epravo.cz

Přihlášení / registrace

Nemáte ještě účet? Zaregistrujte se


Zapomenuté heslo
    Přihlášení / registrace
    • ČLÁNKY
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • insolvenční právo
      • finanční právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • evropské právo
      • veřejné zakázky
      • ostatní právní obory
    • ZÁKONY
      • sbírka zákonů
      • sbírka mezinárodních smluv
      • právní předpisy EU
      • úřední věstník EU
    • SOUDNÍ ROZHODNUTÍ
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • ostatní právní obory
    • AKTUÁLNĚ
      • 10 otázek
      • tiskové zprávy
      • vzdělávací akce
      • komerční sdělení
      • ostatní
      • rekodifikace TŘ
    • Rejstřík
    • E-shop
      • Online kurzy
      • Online konference
      • Záznamy konferencí
      • EPRAVO.CZ Premium
      • Konference
      • Monitoring judikatury
      • Publikace a služby
      • Společenské akce
      • Advokátní rejstřík
      • Partnerský program
    • Předplatné

    Sdělení Ministerstva zahraničních věcí

    Sbírka:  71/2000 | Částka:  34/2000
    3.8.2000

    Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE

    71

    SDĚLENÍ
    Ministerstva zahraničních věcí


          Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 28. prosince 1998 bylo v Tallinu podepsáno Rozhodnutí č. 1/ /1998 Společného výboru Dohody o volném obchodu mezi Českou republikou a Estonskou republikou.

          Rozhodnutí se na základě svého článku 2 odst. 2 předběžně provádělo od 1. ledna 1999 a v souladu se zněním článku 39 odst. 2 Dohody o volném obchodu mezi Českou republikou a Estonskou republikou ze dne 19. dubna 1996, vyhlášené pod č. 53/1998 Sb., vstoupilo v platnost dne 18. března 1999.

          Anglické znění a český překlad Rozhodnutí se vyhlašují současně.


    PŘEKLAD


    ROZHODNUTÍ Č. 1/1998



    SPOLEČNÜHO VîBORU



    DOHODY O VOLNÜM OBCHODU


    MEZI


    ČESKOU REPUBLIKOU


    A



    ESTONSKOU REPUBLIKOU





          Majíce na zřeteli Dohodu o volném obchodu mezi Českou republikou a Estonskou republikou, podepsanou v Tallinu dne 19. dubna 1996, a Protokol 2 týkající se definice pojmu ,,původní výrobky" a metod administrativní spolupráce k této Dohodě;






          Berouce v úvahu ustanovení článků 36, 37 a 39 Dohody o volném obchodu mezi Českou republikou a Estonskou republikou;



          Vzhledem k tomu, že v rámci protokolu 2 je třeba upravit definici pojmu ,,původní výrobky" k zajištění správného fungování rozšířeného systému kumulace, který umožňuje použití materiálů původních v Evropském společenství, Polsku, Maďarsku, České republice, Slovenské republice, Bulharsku, Rumunsku, Lotyšsku, Litvě, Estonsku, Slovinsku, Evropském hospodářském prostoru, Islandu, Norsku a Švýcarsku;







          Vzhledem k tomu, že je účelné zachovat do 31. prosince 2000 v účinnosti systém jednotných sazeb poplatků stanovených v článku 15 Protokolu 2 v souvislosti se zákazem navracení cla a osvobození od cla;





          Vzhledem k tomu, že by bylo rovněž vhodné rozšířit systém kumulace na tyto výrobky původní v Turecku;



          Vzhledem k tomu, že v zájmu usnadnění a zjednodušení administrativních úkonů je žádoucí změnit znění článků 3, 4 a 12 Protokolu 2;



          Vzhledem k tomu, že je třeba brát v úvahu změny ve výrobních postupech a nedostatky určitých surovin, je nutno provést některé úpravy v seznamu požadavků na opracování a zpracování, kterému musí být podrobeny nepůvodní materiály za účelem získání statusu původu;




