epravo.cz

Přihlášení / registrace

Nemáte ještě účet? Zaregistrujte se


Zapomenuté heslo
    Přihlášení / registrace
    • ČLÁNKY
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • insolvenční právo
      • finanční právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • evropské právo
      • veřejné zakázky
      • ostatní právní obory
    • ZÁKONY
      • sbírka zákonů
      • sbírka mezinárodních smluv
      • právní předpisy EU
      • úřední věstník EU
    • SOUDNÍ ROZHODNUTÍ
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • ostatní právní obory
    • AKTUÁLNĚ
      • 10 otázek
      • tiskové zprávy
      • vzdělávací akce
      • komerční sdělení
      • ostatní
      • rekodifikace TŘ
    • Rejstřík
    • E-shop
      • Online kurzy
      • Online konference
      • Záznamy konferencí
      • EPRAVO.CZ Premium
      • Konference
      • Monitoring judikatury
      • Publikace a služby
      • Společenské akce
      • Advokátní rejstřík
      • Partnerský program
    • Předplatné

    SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí

    Sbírka:  107/2002 | Částka:  47/2002
    25.9.2002

    Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE

    107

    SDĚLENÍ
    Ministerstva zahraničních věcí


          Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 26. dubna 2000 byla v Bangkoku podepsána Dohoda mezi Českou republikou a Thajským královstvím o předávání pachatelů a o spolupráci při výkonu trestních rozsudků.

          S Dohodou vyslovil souhlas Parlament České republiky a prezident republiky Dohodu ratifikoval. Ratifikační listiny byly vyměněny v Praze dne 26. července 2002.

          Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku 10 odst. 1 dne 24. září 2002.

          České znění Dohody a anglické znění, jež je pro její výklad rozhodné, se vyhlašují současně.

    DOHODA

    mezi

    Českou republikou

    a

    Thajským královstvím

    o předávání pachatelů a o spolupráci

    při výkonu trestních rozsudků





          Česká republika a Thajské království, dále uvedeny jako ,,strany":


          majíce na zřeteli platné zákony a předpisy týkající se prosazování práva stran a žádoucnost podporovat úsilí a vzájemnou spolupráci v oblasti právního donucení a justiční správy;


          přejíce si spolupracovat při výkonu trestních rozsudků;


          přejíce si usnadnit úspěšné opětovné začlenění pachatelů do společnosti a


          majíce na zřeteli splnění těchto cílů tím, že by cizincům, kteří byli v důsledku spáchání trestného činu zbaveni svobody, byla dána možnost vykonávat svůj trest v rámci jejich vlastní společnosti,


          se dohodly na následujícím:




    Článek 1

    Definice



          Pro účely této dohody:
    a)
    ,,předávajícím státem" se rozumí strana, ze které pachatel může být anebo byl předán;

    b)
    ,,přijímajícím státem" se rozumí strana, do které pachatel může být anebo byl předán;

    c)
    ,,pachatelem" se rozumí osoba, která je zbavována svobody a zadržována ve vězení, nemocnici nebo v nějakém jiném zařízení v předávajícím státě na základě rozhodnutí soudu vykonávajícího trestní pravomoc;

    d)
    ,,trestem" se rozumí každé potrestání nebo opatření zahrnující odnětí svobody na omezenou nebo neomezenou dobu uložené soudem při výkonu jeho trestní pravomoci.


    Článek 2

    Obecné zásady



          Osoba odsouzená na území jedné strany může být předána na území druhé strany v souladu s ustanoveními této dohody za účelem výkonu trestu, který jí byl uložen.





    Článek 3

    Rozsah působnosti


          Působnost této dohody podléhá splnění následujících podmínek:
    a)
    činy nebo opomenutí, pro které byl trest uložen, naplňují základní znaky trestného činu podle právních předpisů přijímajícího státu, nebo by představovaly takové znaky trestného činu, pokud by byl spáchán na jeho území;

    b)
    pachatel je státním příslušníkem přijímajícího státu;

    c)
    pachatel nebyl odsouzen pro trestný čin:

    (i)
    proti vnitřní nebo vnější bezpečnosti státu;
    (ii)
    v případě České republiky proti hlavě státu, jeho manželce nebo proti jejich synům a dcerám; v případě Thajského království proti králi, jeho manželce nebo jeho synům anebo dcerám; nebo
    (iii)
    proti právním předpisům na ochranu národních uměleckých pokladů;

    d)
    trest uložený pachateli je trest odnětí svobody, ochranné opatření nebo jakákoliv jiná forma ztráty svobody v nějakém zařízení:

    (i)
    na doživotí;
    (ii)
    na dobu neurčitou z důvodu duševní nezpůsobilosti;
    (iii)
    na dobu určitou, ze které zbývá přinejmenším jeden rok z výkonu trestu v době žádosti o předání;

    e)
    pachatel nemůže být předán, pokud by neodpykal v předávajícím státě minimální dobu trestu odnětí svobody, ochranného opatření nebo jiného zbavení svobody stanovenou právním řádem předávajícího státu;

    f)
    rozsudek je pravomocný a v předávajícím státě není vedeno žádné pozdější nebo jiné právní řízení týkající se předmětného trestného činu;

    g)
    předávající a přijímající stát a pachatel souhlasí s předáním; s ohledem na věk, fyzický nebo duševní stav může souhlas pachatele vyslovit osoba oprávněná jednat jeho jménem, pokud to kterákoliv ze stran považuje za nezbytné.


