epravo.cz

Přihlášení / registrace

Nemáte ještě účet? Zaregistrujte se


Zapomenuté heslo
    Přihlášení / registrace
    • ČLÁNKY
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • insolvenční právo
      • finanční právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • evropské právo
      • veřejné zakázky
      • ostatní právní obory
    • ZÁKONY
      • sbírka zákonů
      • sbírka mezinárodních smluv
      • právní předpisy EU
      • úřední věstník EU
    • SOUDNÍ ROZHODNUTÍ
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • ostatní právní obory
    • AKTUÁLNĚ
      • 10 otázek
      • tiskové zprávy
      • vzdělávací akce
      • komerční sdělení
      • ostatní
      • rekodifikace TŘ
    • Rejstřík
    • E-shop
      • Online kurzy
      • Online konference
      • Záznamy konferencí
      • EPRAVO.CZ Premium
      • Konference
      • Monitoring judikatury
      • Publikace a služby
      • Společenské akce
      • Advokátní rejstřík
      • Partnerský program
    • Předplatné

    SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí

    Sbírka:  45/2002 | Částka:  20/2002
    14.5.2002

    Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE

    45

    SDĚLENÍ
    Ministerstva zahraničních věcí


          Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 9. října 2001 byla v Praze podepsána Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Ruské federace o odvracení nebezpečné vojenské činnosti.

          Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku 10 odst. 1 dne 9. dubna 2002.

          České znění Dohody se vyhlašuje současně.


    DOHODA

    mezi vládou České republiky a vládou Ruské federace


    o odvracení nebezpečné vojenské činnosti


          Vláda České republiky a vláda Ruské federace, dále jen ,,smluvní strany",

          potvrzujíce snahu o zlepšení svých vztahů a prohloubení vzájemného porozumění,

          berouce v úvahu politickou nezávislost České republiky a Ruské federace,

          jsouce přesvědčeny o nutnosti vyhýbat se provádění nebezpečné vojenské činnosti a rychle řešit jakýkoliv jí vyvolaný incident mírovou cestou,

          snažíce se zajistit bezpečnost příslušníků a techniky Armády České republiky a Ozbrojených sil Ruské federace při provádění činnosti ve vzájemné blízkosti v době míru a

          řídíce se všeobecně uznávanými principy a normami mezinárodního práva,

          dohodly se na následujícím:

    Článek 1

          Pro účely této Dohody níže uvedené pojmy znamenají:

          ,,ozbrojené síly" -- Armáda České republiky (pro Českou republiku); Ozbrojené síly Ruské federace (pro Ruskou federaci);

          ,,nebezpečná vojenská činnost" -- činnost příslušníků ozbrojených sil prováděná v době míru v jejich těsné vzájemné blízkosti neúmyslně nebo v důsledku vyšší moci, jež může vést k lidským obětem či hmotným škodám nebo vyvolat napětí ve vztazích mezi smluvními stranami;

          ,,příslušníci" -- vojáci nebo občanští zaměstnanci ozbrojených sil;

          ,,technika" -- jakékoli letadlo nebo pozemní prostředek ozbrojených sil;

          ,,letadlo" -- jakýkoli letoun, vrtulník nebo bezpilotní či jakýkoliv jiný vzduchem nesený prostředek ozbrojených sil;

          ,,pozemní prostředek" -- jakákoli technika ozbrojených sil určená k použití na zemi;

          ,,laser" -- jakýkoli zdroj intenzivního koherentního vysoce směrového elektromagnetického záření ve viditelné, infračervené nebo ultrafialové oblasti spektra, jež je založen na stimulované emisi elektronů, atomů nebo molekul;

          ,,oblast zvláštní pozornosti" -- oblast vzájemně specifikovaná smluvními stranami, v níž se nacházejí příslušníci nebo technika ozbrojených sil a v níž jsou v důsledku vzniklých okolností přijímána v souladu s touto Dohodou zvláštní opatření;

          ,,rušení sítí velení a řízení" -- činnost, která ztěžuje, přerušuje nebo omezuje provoz prostředků a systémů přenosu signálů a informací zabezpečujících velení a řízení příslušníků a techniky ozbrojených sil.

    Článek 2

          1.  V zájmu vzájemné bezpečnosti budou příslušníci ozbrojených sil státu jedné smluvní strany projevovat nejvyšší opatrnost a rozvahu během činnosti prováděné v blízkosti území a ozbrojených sil státu druhé smluvní strany.