          Společný výbor složený z představitelů Stran ROZHODL TAKTO:







    Článek 1


          Protokol 2 týkající se definice pojmu ,,původní výrobky" a metod administrativní spolupráce se tímto mění následovně:




          1.  Písmeno (i) článku 1 se nahrazuje tímto:

    ,,(i)
    ,,přidanou hodnotou" se rozumí cena ze závodu snížená o celní hodnotu každého z použitých materiálů původních v ostatních zemích uvedených v článku 4, nebo, není-li celní hodnota známa nebo nemůže být zjištěna, o první cenu prokazatelně zaplacenou za tyto výrobky ve Straně."






          2.  Článek 3 se ruší.


          3.  Článek 4 se nahrazuje tímto:


    ,,Článek 4


    Kumulace původu

          1.  Bez dotčení ustanovení odstavce 1 článku 2 se výrobky považují za původní ve Straně, jestliže jsou zde tyto výrobky získány s použitím materiálů původních v Evropském společenství, Bulharsku, Polsku, Maďarsku, České republice, Slovenské republice, Rumunsku, Litvě, Lotyšsku, Estonsku, Slovinsku, Islandu, Norsku, Švýcarsku (včetně Lichtenštejnska)1) nebo Turecku v souladu s ustanovením protokolu o pravidlech původu, který je součástí dohod mezi touto Stranou a každou z těchto zemí, za předpokladu, že opracování nebo zpracování provedené v této Straně přesahuje operace uvedené v článku 7 tohoto protokolu. Není nutné, aby tyto materiály byly podrobeny dostatečnému opracování nebo zpracování.











          2.  Jestliže opracování nebo zpracování provedené ve Straně nepřesahuje operace uvedené v článku 7, získaný výrobek se považuje za původní v této Straně, pouze je-li hodnota zde přidaná větší než hodnota použitých materiálů původních v jedné z ostatních zemí uvedených v odstavci 1. Pokud tomu tak není, získaný výrobek se považuje za původní v té zemi, ve které byla přidána nejvyšší hodnota původních materiálů použitých ve výrobě v této Straně.









          3.  Výrobky původní v jedné ze zemí uvedených v odstavci 1, které nejsou podrobeny žádnému opracování nebo zpracování ve Straně, si ponechávají svůj původ, jestliže jsou vyvezeny do jedné z těchto zemí.




          4.  Kumulace stanovená v tomto článku může být uplatněna pouze na materiály a výrobky, které získaly status původu použitím pravidel původu shodných s pravidly v tomto protokolu.
    "


    4.  Článek 12 se nahrazuje následujícím:

    ,,Článek 12



    Zásada teritoriality


          1.  Vyjma ustanovení článku 4 a odstavce 3 tohoto článku, musí být podmínky pro získání statutu původu stanovené v hlavě II splněny bez přerušení ve Stranách.




          2.  Vyjma ustanovení článku 4, vrací-li se zpět původní zboží vyvezené z jedné ze Stran do jiné země, musí být považováno za nepůvodní, pokud není možno uspokojivě prokázat celním orgánům, že:



    a)
    zpět dovážené zboží je totožné s vyvezeným; a

    b)
    nebylo podrobeno jiné operaci než operaci nezbytné pro jeho uchování v dobrém stavu v dané zemi nebo při vývozu.




          3.  Získání statusu původu v souladu s podmínkami stanovenými v hlavě II není dotčeno opracováním nebo zpracováním materiálů, vyvezených z jedné ze Stran a následně zpět dovezených, které je provedeno mimo území Stran, za předpokladu, že:




    a)
    uvedené materiály jsou zcela získány v jedné ze Stran nebo byly před vyvezením podrobeny opracování nebo zpracování nad rámec nedostatečných operací stanovených v článku 7; a




    b)
    celním orgánům může být uspokojivým způsobem prokázáno, že: i)  zpět dovážené zboží bylo získáno opracováním nebo zpracováním vyvezených materiálů; a ii)  celková hodnota přidaná mimo území Stran uplatněním ustanovení tohoto článku nepřesahuje 10 % ceny ze závodu výsledného výrobku, jehož status původu je požadován.



