epravo.cz

Přihlášení / registrace

Nemáte ještě účet? Zaregistrujte se


Zapomenuté heslo
    Přihlášení / registrace
    • ČLÁNKY
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • insolvenční právo
      • finanční právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • evropské právo
      • veřejné zakázky
      • ostatní právní obory
    • ZÁKONY
      • sbírka zákonů
      • sbírka mezinárodních smluv
      • právní předpisy EU
      • úřední věstník EU
    • SOUDNÍ ROZHODNUTÍ
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • ostatní právní obory
    • AKTUÁLNĚ
      • 10 otázek
      • tiskové zprávy
      • vzdělávací akce
      • komerční sdělení
      • ostatní
      • rekodifikace TŘ
    • Rejstřík
    • E-shop
      • Online kurzy
      • Online konference
      • Záznamy konferencí
      • EPRAVO.CZ Premium
      • Konference
      • Monitoring judikatury
      • Publikace a služby
      • Společenské akce
      • Advokátní rejstřík
      • Partnerský program
    • Předplatné

    Sdělení Ministerstva zahraničních věcí

    Sbírka:  133/1996 | Částka:  39/1996
    31.12.1996

    Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE

    133

    SDĚLENÍ
    Ministerstva zahraničních věcí








          Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 9. prosince 1995 byla v Limě podepsána Obchodní dohoda mezi vládou České republiky a vládou Republiky Peru.


          Dohoda na základě svého článku 12 vstoupila v platnost dnem 4. března 1996. Tímto dnem pozbyla platnosti ve vztazích mezi Českou republikou a Republikou Peru Obchodní dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Republiky Peru ze dne 25. února 1977, vyhlášená pod č. 108/1978 Sb.


          České znění dohody se vyhlašuje současně.











    OBCHODNÍ  DOHODA


    mezi vládou České republiky a vládou Republiky Peru






          Vláda České republiky a vláda Republiky Peru, dále nazývané ,,smluvní strany",

          s přáním rozšiřovat obchodní styky mezi oběma státy na principech rovnosti a vzájemných výhod,

          se dohodly takto:

    Článek 1

          Smluvní strany v souladu se zákonodárstvím platným v jejich státech podporují rozvoj a posilování vzájemných obchodních styků. Za tím účelem podporují, usnadňují a podněcují obchodní spolupráci mezi oběma státy.

    Článek 2

          Smluvní strany s cílem podpořit obchod mezi oběma státy budou uplatňovat ustanovení Dohody o zřízení Světové obchodní organizace, vztahující se k udělení doložky nejvyšších výhod ve všem, co se týká:
    a)
    cel, daní a poplatků jakéhokoliv druhu a způsobu jejich vybírání, které se uplatňují při dovozech a vývozech zboží nebo v souvislosti s nimi nebo používaných při mezinárodních převodech plateb za dovozy a vývozy,
    b)
    ostatních pravidel a postupů týkajících se vývozů a dovozů,
    c)
    vnitřních daní a ostatních poplatků jakéhokoliv druhu ukládaných na vyvážené nebo dovážené zboží.

    Článek 3

          Ustanovení článku 2 této dohody se nebude vztahovat na:
    a)
    zvláštní preference a jiné výhody poskytované každou ze smluvních stran jako výsledek jejich členství v regionálním nebo subregionálním integračním seskupení, celní unii nebo v oblasti volného obchodu,
    b)
    celní preference a další výhody, které každá smluvní strana poskytuje nebo by mohla poskytnout za účelem usnadnění pohraničního styku,
    c)
    zvláštní celní preference a další výhody, které by každá smluvní strana mohla poskytovat rozvojovým zemím v rámci jakéhokoliv systému ekonomicko obchodní spolupráce, jehož druhá strana není členem.

    Článek 4

          Smluvní strany si vzájemně poskytnou zacházení ne méně výhodné než to, které poskytují jiným státům v souladu s běžnou praxí v přístavech/letištích, ve všech případech týkajících se námořní plavby nebo letecké dopravy, včetně jejich posádek a používání přístavů/ /letišť v souladu se zákonodárstvím platným v každém státě smluvních stran, spojených s obchodní výměnou.

