129
VYHLÁŠKA
ze dne 5. května 2009,
kterou se mění vyhláška č. 291/2003 Sb., o zákazu podávání některých látek zvířatům, jejichž produkty jsou určeny k výživě lidí, a o sledování (monitoringu) přítomnosti nepovolených látek, reziduí a látek kontaminujících, pro něž by živočišné produkty mohly být škodlivé pro zdraví lidí, u zvířat a v jejich produktech, ve znění pozdějších předpisů
Čl. I
1.
V § 1 se slova „Tato vyhláška1) zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství1a)“ nahrazují slovy „Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství1)“.
Poznámka pod čarou č. 1 zní:
„1)
Směrnice Rady 96/22/ES ze dne 29. dubna 1996 o zákazu používání některých látek s hormonálním nebo tyreostatickým účinkem a beta-sympatomimetik v chovech zvířat a o zrušení směrnic 81/602/EHS, 88/146/EHS a 88/299/EHS.
Směrnice Rady 96/23/ES ze dne 29. dubna 1996 o kontrolních opatřeních u některých látek a jejich reziduí v živých zvířatech a živočišných produktech a o zrušení směrnic 85/358/EHS a 86/469/EHS a rozhodnutí 89/187/EHS a 91/664/EHS.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/74/ES ze dne 22. září 2003, kterou se mění směrnice Rady 96/22/ES o zákazu používání některých látek s hormonálním nebo tyreostatickým účinkem a beta-sympatomimetik v chovech zvířat.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/97/ES ze dne 19. listopadu 2008, kterou se mění směrnice Rady 96/22/ES o zákazu používání některých látek s hormonálním nebo tyreostatickým účinkem a beta-sympatomimetik v chovech zvířat.“.
Poznámka pod čarou č. 1a) se zrušuje.
2.
V § 2 písm. g) se za slova „dýchacího ústrojí“ vkládají slova „, navikulárního syndromu (podotrochlózy) a laminitidy“ a slova „, kteří jsou chováni za jiným účelem, než je produkce masa“ se zrušují.
3.
V § 3 písmeno a) zní:
„a)
uváděny do oběhu thyreostatické látky, stilbeny, deriváty stilbenů, jejich soli a estery, 17-beta-estradiol a jeho estery a beta agonisté pro účely jejich podávání zvířatům, jejichž maso či jiné produkty jsou určeny k výživě lidí, nejde-li o podání za účelem uvedeným v § 5 odst. 1 písm. b) a c),“.
4.
V § 4 odst. 2 se slova „§ 5, 6 nebo § 6a“ nahrazují slovy „§ 5 nebo 6“.
5.
V § 5 odst. 1 písm. b) se slova „a zvířatům v zájmovém chovu“ zrušují.
6.
§ 6a se zrušuje.
7.
V § 7 odst. 1 se slova „§ 5, 6 a 6a“ nahrazují slovy „§ 5 a 6“.
8.
V § 8 odst. 1 a v § 9 odst. 2 písm. d) se slova „§ 5, 6 a 6a“ nahrazují slovy „§ 5 nebo 6“.
9.
V § 11 odst. 2 se za slova „všech druhů“ vkládají slova „, jejichž maso či jiné produkty jsou určeny k výživě lidí,“.
10.
V § 11 odst. 3 písmeno a) zní:
„a)
hospodářská zvířata a živočichy vodního hospodářství, jimž byly podány
1.
thyreostatické látky, stilbeny, deriváty stilbenů, jejich soli a estery, 17-beta-estradiol a jeho estery nebo přípravky obsahující tyto látky,
2.
beta agonisté a látky s estrogenním, androgenním nebo gestagenním účinkem, anebo přípravky obsahující tyto látky, pokud tyto látky nebo přípravky nebyly podány v souladu s požadavky stanovenými v § 5, 6 a 8 a pokud nebyly dodrženy stanovené ochranné lhůty, odpovídající mezinárodním doporučením,“.
Čl. II
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení.
Ministr:
Mgr. Gandalovič v. r.