          4.  Pro účely odstavce 3 se podmínky pro získání statusu původu stanovené v hlavě II nevztahují na opracování nebo zpracování provedené mimo území Stran. Nicméně, stanoví-li pravidlo v příloze II, které je použito k určení původu výsledného výrobku, nejvyšší hodnotu všech použitých nepůvodních materiálů, nesmí součet celkové hodnoty nepůvodních materiálů použitých na uzemí příslušné strany a celkové hodnoty přidané mimo území Stran uplatněním ustanovení tohoto článku překročit stanovené procentuální kritérium.











          5.  Pro účely uplatnění ustanovení odstavců 3 a 4 se pojmem ,,celková přidaná hodnota" rozumí všechny náklady vynaložené mimo Strany, včetně hodnoty materiálů tam použitých.





          6.  Ustanovení odstavců 3 a 4 se nevztahuje na výrobky, které nesplňují podmínky uvedené v příloze II, nebo které mohou být považovány za dostatečně opracované nebo zpracované pouze uplatněním pravidla všeobecné hodnotové tolerance stanoveného v odstavci 2 článku 6.



          7.  Ustanovení odstavců 3 a 4 se nevztahuje na výrobky zařazené v kapitolách 50 až 63 Harmonizovaného systému.



          8.  Jakékoli opracování a zpracování, na než se vztahují ustanovení tohoto článku a které bylo provedeno mimo Strany, se uskuteční v režimu pasivního zušlechťovacího styku nebo v obdobném režimu."





    5.  V odstavci 6 článku 15 se datum ,,31. prosince 1998" nahrazuje ,,31. prosince 2000".




    6.  V článku 26 se odkaz ,,C2/CP3" nahrazuje odkazem ,,CN22/CN23".


    7.  V příloze I poznámce 5.2 se doplňují ,,elektrovodivá vlákna" mezi ,,umělá chemická vlákna" a ,,syntetická chemická střižová vlákna z polypropylenu".





    8.  V příloze I poznámce 5.2 se ruší pátý příklad (,,Koberec se střapci . . . je splněno hmotnostní kritérium.").



          9.  V příloze II se mezi pravidla pro čísla HS 2202 a 2208 vkládá následující pravidlo:







          10.  V příloze II se pravidlo pro kapitolu 57 nahrazuje tímto:

          11.  V příloze II se pravidlo pro číslo HS 7006 nahrazuje tímto:



          12.  V příloze II se pravidlo pro číslo HS 7601 nahrazuje tímto:















    "  



    Článek 2


          1.  Toto Rozhodnutí vstoupí v platnost dne 1. ledna 1999 za předpokladu, že si před tímto datem Strany vymění diplomatické nóty potvrzující jeho schválení vládou příslušné Strany.





          2.  V případě, že toto Rozhodnutí nevstoupí v platnost podle odstavce 1 tohoto článku, bude od 1. ledna 1999 předběžně prováděno.




          Dáno v Tallinu dne 28. prosince 1998 ve dvou původních vyhotoveních v anglickém jazyce.