          Ustanovení tohoto článku se nebude vztahovat na:
    a)
    výhody, osvobození a výsady, které kterákoliv ze smluvních stran poskytuje nebo by mohla v budoucnosti poskytnout státům, se kterými uzavřela nebo uzavře dohody o regionální či subregionální integraci nebo pohraničním styku,
    b)
    lodě smluvních stran, které se zabývají pobřežní plavbou a rybolovem a jsou provozovány fyzickými nebo právnickými osobami obou států,
    c)
    výhody a usnadnění, které každá smluvní strana poskytuje nebo poskytne pro zboží dovážené v rámci programů pomoci dohodnutých pro příslušnou smluvní stranu třetími státy, institucemi, orgány a jinými mezinárodními organizacemi.

    Článek 5

          Smluvní strany se dohodly poskytovat potřebné úlevy oficiálním zastoupením obou států pro výkon jejich funkcí v jednom nebo druhém státě při plnění činností spojených s obchodní výměnou.

          Stejně tak smluvní strany si poskytnou výhody předpokládané v platném zákonodárství svých států pro účast na veletrzích, misích a při organizování obchodních výstav ve svých státech.

    Článek 6

          Smluvní strany s cílem podporovat obchodní výměnu v souladu se zákonodárstvím svých států si poskytnou vzájemně osvobození od cel v následujících případech:
    a)
    pokud jde o veletrhy a mezinárodní výstavy, dovozy vzorků bez obchodní hodnoty, reklamního materiálu a technické dokumentace,
    b)
    zpětný vývoz opraveného zboží nebo zboží, které bude dovezeno náhradou za zboží odmítnuté pro nesplnění kvality, vráceného dodavatelům druhé strany během záruční lhůty,
    c)
    dočasný vstup výrobků a zboží určených pro veletrhy a výstavy,
    d)
    dočasný dovoz kontejnerů a obalů používaných v běžných mezinárodně obchodních operacích, které mají být vráceny vývozci,
    e)
    dovoz zboží propuštěného do režimu dočasného použití.

          V případě, že zboží nebo výrobky, které využívají výhod stanovených v tomto článku, se použijí pro jiné účely nebo se prodají na trhu dovozního státu, budou podrobeny celnímu řízení platnému v příslušném státě.

    Článek 7

          Všechny platby na základě této dohody mezi oběma státy budou prováděny ve volně směnitelné měně.

    Článek 8

          Ustanovení této dohody nebudou uplatňována takovým způsobem, který by bránil druhé smluvní straně v přijetí a provádění opatření nezbytných pro:
    a)
    ochranu veřejné morálky,
    b)
    uplatňování zákonů a dalších nařízení týkajících se národní bezpečnosti,
    c)
    regulaci dovozů nebo vývozů zbraní, munice a jiných strategických nebo vojenských materiálů,
    d)
    ochranu života a zdraví osob, zvířat, jakož i ochranu rostlin,
    e)
    ochranu národního dědictví umělecké, historické a archeologické hodnoty,

    f)
    omezení vývozu, používání a spotřeby materiálů užívaných při vývoji nebo využívání jaderné energie,
    g)
    ochranu životního prostředí.

    Článek 9

          Smluvní strany budou podporovat výměnu informací o investičních projektech zaměřených na rozvoj exportní nabídky obou států a budou v souladu s jejich příslušným zákonodárstvím usnadňovat zákládání smíšených podniků pro realizaci projektů společného zájmu.

    Článek 10

          V případě, že dojde ke sporům týkajícím se vzájemného obchodu ve vztahu k provádění této dohody, se obě smluvní strany dohodly učinit vše potřebné k vyřešení takových sporů v souladu se zákonodárstvím platným v jejich státech v co nejkratší době prostřednictvím konzultací v rámci dvoustranné Komise pro obchod zřízené touto dohodou.

    Článek 11

          S cílem usnadnit provádění této dohody se smluv-ní strany dohodly zřídit dvoustrannou Komisi pro obchod složenou ze zástupců obou států, která bude plnit následující činnosti:

    --  periodicky hodnotit plnění této dohody,

    --  vyhledávat možnosti zvyšování a diverzifikace vzájemného obchodu,

    --  vypracovávat návrhy a doporučení k problémům, které by mohly vzniknout při provádění této dohody.

          Českou část Komise povede představitel Ministerstva průmyslu a obchodu, peruánskou část představitel Ministerstva průmyslu, turistiky, integrace a mezinárodních obchodních jednání.

          Zasedání dvoustranné Komise pro obchod se budou konat střídavě v Praze a Limě.