          2.  Každá ze smluvních stran činí nutná opatření zaměřená na odvrácení následujících druhů nebezpečné vojenské činnosti:

          --  vstup příslušníků nebo techniky ozbrojených sil jedné smluvní strany na území státu druhé smluvní strany uskutečněný v důsledku vyšší moci nebo v důsledku neúmyslné činnosti těchto příslušníků;

          --  použití laseru způsobem, který může způsobit újmu na zdraví příslušníků nebo poškodit techniku ozbrojených sil druhé smluvní strany;

          --  ztížení činnosti příslušníků nebo techniky ozbrojených sil druhé smluvní strany v oblasti zvláštní pozornosti, které může způsobit újmu na zdraví příslušníků nebo poškodit techniku;

          --  rušení sítí velení a řízení, které může vést ke způsobení újmy na zdraví příslušníků nebo poškození techniky ozbrojených sil druhé smluvní strany.

          3.  Smluvní strany přijmou opatření v zájmu operativního ukončení a mírového urovnání jakýchkoli incidentů, které mohou vzniknout v důsledku nebezpečné vojenské činnosti, aniž by přistoupily k hrozbě silou či jejímu použití.

    Článek 3

          1.  Pokud v důsledku vyšší moci nebo neúmyslné činnosti příslušníci nebo technika ozbrojených sil jedné smluvní strany vstoupili na území státu druhé smluvní strany, nebo je takový vstup možný, pak příslušníci ozbrojených sil kterékoliv ze smluvních stran, kteří jako první zjistí nastalou situaci, vyvinou úsilí o navázání spojení s příslušníky ozbrojených sil druhé smluvní strany za účelem jejich informování o vzniklé situaci a jejích okolnostech a vyžádají si nebo předají odpovídající pokyny.

          2.  Pokud v důsledku vyšší moci nebo neúmyslné činnosti příslušníci nebo technika ozbrojených sil jedné ze smluvních stran mohou vstoupit na území státu druhé smluvní strany, pak příslušníci uskutečňující takový vstup nebo příslušníci řídící techniku přijímají opatření s cílem vyhnout se takovému vstupu. Pokud příslušníci nebo technika ozbrojených sil jedné smluvní strany vstoupili na území státu druhé smluvní strany, pak příslušníci, kteří takový vstup uskutečnili, nebo příslušníci řídící techniku přijímají s ohledem na vzniklou situaci opatření k opuštění tohoto území nebo k pokračování do místa určeného příslušníky ozbrojených sil nebo policií druhé smluvní strany.

          3.  Po příchodu do určeného místa:

          --  je příslušníkům umožněno, aby se co nejrychleji spojili s vojenským přidělencem nebo konzulárními úřady státu své smluvní strany;

          --  se příslušníkům zajišťují přiměřené podmínky pobytu a uložení techniky;

          --  je příslušníkům poskytována pomoc při opravě jejich techniky za účelem usnadnění jejich odchodu ze státního území;

          --  je příslušníkům poskytována pomoc při zabezpečení jejich co nejrychlejšího odchodu.

    Článek 4

          1.  Pokud příslušníci ozbrojených sil jedné smluvní strany, nacházející se v blízkosti příslušníků nebo techniky ozbrojených sil druhé smluvní strany, zamýšlejí použít laser a toto použití může způsobit újmu na zdraví příslušníků nebo poškodit techniku ozbrojených sil druhé smluvní strany, pak tito příslušníci vynaloží úsilí, aby o tom vyrozuměli příslušníky ozbrojených sil druhé smluvní strany. V každém případě příslušníci ozbrojených sil smluvní strany, zamýšlející použít laser, přijímají odpovídající bezpečnostní opatření.

          2.  Domnívají-li se příslušníci ozbrojených sil jedné smluvní strany, že příslušníci ozbrojených sil druhé smluvní strany používají laser způsobem, který jim může způsobit újmu na zdraví nebo poškodit jejich techniku, okamžitě vynaloží úsilí k navázaní spojení s příslušníky ozbrojených sil druhé smluvní strany s cílem ukončit takové používání. Příslušníci, kteří byli takto vyrozuměni, objasní příslušné okolnosti. Pokud skutečně používají laser a toto používání může způsobit újmu na zdraví příslušníků nebo poškodit techniku ozbrojených sil druhé smluvní strany, pak takové používání ukončí.

