epravo.cz

Přihlášení / registrace

Nemáte ještě účet? Zaregistrujte se


Zapomenuté heslo
    Přihlášení / registrace
    • ČLÁNKY
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • insolvenční právo
      • finanční právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • evropské právo
      • veřejné zakázky
      • ostatní právní obory
    • ZÁKONY
      • sbírka zákonů
      • sbírka mezinárodních smluv
      • právní předpisy EU
      • úřední věstník EU
    • SOUDNÍ ROZHODNUTÍ
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • ostatní právní obory
    • AKTUÁLNĚ
      • 10 otázek
      • tiskové zprávy
      • vzdělávací akce
      • komerční sdělení
      • ostatní
      • rekodifikace TŘ
    • Rejstřík
    • E-shop
      • Online kurzy
      • Online konference
      • Záznamy konferencí
      • EPRAVO.CZ Premium
      • Konference
      • Monitoring judikatury
      • Publikace a služby
      • Společenské akce
      • Advokátní rejstřík
      • Partnerský program
    • Předplatné

    Sdělení Ministerstva zahraničních věcí

    Sbírka:  118/2001 | Částka:  52/2001
    15.11.2001

    Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE

    118

    SDĚLENÍ
    Ministerstva zahraničních věcí


          Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 18. října 2001 bylo v Praze podepsáno Ujednání mezi Ministerstvem obrany České republiky a Ministerstvem obrany Slovenské republiky o vytvoření a působení společné česko-slovenské jednotky v operaci JOINT GUARDIAN (KFOR).

          Ujednání vstoupilo v platnost na základě svého článku 18 odst. 1 dnem podpisu.

          České znění Ujednání se vyhlašuje současně.


    UJEDNÁNÍ

    mezi Ministerstvem obrany České republiky a Ministerstvem obrany Slovenské republiky o vytvoření a působení společné česko-slovenské jednotky v operaci JOINT GUARDIAN (KFOR)


          Ministerstvo obrany České republiky a Ministerstvo obrany Slovenské republiky (dále jen ,,smluvní strany"),

          vycházejíce z Ujednání mezi Ministerstvem obrany České republiky a Ministerstvem obrany Slovenské republiky o vzájemné spolupráci, podepsaného 2. května 1994 v Bratislavě,

          majíce na zřeteli rezoluci Rady bezpečnosti Organizace spojených národů č. 1244 (1999) ze dne 10. června 1999,

          berouce v úvahu záměr obou smluvních stran vytvořit společnou česko-slovenskou jednotku v mírové operaci ,,Joint Guardian" (dále jen ,,KFOR"),

          majíce na paměti společný zájem na podpoře racionalizace, interoperability, připravenosti a efektivity jejich ozbrojených sil prostřednictvím vzájemné spolupráce,

          uznávajíce potřebu posílit a zvýšit efektivnost působení mnohonárodních sil KFOR v Kosovu,

          berouce ohled na potřeby armád států smluvních stran v oblasti poskytování logistické podpory, zásobování a služeb během jejich operačního nasazení v rámci KFOR,

          berouce v úvahu ustanovení Dohody mezi členskými státy Severoatlantické smlouvy a ostatními státy zúčastněnými v Partnerství pro mír o statutu jejich ozbrojených sil, sjednané dne 19. června 1995 v Bruselu,

          a

          majíce v úmyslu přispět k řešení a uklidnění situace na území Kosova,

          se dohodly na následujícím:

    Článek 1

    Definice

          Pro účely tohoto Ujednání mají následující pojmy tento význam:

          ,,Jednotka" znamená společnou česko-slovenskou vojenskou jednotku působící v rámci KFOR.

          ,,Technická dohoda" znamená Technickou dohodu mezi Ministerstvem obrany České republiky a Ministerstvem obrany Slovenské republiky o účasti Armády České republiky a Armády Slovenské republiky ve společné česko-slovenské jednotce v operaci Joint Guardian (KFOR).


    Článek 2

    Účel

          Účelem tohoto Ujednání je definovat práva, povinnosti a zásady vzájemné spolupráce příslušníků armád států smluvních stran při působení v jednotce.
    Článek 3

    Poslání a úkoly jednotky

          Jednotka bude v rámci mnohonárodní brigády -- střed pod operačním velením Spojeného království Velké Británie a Severního Irska plnit v rámci svěřeného operačního prostoru odpovědnosti zejména následující úkoly:

    --  zabezpečování provinciální srbsko-kosovské hranice;

    --  monitorování činnosti v prostoru odpovědnosti;

    --  zajišťování bezpečného prostředí pro návrat vyhnanců a utečenců;

    --  podpora působení humanitárních organizací;

    --  spolupráce s civilní správou Organizace spojených národů;

    --  zajišťování bezpečnosti národnostních menšin.

