epravo.cz

Přihlášení / registrace

Nemáte ještě účet? Zaregistrujte se


Zapomenuté heslo
    Přihlášení / registrace
    • ČLÁNKY
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • insolvenční právo
      • finanční právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • evropské právo
      • veřejné zakázky
      • ostatní právní obory
    • ZÁKONY
      • sbírka zákonů
      • sbírka mezinárodních smluv
      • právní předpisy EU
      • úřední věstník EU
    • SOUDNÍ ROZHODNUTÍ
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • ostatní právní obory
    • AKTUÁLNĚ
      • 10 otázek
      • tiskové zprávy
      • vzdělávací akce
      • komerční sdělení
      • ostatní
      • rekodifikace TŘ
    • Rejstřík
    • E-shop
      • Online kurzy
      • Online konference
      • Záznamy konferencí
      • EPRAVO.CZ Premium
      • Konference
      • Monitoring judikatury
      • Publikace a služby
      • Společenské akce
      • Advokátní rejstřík
      • Partnerský program
    • Předplatné

    Sdělení Ministerstva zahraničních věcí

    Sbírka:  75/2000 | Částka:  35/2000
    11.8.2000

    Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE

    75

    SDĚLENÍ
    Ministerstva zahraničních věcí

          Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 30. května 2000 byla v Praze podepsána Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Rakouské republiky o přepravě osob v mezinárodní linkové autobusové dopravě.

          Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku 11 odst. 1 dne 30. května 2000. Podle odstavce 2 téhož článku dnem, kdy se začně provádět tato dohoda, se ve vztazích mezi Českou republikou a Rakouskou republikou přestane provádět Ujednání mezi Ministerstvem dopravy Československé socialistické republiky a Spolkovým ministerstvem dopravy a energetiky Rakouské republiky o přepravě osob pravidelnou autobusovou dopravou ze dne 21. října 1964.

          České znění Dohody se vyhlašuje současně.



    DOHODA

    mezi vládou České republiky a vládou Rakouské republiky
    o přepravě osob v mezinárodní linkové autobusové dopravě


          Vláda České republiky a vláda Rakouské republiky (dále jen ,,smluvní strany"),

          vedeny snahou upravit přepravu osob v mezinárodní linkové autobusové dopravě,

          se dohodly takto:

    Článek 1

    Definice

          Pro účely této Dohody znamená:
    a)
    ,,linková autobusová doprava" přepravu osob podle jízdního řádu se schválenými tarify na určených dopravních spojích autobusy, přičemž cestující mohou nastupovat a vystupovat na předem stanovených zastávkách;
    b)
    ,,zvláštní forma linkové dopravy" pravidelnou přepravu osob, která má charakter linkové dopravy podle písmene a) a při níž jsou přepravováni jen cestující určené kategorie s vyloučením ostatních. Přitom nezáleží na tom, kdo dopravu organizuje. Mezi zvláštní formy linkové dopravy patří zejména přeprava zaměstnanců mezi bydlištěm a pracovištěm a přeprava žáků mezi bydlištěm a školou;
    c)
    ,,koncese (v Rakouské republice)" a ,,povolení (v České republice)" úřední oprávnění, které je vystaveno v souladu s platnými právními předpisy státu smluvní strany pro úsek trati, probíhající po výsostném území tohoto státu, a které během doby platnosti opravňuje dopravce provozovat určitou linkovou autobusovou dopravu mezi výsostnými územími států smluvních stran nebo v tranzitu výsostnými územími států smluvních stran;
    d)
    ,,příslušné orgány" v případě České republiky Ministerstvo dopravy a spojů a v případě Rakouské republiky Spolkového ministra pro dopravu, inovaci a technologii;
    e)
    ,,autobusy" motorová vozidla, která jsou evidována na výsostném území státu jedné smluvní strany a podle typu konstrukce a vybavení jsou určena k tomu, aby přepravovala více než 9 osob -- včetně řidiče;
    f)
    ,,tranzitní doprava" linkovou dopravu, která začíná na výsostném území státu jedné smluvní strany, projíždí výsostným územím státu druhé smluvní strany bez poskytnutí obsluhy cestujícím a končí na výsostném území třetího státu, nebo začíná na výsostném území třetího státu, projíždí výsostnými územími států smluvních stran bez poskytnutí obsluhy cestujícím a končí na výsostném území dalšího státu;
    g)
    ,,dopravce" každou fyzickou nebo právnickou osobu nebo společnost, která má sídlo na výsostném území státu jedné smluvní strany a je oprávněna provádět přepravu osob v mezinárodní linkové autobusové dopravě. Dopravce může provozovat linkovou dopravu podle této dohody jen s vozidly evidovanými na výsostném území státu, kde je jeho sídlo.
    Článek 2