          3.  Zprávy o používání laseru se podávají v souladu s postupy uvedenými v Příloze, která je nedílnou součástí této Dohody.

    Článek 5

          1.  V zájmu zajištění vyšší úrovně bezpečnosti se mohou smluvní strany dohodnout na vymezení jakékoli oblasti jako oblasti zvláštní pozornosti. Dohoda týkající se oblasti zvláštní pozornosti má charakter realizačního ujednání k této Dohodě a sjednávají ji Generální štáb Armády České republiky a Generální štáb Ozbrojených sil Ruské federace v písemné formě. Kterákoliv ze smluvních stran může požádat o setkání představitelů smluvních stran za účelem posouzení takového návrhu.

          2.  Příslušníci ozbrojených sil smluvních stran přítomní ve vymezené oblasti zvláštní pozornosti navazují a udržují spojení v souladu s Přílohou k této Dohodě a přijímají jakákoliv další opatření dohodnutá smluvními stranami k odvrácení incidentů, které mohou vzniknout v důsledku nebezpečné vojenské činnosti.

          3.  Každá smluvní strana může ukončit platnost dohody týkající se vymezení oblasti zvláštní pozornosti včasným vyrozuměním druhé smluvní strany o takovém záměru. Vyrozumění musí obsahovat datum a čas ukončení platnosti takové dohody a předává se nejpozději 48 hodin před termínem ukončení platnosti takové dohody způsobem uvedeným v článku 7 odst. 3 této Dohody.


    Článek 6

          1.  Pokud příslušníci jedné smluvní strany, nacházející se v blízkosti příslušníků nebo techniky druhé smluvní strany, zjistí rušení svých sítí velení a řízení, jež jim může způsobit újmu na zdraví nebo poškodit jejich techniku, informují o tom příslušníky druhé smluvní strany, pokud se domnívají, že toto rušení je způsobeno činností těchto příslušníků nebo jejich technikou.

          2.  Pokud příslušníci, kteří obdrželi takovou informaci, zjistí, že toto rušení sítí velení a řízení je způsobeno jejich činností, pak bez prodlení přijmou opatření s cílem ukončit takové rušení.

          3.  Zprávy o rušení sítí velení a řízení se podávají v souladu s postupy uvedenými v Příloze k této Dohodě.


    Článek 7

          1.  Za účelem provádění této Dohody ozbrojené síly navazují a udržují spojení způsoby uvedenými v Příloze k této Dohodě.

          2.  Smluvní strany se budou včas vzájemně informovat o případech nebezpečné vojenské činnosti nebo o incidentech vzniklých v důsledku takové činnosti, jakož i o dalších otázkách vztahujících se k této Dohodě.

          3.  Generální štáb Ozbrojených sil Ruské federace bude informace uvedené v odstavci 2 tohoto článku poskytovat prostřednictvím přidělence obrany České republiky v Moskvě. Generální štáb Armády České republiky bude takové informace poskytovat prostřednictvím vojenského přidělence Ruské federace v Praze.


    Článek 8

          Tato Dohoda se nedotýká práv a závazků z jiných mezinárodních smluv, jimiž jsou Česká republika a Ruská federace vázány.

    Článek 9

          1.  Nejpozději do jednoho roku po vstupu této Dohody v platnost se sejdou představitelé smluvních stran za účelem posouzení jejího provádění, jakož i možných způsobů zajištění vyšší úrovně bezpečnosti svých ozbrojených sil. Poté se taková setkání budou konat každé dva roky nebo po dohodě smluvních stran i častěji, a to zpravidla střídavě v České republice a v Ruské federaci.

          2.  Náklady, které vzniknou kterékoliv smluvní straně při provádění této Dohody, hradí tato smluvní strana sama.

          3.  Škodu vzniklou v důsledku nebezpečné vojenské činnosti hradí smluvní strana, která ji zavinila. Vyšetření okolností vzniku škody bude na žádost kterékoliv ze smluvních stran provádět společná komise vedená zmocněnci obou smluvních stran. Při rozhodování o náhradě škody se uplatní právní řád státu, na jehož území škoda vznikla.


    Článek 10

          1.  Tato Dohoda vstupuje v platnost šest měsíců po dni jejího podpisu a sjednává se na dobu neurčitou.

          2.  Spory, které mohou vzniknout při výkladu nebo provádění této Dohody, budou řešeny vzájemným jednáním mezi smluvními stranami.