    Článek 4

    Složení jednotky

          1.  Maximální počet příslušníků jednotky o velikosti praporu nepřesáhne 500 osob. Česká strana poskytne maximálně 400 vojáků z povolání a slovenská strana maximálně 100 profesionálních vojáků.

          2.  Organizační struktura jednotky bude uvedena v technické dohodě.

          3.  Rotace příslušníků jednotky se bude uskutečňovat zpravidla každých 6 -- 7 měsíců.

    Článek 5

    Velení a řízení

          1.  Velitelem jednotky bude příslušník Armády České republiky a zástupcem velitele jednotky bude příslušník Armády Slovenské republiky, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak. Zástupce velitele jednotky bude vždy příslušník armády druhé smluvní strany.

          2.  S cílem zabezpečení činnosti jednotky a plnění jejích úkolů je velitel jednotky oprávněn vydávat nařízení, rozkazy a jiná opatření, která jsou závazná pro všechny příslušníky jednotky.

    Článek 6

    Společná příprava

          1.  Před nasazením jednotky do prostoru odpovědnosti proběhne společná příprava české a slovenské části jednotky. Podrobnosti budou uvedeny v technické dohodě.

          2.  Výběr příslušníků armád států smluvních stran určených k působení v jednotce je v kompetenci jednotlivých smluvních stran.

    Článek 7

    Logistické zabezpečení

          1.  Česká strana bude zejména zabezpečovat:

    --  údržbu a opravy výzbroje a techniky používané při plnění úkolů jednotky, včetně zásobování pohonnými hmotami a municí;

    -- proviantní zabezpečení, včetně zásobování z České republiky, a nákup potravin v místě nasazení;

    -- ubytování příslušníků jednotky.

          Slovenská strana bude zejména zabezpečovat údržbu a opravy výzbroje a techniky slovenské části jednotky, která není zavedena do výzbroje Armády České republiky.

          2.  Každá ze smluvních stran bude odpovědná za výstrojní vybavení příslušníků svých armád.

          3.  Česká strana bude v souladu s tímto Ujednáním poskytovat prostředky slovenské straně za stejných podmínek, za jakých jsou tyto prostředky poskytovány příslušníkům Armády České republiky.

    Článek 8

    Ochrana utajovaných skutečností

          1.  Při ochraně utajovaných skutečností předávaných mezi smluvními stranami se bude postupovat podle ustanovení Dohody mezi vládou České republiky a vládou Slovenské republiky o vzájemné ochraně utajovaných skutečností a příslušnými vnitrostátními právními předpisy států smluvních stran.

          2.  Při nakládání s utajovanými skutečnostmi Organizace Severoatlantické smlouvy se bude postupovat v souladu s příslušnými smlouvami, které jsou uzavřeny mezi smluvními stranami a Organizací Severoatlantické smlouvy, a v souladu s dalšími relevantními dokumenty.

          3.  Smluvní strany budou odpovědné za provedení bezpečnostních prověrek u svých příslušníků jednotky podle příslušných vnitrostátních právních předpisů.

          4.  Smluvní strany se zavazují si navzájem na vyžádání zpřístupnit archivované dokumenty, které vznikly v průběhu působení jednotky v KFOR.

    Článek 9

    Používání komunikačních prostředků

          Česká strana bude poskytovat úplnou komunikační podporu včetně přístupu do Stálé vojenské spojovací sítě. Pronájem telekomunikačních služeb civilních operátorů si bude hradit každá smluvní strana samostatně. Technické a organizační zabezpečení bude řešeno technickou dohodou a samostatným nařízením pro spojení.

    Článek 10

    Jurisdikce

          1.  Příslušníci jednotky budou podléhat jurisdikci vysílajícího státu. Zabezpečení plnění úkolů policejní ochrany jednotky bude podléhat příslušným právním předpisům České republiky nebo Slovenské republiky.