    Článek 12

          Tato dohoda vstoupí v platnost datem poslední notifikace, kterou si smluvní strany sdělí, že byly splněny příslušné vnitrostátní předpisy týkající se schvalování mezinárodních smluv.

    Článek 13

          Platnost této dohody se sjednává na dobu neurčitou, dokud ji jedna ze smluvních stran diplomatickou cestou písemně nevypoví, a to nejméně se šestiměsíčním předstihem. Tato doba se bude počítat ode dne doručení výpovědi druhé smluvní straně.

    Článek 14

          V případě ukončení platnosti této dohody její ustanovení budou dále uplatňována na kontrakty podepsané v době její platnosti až do jejich úplného splnění.

          Tato dohoda může být měněna nebo doplňována dohodou mezi oběma smluvními stranami.

          Vstupem této dohody v platnost se ukončuje platnost Obchodní dohody uzavřené mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Republiky Peru ze dne 25. února 1977, pokud jde o Českou republiku a Republiku Peru.

          Dáno v Limě dne 9. prosince 1995 ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém a jazyce španělském, přičemž obě znění mají stejnou platnost.
    pošli emailem
    vytiskni zákon

    Novinky v eshopu

    Aktuální akce

    • 24.03.2026ESG Omnibus – Co se mění v reportingu a udržitelnosti? Úleva pro firmy, nebo ústup z odpovědnosti? Víte, co vás čeká? (online – živé vysílání) – 24.3.2026
    • 25.03.2026Diskusní fórum: Daňové právo v praxi (online - živé vysílání) - 25.3.2026
    • 27.03.2026Aktuální judikatura k otázkám rodinného práva (online - živé vysílání) - 27.3.2026
    • 15.04.2026Marketing a akvizice klientů s podporou AI (online - živé vysílání) - 15.4.2026
    • 17.04.2026Veřejnoprávní plánovací smlouvy dle nového stavebního zákona (online - živé vysílání) - 17.4.2026

    Online kurzy

    • Pracovní smlouva: co obsahovat musí, může, nesmí
    • Cesta k pracovnímu poměru
    • Pracovní smlouva - Jak (ne)využít její potenciál
    • Úvod do transfer pricingu
    • Základy DPP a DPČ
    Lektoři kurzů
    JUDr. Tomáš Sokol
    JUDr. Tomáš Sokol
    Kurzy lektora
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    Kurzy lektora
    Mgr. Marek Bednář
    Mgr. Marek Bednář
    Kurzy lektora
    Mgr. Veronika  Pázmányová
    Mgr. Veronika Pázmányová
    Kurzy lektora
    Mgr. Michaela Riedlová
    Mgr. Michaela Riedlová
    Kurzy lektora
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    Kurzy lektora
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Tomáš Nielsen
    JUDr. Tomáš Nielsen
    Kurzy lektora
    všichni lektoři

    Konference

    • 25.03.2026Diskusní fórum: Daňové právo v praxi - 25.3.2026
    Archiv

    Magazíny a služby

    • Monitoring judikatury (24 měsíců)
    • Monitoring judikatury (12 měsíců)
    • Monitoring judikatury (6 měsíců)

    Nejčtenější na epravo.cz

    • 24 hod
    • 7 dní
    • 30 dní
    • Když objednatel zabrání dokončení díla: Pohled Nejvyššího soudu na § 2613 občanského zákoníku
    • Pohled přes hranice - alkohol jako součást „občerstvení“ při poskytnutí náhrady za zpožděný let dle nařízení (ES) č. 261/2004
    • Zákon o jednotném měsíčním hlášení zaměstnavatele vstupuje v účinnost
    • IATA Travel & Cargo akreditace v letectví – v čem spočívají její výhody?
    • Zajišťovací převod vlastnického práva k nemovitostem – nástroj zajištění pohledávek a jeho právní aspekty
    • Souběh funkce statutárního orgánu a pracovněprávního vztahu – judikaturní vývoj
    • Novela zákona o spotřebitelském úvěru: zásadní regulatorní přelom, který změní finanční trh i praxi poskytovatelů spotřebitelských úvěrů
    • Předběžné opatření a vycestování s nezletilým dítětem
    • Souběh funkce statutárního orgánu a pracovněprávního vztahu – judikaturní vývoj
    • Stavebníci získávají od roku 2026 silnější pozici v soudních sporech o povolení stavby
    • Zákon o jednotném měsíčním hlášení zaměstnavatele vstupuje v účinnost
    • Přerušení vkladového řízení z důvodu podání návrhu na odklad právní moci rozsudku – soulad aplikační praxe katastrálních úřadů se zákonem
    • Když objednatel zabrání dokončení díla: Pohled Nejvyššího soudu na § 2613 občanského zákoníku
    • Novela zákona o spotřebitelském úvěru: zásadní regulatorní přelom, který změní finanční trh i praxi poskytovatelů spotřebitelských úvěrů
    • Zajišťovací převod vlastnického práva k nemovitostem – nástroj zajištění pohledávek a jeho právní aspekty
    • Předběžné opatření a vycestování s nezletilým dítětem
    • Užívání nemovitosti ve spoluvlastnictví aneb musí se spoluvlastníci na jejím užívání vždy dohodnout?
    • Transparentní odměňování
    • Jaké změny přináší od roku 2026 novela rodinného práva v oblasti právní úpravy rozvodu manželství?
    • Kontrola systémů vytápění – často přehlížená povinnost od firem po SVJ
    • Předběžné opatření jako nástroj ochrany vlastníka nemovitosti
    • Odvolání vedoucího zaměstnance z funkce a některé související otázky z HR praxe
    • Slovenské mimosoudní řešení sporů podle nařízení EU o digitálních službách
    • Přechod nájmu po smrti nájemce a práva dědice