          3.  Změny a doplnění této Dohody mohou být provedeny písemnou formou na základě dohody smluvních stran.

          4.  Platnost této Dohody skončí šest měsíců po písemném vyrozumění jedné smluvní strany druhou smluvní stranou o jejím přání ukončit její platnost.


          Dáno v Praze dne 9. října 2001 ve dvou původních vyhotoveních, každé v českém a ruském jazyce, přičemž obě znění mají stejnou platnost.



    Za vládu
    Za vládu

    České republiky
    Ruské federace


    Štefan Füle v. r.
    Michail Arkaďjevič Dmitrijev v. r.


    1. náměstek ministra obrany
    náměstek ministra obrany


    a předseda Výboru Ruské federace pro


    vojensko-technickou spolupráci se


    zahraničními státy

    Příloha

    k Dohodě mezi vládou České republiky a vládou Ruské federace


    o odvracení nebezpečné vojenské činnosti



    POSTUP NAVÁZÁNÍ A UDRŽOVÁNÍ SPOJENÍ

          1.  Za účelem provádění této Dohody ozbrojené síly zabezpečují v případě nutnosti navázání a udržování spojení mezi:
    a)
    veliteli operačních skupin přítomných v oblasti zvláštní pozornosti;
    b)
    veliteli*) letadel, pozemních prostředků, pozemních jednotek;
    c)
    veliteli*) letadla jedné smluvní strany a řídicího stanoviště nebo střediska řízení letového provozu ozbrojených sil druhé smluvní strany.

          2.  Za účelem navázání rádiového spojení jsou v závislosti na okolnostech používány následující frekvence:
    a)
    mezi letadly smluvních stran nebo mezi letadlem jedné smluvní strany a řídicím stanovištěm nebo střediskem řízení letového provozu druhé smluvní strany -- v pásmu VKV na frekvenci 121,5 MHz nebo 243,0 MHz (v souladu s Přílohou 10 Úmluvy o mezinárodním civilním letectví), po navázání prvotního kontaktu se pracovní výměna uskutečňuje na frekvenci 130,0 MHz;
    b)
    mezi pozemními prostředky nebo pozemními jednotkami ozbrojených sil -- v pásmu VKV na frekvenci 43,925 MHz (46,5 MHz -- náhradní);
    c)
    v případech, kdy nelze navázat rádiové spojení v pásmu VKV na uvedených frekvencích, je možno pokusit se v souladu s Mezinárodním radiokomunikačním řádem navázat rádiové spojení v pásmu KV na frekvenci 4125,0 kHz (6215,5 kHz -- náhradní). Toto ustanovení nezahrnuje povinnost smluvních stran vybavit letadla a techniku krátkovlnnými radiostanicemi ani povinnost nepřetržitě monitorovat frekvence 4125,0 kHz a 6215,5 kHz (v rámci této Dohody), které jsou podle Mezinárodního radiokomunikačního řádu primárně předurčeny k používání NÁMOŘNÍ POHYBLIVOU SLUŽBOU jako mezinárodní tísňové frekvence.

          3.  Pro navázání spojení se používají následující volací hesla:

          Letadlo České republiky
    --   OREL
    Letadlo Ruské federace
    --   SEDLO

          Řídicí stanoviště nebo

    Řídicí stanoviště nebo
          středisko řízení letového

    středisko řízení letového
          provozu České republiky
    --   ZRAK
    provozu Ruské federace
    --   ZEMLJA

          Pozemní prostředek

    Pozemní prostředek
          nebo pozemní jednotka

    nebo pozemní jednotka
          České republiky
    --   PUMA
    Ruské federace
    --   POLE

          4.  Smluvní strany uznávají, že neexistence rádiového spojení může zvýšit nebezpečí pro příslušníky nebo techniku jejich ozbrojených sil účastnící se incidentu vyvolaného nebezpečnou vojenskou činností. Příslušníci ozbrojených sil účastnící se takových incidentů:
    a)
    kteří nemohou navázat rádiové spojení s příslušníky druhé smluvní strany nebo kteří naváží rádiové spojení, avšak není jim porozuměno, se pokouší uskutečnit spojení s pomocí signálů uvedených v Tabulce doplňujících signálů obsažených v této Příloze;
    b)
    kteří nemohou navázat spojení s příslušníky druhé smluvní strany, se pokouší navázat spojení s jinými jednotkami vlastních ozbrojených sil, které následně činí kroky k navázání spojení s příslušníky druhé smluvní strany za účelem vyřešení incidentu.