          2.  Obě smluvní strany budou odpovědné za udělování kázeňských trestů, sankcí a ochranných opatření v souladu se svou vojenskou kázeňskou praxí za dodržení procedurálních postupů stanovených v příslušných právních předpisech České republiky nebo Slovenské republiky. O udělení kázeňského trestu, sankce nebo ochranného opatření bude neprodleně informován velitel jednotky.

    Článek 11

    Lékařská a stomatologická péče

          1.  Česká strana bude v součinnosti se slovenskou stranou zabezpečovat pro příslušníky jednotky lékařskou a stomatologickou péči.

          2.  Příslušné lékařské klinické záznamy, včetně kopií pořízených v průběhu ambulantní nebo nemocniční péče příslušníků jednotky, budou po jejich odvolání či po ukončení činnosti jednotky předány příslušné smluvní straně.

    Článek 12

    Výstroj a výzbroj

          1.  Příslušníci jednotky budou po dobu působení v této jednotce nosit vojenský stejnokroj armády, jíž jsou příslušníkem. Vojenský stejnokroj bude označen znakem KFOR, znakem jednotky, českou nebo slovenskou státní vlajkou a nápisem Česká republika nebo Slovenská republika. Nošení vojenských stejnokrojů a jejich označení se bude řídit vnitrostátními právními předpisy států smluvních stran.

          2.  Příslušníci české a slovenské části jednotky budou vybaveni národní výzbrojí a technikou.

    Článek 13

    Financování

          1.  Smluvní strany budou odpovědny za hrazení platu a všech souvisejících příplatků příslušníkům jejich armád a za hrazení cestovních a stravovacích nákladů spojených s vysláním těchto příslušníků do místa působení jednotky.

          2.  Česká strana bude předběžně hradit všechny provozní a jiné náklady na činnost jednotky, pokud není jinde v tomto Ujednání nebo technické dohodě uvedeno jinak. Slovenská strana bude české straně každoročně v dohodnutých termínech refundovat část těchto nákladů. Podrobnosti budou uvedeny v technické dohodě.

          3.  Všechny transakce mezi smluvními stranami vztahující se k tomuto Ujednání budou hrazeny v amerických dolarech (USD).

    Článek 14

    Odpovědnost za škody

          1.  Při uplatňování nároků na náhradu škody vzniklé mezi smluvními stranami budou analogicky aplikována příslušná ustanovení Dohody mezi členskými státy Severoatlantické smlouvy a ostatními státy zúčastněnými v Partnerství pro mír o statutu jejich ozbrojených sil, sjednané dne 19. června 1995 v Bruselu.

          2.  Nároky na náhradu škody, které nejsou upraveny článkem VIII Dohody mezi smluvními stranami Severoatlantické smlouvy o statusu jejich ozbrojených sil, sjednané dne 19. června 1951 v Londýně, bude na základě vzájemné dohody smluvních stran řešit pouze jedna z těchto stran. Náklady spojené s vyřízením takových nároků budou hrazeny stejným dílem. Jestliže však odpovědnost za škodu vznikla následkem úmyslného nebo nedbalostního jednání nebo opomenutí personálu nebo zástupců jedné smluvní strany, náklady na náhradu škody budou hrazeny pouze touto smluvní stranou.

    Článek 15

    Jazyk

          Oficiálními jazyky jednotky budou český a slovenský jazyk.

    Článek 16

    Vztah ke třetím stranám

          Tímto Ujednáním nejsou dotčeny závazky vyplývající z jiných mezinárodních smluv, jimiž jsou státy smluvních stran vázány. Spolupráce podle tohoto Ujednání není namířena proti jiným státům.

    Článek 17

    Řešení sporů

          1.  Jakýkoliv spor vzniklý na základě provádění nebo výkladu tohoto Ujednání bude řešen jednáním mezi smluvními stranami a nebude postoupen k urovnání žádnému národnímu či mezinárodnímu soudu nebo třetí straně.

          2.  Pokud nedojde k urovnání sporu do 90 dní od počátku jednání mezi smluvními stranami, pak bude tento spor řešen na úrovni ministra obrany České republiky a ministra obrany Slovenské republiky.

    Článek 18

    Závěrečná ustanovení

          1.  Toto Ujednání se sjednává na dobu působení společné česko-slovenské jednotky v KFOR a vstoupí v platnost dnem jeho podpisu.