    Soudní rozhodnutí

    Insolvenční řízení

    Platí-li, že insolvenční řízení má být vedeno tak, aby žádný z účastníků nebyl nespravedlivě poškozen nebo nedovoleně zvýhodněn [§ 5 písm. a) insolvenčního zákona], pak v...

    Ochrana osobnosti (exkluzivně pro předplatitele)

    Předpokladem povinnosti odčinit nemajetkovou újmu způsobenou zásahem do osobnosti fyzické osoby je existence zásahu objektivně způsobilého vyvolat nemajetkovou újmu spočívající buď v...

    Pracovní poměr (exkluzivně pro předplatitele)

    I pro posouzení, zda došlo k odvolání z místa vedoucího zaměstnance v souvislosti se zrušením tohoto místa v důsledku organizační změny, je klíčová otázka další nepotřebnosti...

    Právní styk s cizinou (exkluzivně pro předplatitele)

    Soud České republiky, který podle § 310 odst. 1 a § 130 odst. 2 z. m. j. s. rozhoduje o započítání doby zbavení osobní svobody obviněného na území jiného státu Evropské unie do...

    Vydání do ciziny (exkluzivně pro předplatitele)

    Vydání osoby podléhající ukrajinským mobilizačním předpisům na Ukrajinu není nepřípustné z důvodu podle § 91 odst. 1 písm. o) z. m. j. s.

    Hledání v rejstřících

    • mapa serveru
    • o nás
    • reklama
    • podmínky provozu
    • kontakty
    • publikační podmínky
    • FAQ
    • obchodní a reklamační podmínky
    • Ochrana osobních údajů - GDPR
    • Nastavení cookies
    100 nej
    © EPRAVO.CZ, a.s. 1999-2026, ISSN 1213-189X
    Provozovatelem serveru je EPRAVO.CZ, a.s. se sídlem Dušní 907/10, Staré Město, 110 00 Praha 1, Česká republika, IČ: 26170761, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod spisovou značkou B 6510.
    Automatické vytěžování textů a dat z této internetové stránky ve smyslu čl. 4 směrnice 2019/790/EU je bez souhlasu EPRAVO.CZ, a.s. zakázáno.

    Jste zde poprvé?

    Vítejte na internetovém serveru epravo.cz. Jsme zdroj informací jak pro laiky, tak i pro právníky profesionály. Zaregistrujte se u nás a získejte zdarma řadu výhod.

    Protože si vážíme Vašeho zájmu, dostanete k registraci dárek v podobě unikátního online kurzu "Taktika jednání o smlouvách".

    Registrace je zdarma, k ničemu Vás nezavazuje a získáte každodenní přehled o novinkách ve světě práva.


    Vaše data jsou u nás v bezpečí. Údaje vyplněné při této registraci zpracováváme podle podmínek zpracování osobních údajů



    Nezapomněli jste něco v košíku?

    Vypadá to, že jste si něco zapomněli v košíku. Dokončete prosím objednávku ještě před odchodem.


    Přejít do košíku


    Vaši nedokončenou objednávku vám v případě zájmu zašleme na e-mail a můžete ji tak dokončit později.