slovinsko.
Ujednání vstoupilo v platnost na základě svého článku 4 odst. 2 dne 1. března 2003.
PŘEKLAD
Ujednání o spolupráci
mezi Ministerstvem průmyslu a obchodu České republiky
a Ministerstvem hospodářství Republiky Slovinsko
Ministerstvo průmyslu a obchodu České republiky a Ministerstvo hospodářství Republiky Slovinsko (dále jen „smluvní strany“),
uvědomujíce si potřebu posílení spolupráce mezi oběma smluvními stranami,
přejíce si další rozvoj vzájemné spolupráce mezi smluvními stranami zaměřené na koordinaci postupů v přístupovém procesu obou zemí k Evropské unii, v rámci Středoevropské dohody o volném obchodu, a prohloubení vzájemné spolupráce v ekonomické a průmyslové oblasti,
jsouce přesvědčeny, že toto Ujednání bude napomáhat k dobrým vztahům mezi smluvními stranami a vytvoří vhodné podmínky pro různé formy spolupráce mezi oběma zeměmi především v ekonomické a obchodní sféře,
se dohodly takto:
Článek 1
Obě smluvní strany potvrzují svůj mimořádný zájem na rozvoji hospodářských a obchodních styků mezi Českou republikou a Republikou Slovinsko. S tímto cílem budou významně podporovat navazování intenzivnějších a vyšších forem spolupráce mezi ekonomickými subjekty obou států.
Článek 2
Každá ze smluvních stran bude v rámci své působnosti a v souladu s právním řádem svého státu informovat druhou stranu o:
-
přístupovém procesu k Evropské unii v oblasti působnosti obou smluvních stran;
-
možnostech spolupráce v mezinárodních organizacích, pokud tyto spadají do působnosti obou smluvních stran;
-
připravovaných právních předpisech v oblasti působnosti obou smluvních stran;
-
rozborech, hodnoceních a prognózách vývoje své ekonomiky;
-
připravovaných opatřeních v proexportní politice;
-
rozvíjení investičního prostředí, podpoře investic, podpoře subdodavatelů;
-
rozvoji domácího trhu včetně pravidel pro ochranu spotřebitele;
-
sjednocení technických požadavků na výrobky;
-
dalších otázkách, které budou po dohodě obou smluvních stran považovány za aktuální.
Smluvní strany budou provádět uvedené činnosti formou běžného pracovního styku, výměny příslušných materiálů a v rámci pravidelných schůzek skupiny ustavené v souladu s čl. 3 tohoto Ujednání.
Anglické znění Ujednání a jeho překlad do českého jazyka se vyhlašují současně.
Článek 3
1.
Ustavuje se konzultační skupina, která se bude skládat ze zástupců obou smluvních stran a v případě potřeby i ze zástupců jiných institucí.
2.
Řádná zasedání konzultační skupiny se budou konat jednou ročně, pokud nebude vedoucími delegací dohodnuto jinak, střídavě v České republice a v Republice Slovinsko. Mimořádná zasedání se budou konat na území státu smluvní strany, která o ně požádá.
3.
Konzultační skupina může vytvářet specializované pracovní skupiny k zabezpečování vybraných otázek oboustranného zájmu.
4.
Vedoucího delegace Ministerstva průmyslu a obchodu České republiky jmenuje ministr průmyslu a obchodu České republiky a vedoucího delegace Ministerstva hospodářství Republiky Slovinsko jmenuje ministr hospodářství Republiky Slovinsko. Vedoucí delegací jmenují další členy konzultační skupiny.
Článek 4
1.
Toto Ujednání se uzavírá na dobu neurčitou.
2.
Toto Ujednání vstoupí v platnost první den měsíce následujícího po datu přijetí poslední diplomatické nóty potvrzující, že byly splněny všechny vnitrostátní právní požadavky nezbytné pro vstup tohoto Ujednání v platnost.
3.
Kterákoliv smluvní strana může toto Ujednání vypovědět diplomatickou cestou. Taková výpověď nabude účinku první den sedmého měsíce následujícího po datu obdržení příslušné diplomatické nóty.
Dáno v Praze dne 18. října 2002 ve dvou původních vyhotoveních v jazyce anglickém.
Za Ministerstvo průmyslu a obchodu
České republiky
Miroslav Somol v. r.
náměstek ministra
Za Ministerstvo hospodářství
Republiky Slovinsko
Drago Mirošič v. r.
velvyslanec