          2.  Toto Ujednání může být kdykoliv změněno nebo doplněno na základě vzájemné dohody smluvních stran. Změny a doplňky musí být v písemné podobě a budou tvořit nedílnou součást tohoto Ujednání.

          3.  Každá ze smluvních stran může toto Ujednání písemně vypovědět. Platnost Ujednání skončí šest měsíců po doručení oznámení o výpovědi druhé smluvní straně.

          4.  V případě ukončení platnosti tohoto Ujednání uzavřou smluvní strany závěrečný protokol obsahující vzájemně dohodnuté postupy pro splnění finančních a jiných závazků, které vznikly během platnosti tohoto Ujednání a technické dohody.

          5.  K provádění jednotlivých ustanovení tohoto Ujednání se sjedná technická dohoda. Tato technická dohoda nebude součástí tohoto Ujednání.


          Dáno v Praze dne 18. října 2001 ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém a slovenském, přičemž obě znění mají stejnou platnost.



    Za Ministerstvo obrany
    Za Ministerstvo obrany

    České republiky:
    Slovenské republiky:


    Ing. Jaroslav Tvrdík v. r.
    Ing. Jozef Stank v. r.

    ministr obrany České republiky
    ministr obrany Slovenské republiky
    pošli emailem
    vytiskni zákon

    Novinky v eshopu

    Aktuální akce

    • 03.12.2025Převodní ceny v ČR aktuálně a výhled na rok 2026 – přístup finanční správy a povinnost dokumentace (online - živé vysílání) - 3.12.2025
    • 04.12.2025Průvodce venture capital investicemi a nejnovější trendy v oboru (online - živé vysílání) - 4.12.2025
    • 09.12.2025Gemini a NotebookLM od A do Z v právní praxi (online - živé vysílání) - 9.12.2025
    • 19.12.2025Veřejné zakázky – aktuální témata a novinky (online - živé vysílání) - 19.12.2025
    • 23.01.2026Vybraná judikatura vysokých soudů k zástavnímu právu (online - živé vysílání) - 23.1.2026

    Online kurzy

    • Úvod do problematiky squeeze-out a sell-out
    • Pořízení pro případ smrti: jak zajistit, aby Váš majetek zůstal ve správných rukou
    • Zaměstnanec – rodič z pohledu pracovněprávních předpisů
    • Flexi novela zákoníku práce
    • Umělá inteligence a odpovědnost za újmu
    Lektoři kurzů
    JUDr. Tomáš Sokol
    JUDr. Tomáš Sokol
    Kurzy lektora
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    Kurzy lektora
    Mgr. Marek Bednář
    Mgr. Marek Bednář
    Kurzy lektora
    Mgr. Veronika  Pázmányová
    Mgr. Veronika Pázmányová
    Kurzy lektora
    Mgr. Michaela Riedlová
    Mgr. Michaela Riedlová
    Kurzy lektora
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    Kurzy lektora
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Tomáš Nielsen
    JUDr. Tomáš Nielsen
    Kurzy lektora
    všichni lektoři

    Magazíny a služby

    • Monitoring judikatury (24 měsíců)
    • Monitoring judikatury (12 měsíců)
    • Monitoring judikatury (6 měsíců)

    Nejčtenější na epravo.cz

    • 24 hod
    • 7 dní
    • 30 dní
    • Souběh odepření nároku na odpočet daně a ručení za nezaplacenou daň dle rozsudku KONREO
    • 10 otázek pro ... Kateřinu Čepovou
    • Jaké změny přináší velká novela rodinného práva od roku 2026?
    • Souhrn významných událostí ze světa práva
    • Vlastnictví
    • Nemožnost vyloučení účastníka zadávacího řízení z důvodu chybějících údajů v evidenci skutečných majitelů
    • JIŘÍ HARNACH - VEŘEJNÉ ZAKÁZKY LIVE! - LISTOPAD 2025
    • Pracovněprávní dopady doprovodného zákona k zákonu o jednotném měsíčním hlášení zaměstnavatele
    • Právnická firma roku 2025
    • Zrušení údaje o trvalém bydlišti k návrhu vlastníka nemovitosti
    • Jaké změny přináší velká novela rodinného práva od roku 2026?
    • Drony v praxi: kde končí hračka a začíná právní odpovědnost?
    • Za smlouvu o výkonu funkce člena statutárního orgánu je třeba považovat každou smlouvu, která jí svým obsahem materiálně odpovídá, bez ohledu na to, jak je označena
    • Pracovněprávní dopady doprovodného zákona k zákonu o jednotném měsíčním hlášení zaměstnavatele
    • Výklad zadávacích podmínek v kontextu rozhodovací praxe Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže – část 3
    • Odpovědnost finančních institucí za nesprávné investiční poradenství
    • Jak nahradit úředně ověřený listinný podpis elektronicky podepsaným PDF
    • Právnická firma roku 2025
    • Ujednání o místě výkonu práce v pracovní smlouvě a jeho výklad dle Nejvyššího soudu
    • Zrušení údaje o trvalém bydlišti k návrhu vlastníka nemovitosti
    • Zkušební doba „po novu“ a její dopady do praxe
    • Evidence skutečných majitelů ve světle aktuální judikatury
    • Nejvyšší soud vymezil hranice odpovědnosti za bezpečnost externistů na pracovišti
    • Moderace smluvní pokuty v kontextu judikatury