          5.  Spojení mezi letadly se uskutečňuje s použitím signálů a vět určených pro zadržující a zadržený vzdušný prostředek, obsažených v Příloze 2 ,,Pravidla létání" k Úmluvě o mezinárodním civilním letectví (Chicago 7. 12. 1944). V oblasti zvláštní pozornosti podle článku 5 této Dohody mohou být jako doplněk použity signály a věty obsažené v Tabulce doplňujících signálů této Přílohy.

          6.  Dostanou-li se letadla smluvních stran do vizuálního kontaktu, jejich osádky kontrolují frekvence 121,5 MHz nebo 243,0 MHz. Je-li nutné, aby si osádky letadel vyměnily informace, avšak spojení na společném jazyce není možné navázat, pokouší se vyslat základní informace a potvrdit příjem vyslaných pokynů pomocí vět nebo vizuálních signálů podle odstavce 5 této Přílohy.

    ––––––––––––––––––––
    *)
    ,,Velitel" znamená osobu zmocněnou velet letadlu, pozemnímu prostředku nebo pozemní jednotce.
    pošli emailem
    vytiskni zákon

    Novinky v eshopu

    Aktuální akce

    • 21.10.2025IT smlouvy & softwarové právo se zaměřením na start-upy a technologické společnosti (online - živé vysílání) - 21.10.2025
    • 23.10.2025Postavení statutárního orgánu: práva, povinnosti & odpovědnost (online – živé vysílání) - 23.10.2025
    • 29.10.2025Myšlenkové mapy v právu s využitím AI - nový rozměr právního myšlení (online - živé vysílání) - 29.10.2025
    • 30.10.2025Padesát na padesát – patové situace mezi společníky a řízení sporu mezi nimi (online – živé vysílání) – 30.10.2025
    • 30.10.2025Claude (Anthropic) od A do Z v právní praxi (online - živé vysílání) - 30.10.2025

    Online kurzy

    • Úvod do problematiky squeeze-out a sell-out
    • Pořízení pro případ smrti: jak zajistit, aby Váš majetek zůstal ve správných rukou
    • Zaměstnanec – rodič z pohledu pracovněprávních předpisů
    • Flexi novela zákoníku práce
    • Umělá inteligence a odpovědnost za újmu
    Lektoři kurzů
    JUDr. Tomáš Sokol
    JUDr. Tomáš Sokol
    Kurzy lektora
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    Kurzy lektora
    Mgr. Marek Bednář
    Mgr. Marek Bednář
    Kurzy lektora
    Mgr. Veronika  Pázmányová
    Mgr. Veronika Pázmányová
    Kurzy lektora
    Mgr. Michaela Riedlová
    Mgr. Michaela Riedlová
    Kurzy lektora
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    Kurzy lektora
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Tomáš Nielsen
    JUDr. Tomáš Nielsen
    Kurzy lektora
    všichni lektoři

    Magazíny a služby

    • Monitoring judikatury (24 měsíců)
    • Monitoring judikatury (12 měsíců)
    • Monitoring judikatury (6 měsíců)

    Nejčtenější na epravo.cz

    • 24 hod
    • 7 dní
    • 30 dní
    • Změny zápisu zástavního práva do katastru nemovitostí už nejsou tabu. ČÚZK mění dlouholetou praxi
    • Právo na víkend - týden v české justici očima šéfredaktora
    • Ústavní soud k alkoholu na pracovišti ve světle intenzity porušení pracovních povinností pedagogických pracovníků
    • Testamentární svěřenské fondy: nevyužitý potenciál v právní pasti?
    • Právním účinkem služebnosti požívacího práva je vstup poživatele do právního postavení pronajímatele dle dříve uzavřené nájemní smlouvy
    • Ukončení účasti společníka v s.r.o.
    • K výpovědní době
    • Akcionářské dohody a jejich vymahatelnost v české právní praxi
    • Změny zápisu zástavního práva do katastru nemovitostí už nejsou tabu. ČÚZK mění dlouholetou praxi
    • Nenápadná novela SŘS s velkým potenciálem: urychlí změny ve správním soudnictví výstavbu?
    • Odpovědnost zadavatele za správnost projektové dokumentace a (ne)možnost změny závazku ze smlouvy podle § 222 odst. 6 ZZVZ
    • K výpovědní době
    • Nekalá soutěž: Když se byznys nehraje čistě
    • Ukončení účasti společníka v s.r.o.
    • Ústavní soud k alkoholu na pracovišti ve světle intenzity porušení pracovních povinností pedagogických pracovníků
    • Akcionářské dohody a jejich vymahatelnost v české právní praxi
    • Elektronické podpisy – jejich druhy a způsoby využití
    • K výkladu rozhodnutí o organizační změně
    • Změny zápisu zástavního práva do katastru nemovitostí už nejsou tabu. ČÚZK mění dlouholetou praxi
    • Nález Pl. ÚS 2/25: když Ústavní soud dokáže být skutečným ochráncem lidské důstojnosti
    • Komentář – smutná realita výmazů exekutorského zástavního práva z katastru nemovitostí
    • Kritika zaměstnavatele jako obrana důstojnosti: Kdy je reakce na jednání zaměstnavatele přípustná?
    • Organizační důvody jako univerzální způsob pro ukončení pracovního poměru
    • Vyšetřovací zásada v řízení o výživném