    Představitel
    Představitel

    České republiky:
    Estonské republiky:


    Ing. Jiří Maceška v. r.
    Clyde Kull v. r.


    náměstek ministra průmyslu a obchodu
    náměstek státního tajemníka


    Ministerstva zahraničních věcí

    ––––––––––––––––––––
    1)
    Lichtenštejnské knížectví tvoří celní unii se Švýcarskem a je smluvní stranou dohody o Evropském hospodářském prostoru.
    pošli emailem
    vytiskni zákon

    Novinky v eshopu

    Aktuální akce

    • 24.03.2026ESG Omnibus – Co se mění v reportingu a udržitelnosti? Úleva pro firmy, nebo ústup z odpovědnosti? Víte, co vás čeká? (online – živé vysílání) – 24.3.2026
    • 25.03.2026Diskusní fórum: Daňové právo v praxi (online - živé vysílání) - 25.3.2026
    • 27.03.2026Aktuální judikatura k otázkám rodinného práva (online - živé vysílání) - 27.3.2026
    • 15.04.2026Marketing a akvizice klientů s podporou AI (online - živé vysílání) - 15.4.2026
    • 17.04.2026Veřejnoprávní plánovací smlouvy dle nového stavebního zákona (online - živé vysílání) - 17.4.2026

    Online kurzy

    • Pracovní smlouva: co obsahovat musí, může, nesmí
    • Cesta k pracovnímu poměru
    • Pracovní smlouva - Jak (ne)využít její potenciál
    • Úvod do transfer pricingu
    • Základy DPP a DPČ
    Lektoři kurzů
    JUDr. Tomáš Sokol
    JUDr. Tomáš Sokol
    Kurzy lektora
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    Kurzy lektora
    Mgr. Marek Bednář
    Mgr. Marek Bednář
    Kurzy lektora
    Mgr. Veronika  Pázmányová
    Mgr. Veronika Pázmányová
    Kurzy lektora
    Mgr. Michaela Riedlová
    Mgr. Michaela Riedlová
    Kurzy lektora
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    Kurzy lektora
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Tomáš Nielsen
    JUDr. Tomáš Nielsen
    Kurzy lektora
    všichni lektoři

    Konference

    • 25.03.2026Diskusní fórum: Daňové právo v praxi - 25.3.2026
    Archiv

    Magazíny a služby

    • Monitoring judikatury (24 měsíců)
    • Monitoring judikatury (12 měsíců)
    • Monitoring judikatury (6 měsíců)

    Nejčtenější na epravo.cz

    • 24 hod
    • 7 dní
    • 30 dní
    • Zákon o jednotném měsíčním hlášení zaměstnavatele vstupuje v účinnost
    • Zajišťovací převod vlastnického práva k nemovitostem – nástroj zajištění pohledávek a jeho právní aspekty
    • Byznys a paragrafy, díl 28.: Platnost rozhodčí doložky
    • Souběh funkce statutárního orgánu a pracovněprávního vztahu – judikaturní vývoj
    • Když objednatel zabrání dokončení díla: Pohled Nejvyššího soudu na § 2613 občanského zákoníku
    • Pohled přes hranice - alkohol jako součást „občerstvení“ při poskytnutí náhrady za zpožděný let dle nařízení (ES) č. 261/2004
    • Předběžné opatření a vycestování s nezletilým dítětem
    • Novela zákona o spotřebitelském úvěru: zásadní regulatorní přelom, který změní finanční trh i praxi poskytovatelů spotřebitelských úvěrů
    • Souběh funkce statutárního orgánu a pracovněprávního vztahu – judikaturní vývoj
    • Novela zákona o spotřebitelském úvěru: zásadní regulatorní přelom, který změní finanční trh i praxi poskytovatelů spotřebitelských úvěrů
    • Stavebníci získávají od roku 2026 silnější pozici v soudních sporech o povolení stavby
    • Jaké změny přináší od roku 2026 novela rodinného práva v oblasti právní úpravy rozvodu manželství?
    • Zákon o jednotném měsíčním hlášení zaměstnavatele vstupuje v účinnost
    • IATA Travel & Cargo akreditace v letectví – v čem spočívají její výhody?
    • Přerušení vkladového řízení z důvodu podání návrhu na odklad právní moci rozsudku – soulad aplikační praxe katastrálních úřadů se zákonem
    • POZVÁNKA | Právo & Praxe 2025 (online - živé vysílání) - 9.–12. 3. 2026
    • Jaké klíčové změny přináší návrh novely stavebního zákona?
    • Užívání nemovitosti ve spoluvlastnictví aneb musí se spoluvlastníci na jejím užívání vždy dohodnout?
    • Transparentní odměňování
    • Jaké změny přináší od roku 2026 novela rodinného práva v oblasti právní úpravy rozvodu manželství?
    • Kontrola systémů vytápění – často přehlížená povinnost od firem po SVJ
    • Předběžné opatření jako nástroj ochrany vlastníka nemovitosti
    • Odvolání vedoucího zaměstnance z funkce a některé související otázky z HR praxe
    • Slovenské mimosoudní řešení sporů podle nařízení EU o digitálních službách