    Koncese (povolení)

          (1)  Mezinárodní linková autobusová doprava může být provozována jen na základě koncese (povolení) příslušných orgánů obou smluvních stran, a jde-li o mnohostranné linky, též dotčených třetích států.

          (2)  Žádosti o udělení koncesí (povolení) je třeba podat u příslušného orgánu státu smluvní strany, v němž má dopravce sídlo. Žádosti musí obsahovat tyto údaje:

      --  jméno a adresu dopravce,
      --  vedení linky,
      --  nákres vedení linky,
      --  přepravní tarify,
      --  návrh jízdního řádu (s uvedením všech zastávek a hraničních přechodů),
      --  předpokládané období provozu,
      --  plánovaný začátek provozu a
      --  údaje o počtu, druhu a stavu autobusů, které mají být nasazeny.

    Příslušný orgán státu smluvní strany, v němž má dopravce sídlo, zašle jeden exemplář žádosti příslušnému orgánu druhé smluvní strany a úřadům třetích států, kterých se týká zamýšlená linková autobusová doprava. Potvrdí tím, že dopravce je ve státu, v němž má své sídlo, oprávněn k provozování mezinárodní linkové autobusové dopravy.

          (3)  Koncese (povolení) bude uděleno jen tehdy, pokud bude existovat shoda ve věci veřejného zájmu na zřízení autobusové linky, další dotčené státy budou souhlasit a bude přitom zachována vzájemnost. Podle toho je při udělení oprávnění jednomu dopravci jedné smluvní strany také třeba udělit oprávnění pro stejnou linku a za stejných podmínek vhodnému dopravci, kterého jmenuje příslušný orgán druhé smluvní strany. Není-li možno při udělení povolení jmenovat vhodného recipročního partnera, může příslušný orgán druhé smluvní strany povolení udělit a do budoucna si vyhradit právo jmenování recipročního partnera.

          (4)  Koncese (povolení) se uděluje na dobu 5 let a orgány si ji vymění ve dvojím vyhotovení. Jedno z těchto vyhotovení dostane žadatel spolu s oprávněním vydaným orgánem státu, v němž má dopravce sídlo.

          (5)  Při překročení státních hranic Rakouské republiky je třeba předložit originál koncesní listiny (modrý) a při překročení státních hranic České republiky originál povolení. Na žádost vystaví orgány tolik originálů koncesních listin a povolení, kolik je jich potřeba pro splnění provozního programu linkové autobusové dopravy.

          (6)  Držitel koncese (povolení) je povinen provozovat linku. K plnění své přepravní povinnosti však může pověřit jiného dopravce (subprovozovatele). Ten musí mít své sídlo ve stejném státu jako držitel koncese (povolení), tam musí mít také evidována svá vozidla a musí být oprávněn k provozování mezinárodní linkové dopravy. Kromě dokladů podle odstavce 5 musí být v tomto případě ve vozidle i ověřená kopie smlouvy mezi držitelem koncese (povolení) a subprovozovatelem, která rozsah a dobu pověření obsahuje. Na požádání se tato ověřená kopie předkládá kontrolním orgánům.

    Článek 3

    Tranzitní doprava

          (1)  Tranzitní doprava přes výsostná území států smluvních stran vyžaduje také koncesi (povolení).