    Soudní rozhodnutí

    Koncentrace řízení (exkluzivně pro předplatitele)

    Účastníci sporného řízení mají podle současné procesní úpravy zákonem ohraničený časový prostor, ve kterém musí splnit povinnost tvrzení, tedy uplatnit všechny skutečnosti...

    Neposkytnutí pomoci (exkluzivně pro předplatitele)

    Úmysl nepřímý a nedbalost vědomá spolu hraničí, přičemž hranice mezi nimi je podstatně obtížněji rozeznatelná než hranice mezi úmyslem přímým a nepřímým a než hranice mezi...

    Padělání a pozměnění veřejné listiny (exkluzivně pro předplatitele)

    Přečinu padělání a pozměnění veřejné listiny podle § 348 odst. 1 alinea první tr. zákoníku se dopustí ten, kdo padělá veřejnou listinu nebo podstatně změní její obsah v úmyslu,...

    Padělání platebního prostředku (exkluzivně pro předplatitele)

    Paděláním platebního prostředku se rozumí mimo jiné vyplnění či vyhotovení platebního prostředku bez oprávnění. U listinných příkazů k úhradě jde o případy, kdy pachatel...

    Výslech svědka (exkluzivně pro předplatitele)

    Nikoliv každé porušení zákonného ustanovení upravujícího dokazování musí znamenat, že důkaz bude nutně relativně či absolutně neúčinný a tím pádem třeba i procesně...

    Hledání v rejstřících

    • mapa serveru
    • o nás
    • reklama
    • podmínky provozu
    • kontakty
    • publikační podmínky
    • FAQ
    • obchodní a reklamační podmínky
    • Ochrana osobních údajů - GDPR
    • Nastavení cookies
    100 nej
    © EPRAVO.CZ, a.s. 1999-2025, ISSN 1213-189X
    Provozovatelem serveru je EPRAVO.CZ, a.s. se sídlem Dušní 907/10, Staré Město, 110 00 Praha 1, Česká republika, IČ: 26170761, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod spisovou značkou B 6510.
    Automatické vytěžování textů a dat z této internetové stránky ve smyslu čl. 4 směrnice 2019/790/EU je bez souhlasu EPRAVO.CZ, a.s. zakázáno.

    Jste zde poprvé?

    Vítejte na internetovém serveru epravo.cz. Jsme zdroj informací jak pro laiky, tak i pro právníky profesionály. Zaregistrujte se u nás a získejte zdarma řadu výhod.

    Protože si vážíme Vašeho zájmu, dostanete k registraci dárek v podobě unikátního online kurzu Základy práce s AI. Tento kurz vás vybaví znalostmi a nástroji potřebnými k tomu, aby AI nebyla jen dalším trendem, ale spolehlivým partnerem ve vaší praxi. Připravte se objevit potenciál AI a zjistit, jak může obohatit vaši kariéru.

    Registrace je zdarma, k ničemu Vás nezavazuje a získáte každodenní přehled o novinkách ve světě práva.


    Vaše data jsou u nás v bezpečí. Údaje vyplněné při této registraci zpracováváme podle podmínek zpracování osobních údajů



    Nezapomněli jste něco v košíku?

    Vypadá to, že jste si něco zapomněli v košíku. Dokončete prosím objednávku ještě před odchodem.


    Přejít do košíku


    Vaši nedokončenou objednávku vám v případě zájmu zašleme na e-mail a můžete ji tak dokončit později.