    Soudní rozhodnutí

    Insolvenční řízení

    Platí-li, že insolvenční řízení má být vedeno tak, aby žádný z účastníků nebyl nespravedlivě poškozen nebo nedovoleně zvýhodněn [§ 5 písm. a) insolvenčního zákona], pak v...

    Ochrana osobnosti (exkluzivně pro předplatitele)

    Předpokladem povinnosti odčinit nemajetkovou újmu způsobenou zásahem do osobnosti fyzické osoby je existence zásahu objektivně způsobilého vyvolat nemajetkovou újmu spočívající buď v...

    Pracovní poměr (exkluzivně pro předplatitele)

    I pro posouzení, zda došlo k odvolání z místa vedoucího zaměstnance v souvislosti se zrušením tohoto místa v důsledku organizační změny, je klíčová otázka další nepotřebnosti...

    Právní styk s cizinou (exkluzivně pro předplatitele)

    Soud České republiky, který podle § 310 odst. 1 a § 130 odst. 2 z. m. j. s. rozhoduje o započítání doby zbavení osobní svobody obviněného na území jiného státu Evropské unie do...

    Vydání do ciziny (exkluzivně pro předplatitele)

    Vydání osoby podléhající ukrajinským mobilizačním předpisům na Ukrajinu není nepřípustné z důvodu podle § 91 odst. 1 písm. o) z. m. j. s.

    Hledání v rejstřících

    • mapa serveru
    • o nás
    • reklama
    • podmínky provozu
    • kontakty
    • publikační podmínky
    • FAQ
    • obchodní a reklamační podmínky
    • Ochrana osobních údajů - GDPR
    • Nastavení cookies
    100 nej
    © EPRAVO.CZ, a.s. 1999-2026, ISSN 1213-189X
    Provozovatelem serveru je EPRAVO.CZ, a.s. se sídlem Dušní 907/10, Staré Město, 110 00 Praha 1, Česká republika, IČ: 26170761, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod spisovou značkou B 6510.
    Automatické vytěžování textů a dat z této internetové stránky ve smyslu čl. 4 směrnice 2019/790/EU je bez souhlasu EPRAVO.CZ, a.s. zakázáno.

    Jste zde poprvé?

    Vítejte na internetovém serveru epravo.cz. Jsme zdroj informací jak pro laiky, tak i pro právníky profesionály. Zaregistrujte se u nás a získejte zdarma řadu výhod.

    Protože si vážíme Vašeho zájmu, dostanete k registraci dárek v podobě unikátního online kurzu "Taktika jednání o smlouvách".

    Registrace je zdarma, k ničemu Vás nezavazuje a získáte každodenní přehled o novinkách ve světě práva.


    Vaše data jsou u nás v bezpečí. Údaje vyplněné při této registraci zpracováváme podle podmínek zpracování osobních údajů



    Nezapomněli jste něco v košíku?

    Vypadá to, že jste si něco zapomněli v košíku. Dokončete prosím objednávku ještě před odchodem.


    Přejít do košíku


    Vaši nedokončenou objednávku vám v případě zájmu zašleme na e-mail a můžete ji tak dokončit později.