    Soudní rozhodnutí

    Vlastnictví

    Ustanovení § 1109 o. z. nelze aplikovat na věci, které sice podléhají evidenci v katastru nemovitostí, ale nejsou v ní zapsány. Ani vlastník nemůže převést vlastnické právo k takové...

    Vlastnictví

    Ustanovení § 65 odst. 9 katastrálního zákona upravuje postup katastrálního úřadu v případě uplatnění vyvratitelné domněnky, že nemovitost je opuštěná (§ 1050 odst. 2 o. z.),...

    Adhezní řízení

    Náhradu nákladů poškozených v adhezním řízení podle § 154 odst. 1 trestního řádu nelze vyloučit jen kvůli plnění z pojištění odsouzeného a obecné soudy musí její případné...

    Autonomie vůle a počátek běhu promlčecí lhůty (exkluzivně pro předplatitele)

    Autonomie vůle představuje elementární podmínku fungování právního státu [srov. nález ze dne 11. 11. 2009 sp. zn. IV. ÚS 128/06 (N 235/55 SbNU 267)] s tím, že jde o jeden z projevů...

    Konzumace alkoholu na pracovišti (exkluzivně pro předplatitele)

    Případem extrémního nesouladu mezi provedenými důkazy a učiněnými skutkovými a právními zjištěními odporujícím čl. 36 odst. 1 Listiny základních práv a svobod je rozhodnutí, ve...

    Hledání v rejstřících

    • mapa serveru
    • o nás
    • reklama
    • podmínky provozu
    • kontakty
    • publikační podmínky
    • FAQ
    • obchodní a reklamační podmínky
    • Ochrana osobních údajů - GDPR
    • Nastavení cookies
    100 nej
    © EPRAVO.CZ, a.s. 1999-2025, ISSN 1213-189X
    Provozovatelem serveru je EPRAVO.CZ, a.s. se sídlem Dušní 907/10, Staré Město, 110 00 Praha 1, Česká republika, IČ: 26170761, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod spisovou značkou B 6510.
    Automatické vytěžování textů a dat z této internetové stránky ve smyslu čl. 4 směrnice 2019/790/EU je bez souhlasu EPRAVO.CZ, a.s. zakázáno.

    Jste zde poprvé?

    Vítejte na internetovém serveru epravo.cz. Jsme zdroj informací jak pro laiky, tak i pro právníky profesionály. Zaregistrujte se u nás a získejte zdarma řadu výhod.

    Protože si vážíme Vašeho zájmu, dostanete k registraci dárek v podobě unikátního online kurzu Základy práce s AI. Tento kurz vás vybaví znalostmi a nástroji potřebnými k tomu, aby AI nebyla jen dalším trendem, ale spolehlivým partnerem ve vaší praxi. Připravte se objevit potenciál AI a zjistit, jak může obohatit vaši kariéru.

    Registrace je zdarma, k ničemu Vás nezavazuje a získáte každodenní přehled o novinkách ve světě práva.


    Vaše data jsou u nás v bezpečí. Údaje vyplněné při této registraci zpracováváme podle podmínek zpracování osobních údajů



    Nezapomněli jste něco v košíku?

    Vypadá to, že jste si něco zapomněli v košíku. Dokončete prosím objednávku ještě před odchodem.


    Přejít do košíku


    Vaši nedokončenou objednávku vám v případě zájmu zašleme na e-mail a můžete ji tak dokončit později.