          (2)  Aby se zamezilo tomu, že by příslušné orgány třetích států předložily zúčastněným příslušným orgánům smluvních stran rozdílné žádosti z hlediska vedení linky a žadatele, budou k projednání přijímány jen takové žádosti, u nichž bude vyplývat z průvodního dopisu příslušných orgánů třetího státu, že všechny státy, po jejichž území zamýšlená doprava vede, dostaly stejně znějící žádosti.

    Článek 4

    Kabotáž

          Koncese (povolení) pro mezinárodní linkovou autobusovou dopravu opravňují jen k mezinárodní přepravě osob. Provozování místní dopravy (kabotáž) na výsostném území státu druhé smluvní strany vyžaduje zvláštní oprávnění.

    Článek 5

    Dodržování vnitrostátních právních předpisů

          Dopravci jsou povinni při provozování linkové autobusové dopravy dodržovat všechny příslušné vnitrostátní právní předpisy.

    Článek 6

    Odnětí koncese (povolení)

          (1)  Příslušný orgán může podle vnitrostátních právních předpisů odejmout koncesi (povolení), zvláště když dopravce nezahájí provoz v době, která mu byla stanovena, nebo když linku neprovozuje podle zákonných předpisů a podmínek koncese (povolení), i když dostal minimálně dvakrát písemné varování.


          (2)  O takovém opatření je bezodkladně informován příslušný orgán druhé smluvní strany. V případě odnětí oprávnění může tento orgán navrhnout jiného vhodného dopravce pro provozování autobusové linky.

    Článek 7

    Výklad Dohody a pořádání konferencí o linkové autobusové dopravě

          (1)  Příslušné orgány smluvních stran řeší všechny spory, které vzniknou při výkladu a provádění této Dohody.

          (2)  Zástupci příslušných orgánů se sejdou na žádost příslušného orgánu jedné ze smluvních stran, aby si vyměnili provozní statistické údaje (počty ujetých km, počty přepravených cestujících i nasazených autobusů) a zvláště aby projednali a schválili:

      --  zřízení nových autobusových linek,
      --  změnu vedení nebo koncesních podmínek stávajících autobusových linek,
      --  žádosti o trvalé nebo dočasné zastavení provozu autobusových linek,
      --  jízdní řády,
      --  přepravní tarify,
      --  přepravní podmínky.

          (3)  V naléhavých případech je možno učinit rozhodnutí na základě písemné nebo telefonické dohody mezi oběma příslušnými orgány.

    Článek 8

    Jízdní řády

          (1)  Jízdní řády a přepravní tarify se schvalují na dobu jednoho roku a oznamují se na náklady dopravce oficiálním zveřejněním (jízdními řády) jednotného typu. V případě recipročního provozování autobusových linek je možno dohodnout, že každý reciproční partner dočasně převezme náklady na zveřejnění celého znázornění jízdního řádu autobusové linky v jízdním řádu svého státu a část připadající na druhého recipročního partnera s ním vyúčtuje.

          (2)  Pro jízdy tam i zpět je možno dohodnout slevy tarifu. Prodej jízdenek smí být prováděn jen v měně státu, kde se prodej koná.

    Článek 9

    Poplatky

          Pro předepisování a placení poplatků platí vnitrostátní právní předpisy.

    Článek 10

    Vystavení trvalých volných jízdenek

          Pro účely provádění dozoru vystaví dopravci na základě této Dohody každému příslušnému orgánu zdarma k dispozici dvě trvalé volné jízdenky bez uvedení jména.

    Článek 11

    Vstup v platnost

          (1)  Tato Dohoda vstupuje v platnost dnem podpisu.

          (2)  Se vstupem této Dohody v platnost pozbývá ve vztazích mezi Českou republikou a Rakouskou republikou platnost Ujednání mezi Ministerstvem dopravy Československé socialistické republiky a Spolkovým ministerstvem dopravy a energetiky Rakouské republiky o přepravě osob pravidelnou autobusovou dopravou z 21. října 1964.

    Článek 12

    Platnost Dohody

          Tato Dohoda platí, pokud ji jedna ze smluvních stran písemně nevypoví k 1. lednu, při dodržení šestiměsíční výpovědní lhůty.


