317
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 26. září 2012,
kterým se stanoví formulář dokladu o původu některých druhů lihu, destilátu a některých druhů lihovin
§ 1
Předmět úpravy
(1)
Toto nařízení stanovuje v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropské unie1) formulář dokladu o původu2) lihu pro potravinářské účely, destilátu a lihovin o obsahu etanolu nejméně 20 % objemových nebo více.
(2)
Toto nařízení se vztahuje na
a)
líh zemědělského původu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008, v platném znění,
b)
destilát zemědělského původu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008, v platném znění,
c)
lihoviny podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008, v platném znění, o obsahu etanolu nejméně 20 % objemových nebo více.
(3)
Toto nařízení se nevztahuje na lihoviny o obsahu etanolu nejméně 20 % objemových nebo více vyrobené před 1. lednem 2012. Datum výroby lihoviny o obsahu etanolu nejméně 20 % objemových nebo více prokazuje provozovatel potravinářského podniku.
§ 2
Formulář dokladu o původu
Formulář dokladu o původu lihu pro potravinářské účely, destilátu a lihovin o obsahu etanolu nejméně 20 % objemových nebo více je uveden v příloze k tomuto nařízení.
§ 3
Nakládání s dokladem o původu
(1)
Provozovatel potravinářského podniku, který vyrobil líh nebo destilát na území České republiky, k němu vystaví prohlášení o původu podle části 1a přílohy k tomuto nařízení, jehož součástí je protokol o zkoušce z akreditované laboratoře usazené na území členského státu Evropské unie nebo smluvní strany Evropského hospodářského prostoru (dále jen „akreditovaná laboratoř“). Každému odběrateli, který je provozovatelem potravinářského podniku, předá kopii tohoto prohlášení v listinné podobě opatřenou otiskem razítka a podpisem odpovědné osoby nebo v elektronické podobě opatřené zaručeným elektronickým podpisem3).
(2)
Provozovatel potravinářského podniku, který dovezl líh nebo destilát vyrobený mimo území České republiky, k němu vystaví prohlášení o původu podle části 1b přílohy k tomuto nařízení, jehož součástí je protokol o zkoušce z akreditované laboratoře. Každému odběrateli, který je provozovatelem potravinářského podniku, předá kopii tohoto prohlášení v listinné podobě opatřenou otiskem razítka a podpisem odpovědné osoby nebo v elektronické podobě opatřené zaručeným elektronickým podpisem3).
(3)
Provozovatel potravinářského podniku, který dovezl lihovinu vyrobenou mimo území České republiky, k ní vystaví prohlášení o původu podle části 1c přílohy k tomuto nařízení. Každému odběrateli, který je provozovatelem potravinářského podniku, předá kopii tohoto prohlášení v listinné podobě opatřenou otiskem razítka a podpisem odpovědné osoby nebo v elektronické podobě opatřené zaručeným elektronickým podpisem3).
(4)
Provozovatel potravinářského podniku, který vyrobil lihovinu na území České republiky, k ní vystaví prohlášení o původu podle části 2 přílohy k tomuto nařízení, jehož součástí je kopie prohlášení podle části 1a nebo 1b přílohy k tomuto nařízení, včetně kopie protokolu o zkoušce z akreditované laboratoře, popřípadě i podle části 3a přílohy k tomuto nařízení. Každému odběrateli, který je provozovatelem potravinářského podniku, předá kopii tohoto prohlášení v listinné podobě opatřenou otiskem razítka a podpisem odpovědné osoby nebo v elektronické podobě opatřené zaručeným elektronickým podpisem3).
(5)
Provozovatel potravinářského podniku, který předal líh nebo destilát jinému provozovateli potravinářského podniku, k němu vystaví prohlášení o původu podle části 3a přílohy k tomuto nařízení, jehož součástí je kopie prohlášení podle části 1a nebo 1b, včetně kopie protokolu o zkoušce z akreditované laboratoře, popřípadě i podle části 3a přílohy k tomuto nařízení. Každému odběrateli, který je provozovatelem potravinářského podniku, předá kopii tohoto prohlášení v listinné podobě opatřenou otiskem razítka a podpisem odpovědné osoby nebo v elektronické podobě opatřené zaručeným elektronickým podpisem3). To se nevztahuje na provozovatele potravinářského podniku, který předal líh nebo destilát jinému provozovateli potravinářského podniku postupem podle odstavce 1 nebo 2.
(6)
Provozovatel potravinářského podniku, který předal lihovinu jinému provozovateli potravinářského podniku, k ní vystaví prohlášení o původu podle části 3b přílohy k tomuto nařízení, jehož součástí je kopie prohlášení podle části 1a nebo 1b, včetně kopie protokolu o zkoušce z akreditované laboratoře, popřípadě i podle části 3a přílohy k tomuto nařízení, a podle části 2, popřípadě i podle části 3b přílohy k tomuto nařízení, nebo kopie prohlášení podle části 1c, popřípadě i podle části 3b přílohy k tomuto nařízení. Každému odběrateli, který je provozovatelem potravinářského podniku, předá kopii tohoto prohlášení v listinné podobě opatřenou otiskem razítka a podpisem odpovědné osoby nebo v elektronické podobě opatřené zaručeným elektronickým podpisem3). To se nevztahuje na provozovatele potravinářského podniku, který předal lihovinu jinému provozovateli potravinářského podniku postupem podle odstavce 3 nebo 4.
§ 4
Společné ustanovení
Toto nařízení bylo oznámeno v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu při poskytování informací v oblasti norem a technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti, v platném znění.
§ 5
Přechodné ustanovení
Původ lihu pro potravinářské účely, destilátu a lihovin o obsahu etanolu nejméně 20 % objemových nebo více, které byly uvedeny do oběhu do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení, se dokládá způsobem stanoveným tímto nařízením nejpozději do 60 dnů ode dne nabytí účinnosti tohoto nařízení.
§ 6
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení.
Předseda vlády:
RNDr. Nečas v. r.
Ministr zemědělství:
Ing. Bendl v. r.
Příloha k nařízení vlády č. 317/2012 Sb.
Formulář dokladu o původu lihu pro potravinářské účely, destilátu a lihovin o obsahu etanolu nejméně 20 % objemových nebo více
sbcr2012c116z0317p001u001.pdf
1)
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat, v platném znění.
3)
Zákon č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o změně některých dalších zákonů (zákon o elektronickém podpisu), ve znění pozdějších předpisů.