          Dáno v Praze dne 30. května 2000 ve dvou původních vyhotoveních, každé v českém a německém jazyce, přičemž obě znění mají stejnou platnost.



    Za vládu České republiky:
    Za vládu Rakouské republiky:


    Karel Sellner v. r.
    Christian Weissenburger v. r.

    náměstek ministra dopravy a spojů
    vedoucí sekce v Ministerstvu


    pro vědu a dopravu
    pošli emailem
    vytiskni zákon

    Novinky v eshopu

    Aktuální akce

    • 24.03.2026ESG Omnibus – Co se mění v reportingu a udržitelnosti? Úleva pro firmy, nebo ústup z odpovědnosti? Víte, co vás čeká? (online – živé vysílání) – 24.3.2026
    • 25.03.2026Diskusní fórum: Daňové právo v praxi (online - živé vysílání) - 25.3.2026
    • 27.03.2026Aktuální judikatura k otázkám rodinného práva (online - živé vysílání) - 27.3.2026
    • 15.04.2026Marketing a akvizice klientů s podporou AI (online - živé vysílání) - 15.4.2026
    • 17.04.2026Veřejnoprávní plánovací smlouvy dle nového stavebního zákona (online - živé vysílání) - 17.4.2026

    Online kurzy

    • Pracovní smlouva: co obsahovat musí, může, nesmí
    • Cesta k pracovnímu poměru
    • Pracovní smlouva - Jak (ne)využít její potenciál
    • Úvod do transfer pricingu
    • Základy DPP a DPČ
    Lektoři kurzů
    JUDr. Tomáš Sokol
    JUDr. Tomáš Sokol
    Kurzy lektora
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    Kurzy lektora
    Mgr. Marek Bednář
    Mgr. Marek Bednář
    Kurzy lektora
    Mgr. Veronika  Pázmányová
    Mgr. Veronika Pázmányová
    Kurzy lektora
    Mgr. Michaela Riedlová
    Mgr. Michaela Riedlová
    Kurzy lektora
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    Kurzy lektora
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Tomáš Nielsen
    JUDr. Tomáš Nielsen
    Kurzy lektora
    všichni lektoři

    Konference

    • 25.03.2026Diskusní fórum: Daňové právo v praxi - 25.3.2026
    Archiv

    Magazíny a služby

    • Monitoring judikatury (24 měsíců)
    • Monitoring judikatury (12 měsíců)
    • Monitoring judikatury (6 měsíců)

    Nejčtenější na epravo.cz

    • 24 hod
    • 7 dní
    • 30 dní
    • Zákon o jednotném měsíčním hlášení zaměstnavatele vstupuje v účinnost
    • Zajišťovací převod vlastnického práva k nemovitostem – nástroj zajištění pohledávek a jeho právní aspekty
    • Byznys a paragrafy, díl 28.: Platnost rozhodčí doložky
    • Souběh funkce statutárního orgánu a pracovněprávního vztahu – judikaturní vývoj
    • Když objednatel zabrání dokončení díla: Pohled Nejvyššího soudu na § 2613 občanského zákoníku
    • Pohled přes hranice - alkohol jako součást „občerstvení“ při poskytnutí náhrady za zpožděný let dle nařízení (ES) č. 261/2004
    • Předběžné opatření a vycestování s nezletilým dítětem
    • Novela zákona o spotřebitelském úvěru: zásadní regulatorní přelom, který změní finanční trh i praxi poskytovatelů spotřebitelských úvěrů
    • Souběh funkce statutárního orgánu a pracovněprávního vztahu – judikaturní vývoj
    • Novela zákona o spotřebitelském úvěru: zásadní regulatorní přelom, který změní finanční trh i praxi poskytovatelů spotřebitelských úvěrů
    • Stavebníci získávají od roku 2026 silnější pozici v soudních sporech o povolení stavby
    • Jaké změny přináší od roku 2026 novela rodinného práva v oblasti právní úpravy rozvodu manželství?
    • Zákon o jednotném měsíčním hlášení zaměstnavatele vstupuje v účinnost
    • IATA Travel & Cargo akreditace v letectví – v čem spočívají její výhody?
    • Přerušení vkladového řízení z důvodu podání návrhu na odklad právní moci rozsudku – soulad aplikační praxe katastrálních úřadů se zákonem
    • POZVÁNKA | Právo & Praxe 2025 (online - živé vysílání) - 9.–12. 3. 2026
    • Jaké klíčové změny přináší návrh novely stavebního zákona?
    • Užívání nemovitosti ve spoluvlastnictví aneb musí se spoluvlastníci na jejím užívání vždy dohodnout?
    • Transparentní odměňování
    • Jaké změny přináší od roku 2026 novela rodinného práva v oblasti právní úpravy rozvodu manželství?
    • Kontrola systémů vytápění – často přehlížená povinnost od firem po SVJ
    • Předběžné opatření jako nástroj ochrany vlastníka nemovitosti
    • Odvolání vedoucího zaměstnance z funkce a některé související otázky z HR praxe
    • Slovenské mimosoudní řešení sporů podle nařízení EU o digitálních službách

    Soudní rozhodnutí

    Insolvenční řízení

    Platí-li, že insolvenční řízení má být vedeno tak, aby žádný z účastníků nebyl nespravedlivě poškozen nebo nedovoleně zvýhodněn [§ 5 písm. a) insolvenčního zákona], pak v...

    Ochrana osobnosti (exkluzivně pro předplatitele)

    Předpokladem povinnosti odčinit nemajetkovou újmu způsobenou zásahem do osobnosti fyzické osoby je existence zásahu objektivně způsobilého vyvolat nemajetkovou újmu spočívající buď v...

    Pracovní poměr (exkluzivně pro předplatitele)

    I pro posouzení, zda došlo k odvolání z místa vedoucího zaměstnance v souvislosti se zrušením tohoto místa v důsledku organizační změny, je klíčová otázka další nepotřebnosti...

    Právní styk s cizinou (exkluzivně pro předplatitele)

    Soud České republiky, který podle § 310 odst. 1 a § 130 odst. 2 z. m. j. s. rozhoduje o započítání doby zbavení osobní svobody obviněného na území jiného státu Evropské unie do...

    Vydání do ciziny (exkluzivně pro předplatitele)

    Vydání osoby podléhající ukrajinským mobilizačním předpisům na Ukrajinu není nepřípustné z důvodu podle § 91 odst. 1 písm. o) z. m. j. s.

    Hledání v rejstřících

    • mapa serveru
    • o nás
    • reklama
    • podmínky provozu
    • kontakty
    • publikační podmínky
    • FAQ
    • obchodní a reklamační podmínky
    • Ochrana osobních údajů - GDPR
    • Nastavení cookies
    100 nej
    © EPRAVO.CZ, a.s. 1999-2026, ISSN 1213-189X
    Provozovatelem serveru je EPRAVO.CZ, a.s. se sídlem Dušní 907/10, Staré Město, 110 00 Praha 1, Česká republika, IČ: 26170761, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod spisovou značkou B 6510.
    Automatické vytěžování textů a dat z této internetové stránky ve smyslu čl. 4 směrnice 2019/790/EU je bez souhlasu EPRAVO.CZ, a.s. zakázáno.

    Jste zde poprvé?

    Vítejte na internetovém serveru epravo.cz. Jsme zdroj informací jak pro laiky, tak i pro právníky profesionály. Zaregistrujte se u nás a získejte zdarma řadu výhod.

    Protože si vážíme Vašeho zájmu, dostanete k registraci dárek v podobě unikátního online kurzu "Taktika jednání o smlouvách".

    Registrace je zdarma, k ničemu Vás nezavazuje a získáte každodenní přehled o novinkách ve světě práva.


    Vaše data jsou u nás v bezpečí. Údaje vyplněné při této registraci zpracováváme podle podmínek zpracování osobních údajů



    Nezapomněli jste něco v košíku?

    Vypadá to, že jste si něco zapomněli v košíku. Dokončete prosím objednávku ještě před odchodem.


    Přejít do košíku


    Vaši nedokončenou objednávku vám v případě zájmu zašleme na e-mail a můžete ji tak dokončit později.