    Článek 4

    Postup při předávání


          1.  Obě strany se budou snažit informovat o podstatě obsahu této dohody ty osoby, které spadají do působnosti Dohody.


          2.  Každý případ předání podle této dohody bude zahájen diplomatickou cestou na základě písemné žádosti přijímajícího státu vůči státu předávajícímu. Za tímto účelem může pachatel předložit přijímajícímu státu žádost o své předání. Jestliže předávající stát schválí žádost, bude o tom diplomatickou cestou informovat přijímající stát a zahájí řízení k realizaci předání.



          3.  Předávající stát poskytne přijímajícímu státu následující informace:
    a)
    uvedení skutečností, na nichž je rozsudek založen;
    b)
    datum ukončení trestu, délku pachatelem již odpykaného trestu a na co má nárok, aby bylo připsáno v jeho prospěch na základě odvedené práce, dobrého chování, vazby anebo z jiných důvodů;
    c)
    ověřenou kopii všech rozsudků a trestů týkajících se pachatele od data jeho vazby v předávajícím státě a právní základ, na němž jsou založeny;
    d)
    jakékoliv další informace požadované přijímajícím státem.



          4.  Každá strana poskytne podle možností druhé straně, pokud tato strana o to požádá, jakékoliv závažné informace, dokumenty nebo prohlášení dříve, než požádá o předání nebo než rozhodne, zda dát souhlas s pře-dáním, anebo nikoliv.


          5.  Předávající stát poskytne přijímajícímu státu možnost, pokud si to přijímající stát přeje, ověřit si před předáním prostřednictvím představitele určeného přijímajícím státem, zda souhlas pachatele s předáním podle článku 3 písm. g) této dohody je dán dobrovolně a s plným vědomím důsledků z něj vyplývajících.



          6.  Předání pachatele orgány předávajícího státu orgánům přijímajícího státu se uskuteční k datu a na místě v rámci předávajícího státu, na nichž se obě strany dohodly.



    Článek 5

    Zachování soudní pravomoci


          Pokud jde o tresty, které mají být vykonány podle této dohody, zachovává si předávající stát výlučnou soudní pravomoc týkající se rozsudků jeho soudů, trestů, které tyto soudy uložily, a jakýchkoliv řízení k přezkumu, úpravě nebo zrušení těchto rozsudků a trestů.

    Článek 6

    Řízení při výkonu trestu



          1. Pokračování výkonu trestu po předání se bude řídit předpisy a postupy přijímajícího státu, včetně těch, které upravují podmínky výkonu trestu odnětí svobody, ochranného opatření, nebo jiného způsobu zbavení svobody, a předpisů upravujících snížení délky odnětí svobody, ochranného opatření nebo jiného zbavení svobody propuštěním na čestné slovo, podmínečným propuštěním, prominutím trestu nebo jinak.



          2.  S výjimkou uvedenou v odstavci 3 tohoto článku bude přijímající stát vázán právní povahou a trváním trestu tak, jak stanovil předávající stát.


          3.  Žádný trest odnětí svobody nebude vykonán v přijímajícím státě tak, že by se prodloužila doba stanovená v rozhodnutí soudu předávajícího státu o trestu. Takový výkon bude co možná nejvíce odpovídat trestu uloženému v předávajícím státě.



          4.  Jestliže předávající stát provádí přezkoumání, úpravu nebo zrušení rozsudku nebo trestu podle článku 5 této dohody nebo jinak snižuje, zmírňuje nebo ukončuje trest, tak přijímající stát poté, co mu bylo rozhodnutí oznámeno, zajistí provedení takového rozhodnutí v souladu s tímto článkem.



          5.  Přijímající stát může podle svých právních předpisů týkajících se mladistvých postupovat vůči každému pachateli, který podle těchto předpisů spadá do uvedené kategorie, bez ohledu na jeho postavení podle právních předpisů předávajícího státu.

          6.  Přijímající stát poskytne informace předávajícímu státu, které se týkají výkonu trestu:
    a)
    jestliže bylo rozhodnuto o podmíněném propuštění pachatele a je-li propuštěn po výkonu trestu;
    b)
    jestliže pachatel uprchnul ze zmíněného zařízení před ukončením výkonu trestu; nebo
    c)
    vyžaduje-li předávající stát zprávu.




    Článek 7

    Průvoz pachatelů




          Jestliže kterákoliv strana provádí průvoz pachatele z nějakého třetího státu, tak druhá strana poskytne spolupráci pro usnadnění průvozu takového pachatele přes svoje území. Strana mající v úmyslu provést takový průvoz ho předem oznámí druhé straně.

    Článek 8

    Náklady


          Jakékoliv náklady vynaložené při provádění této dohody ponese přijímající stát s výjimkou nákladů výhradně vynaložených na území předávajícího státu.



    Článek 9

    Časová působnost


          Tato dohoda bude použita na výkon trestů uložených jak před, tak po jejím vstupu v platnost.



    Článek 10

    Závěrečná ustanovení


          1.  Tato dohoda podléhá ratifikaci a vstoupí v platnost šedesátým dnem následujícím po datu, kdy byly vyměněny ratifikační listiny. Výměna listin se uskuteční v Praze co možná nejdříve.


          2.  Tato dohoda zůstane v platnosti po dobu pěti let od data jejího vstupu v platnost. Poté bude platnost Dohody trvat ještě šest měsíců od data, kdy jedna ze stran zašle druhé straně písemné oznámení o svém úmyslu platnost Dohody ukončit.



          NA D®KAZ UVEDENÜHO níže podepsaní, řádně k tomuto zmocněni, podepsali tuto dohodu.




          Dáno v Bangkoku dne 26. dubna 2000 ve dvou vyhotoveních v jazyce českém, thajském a anglickém, přičemž všechna znění mají stejnou platnost. V případě odlišných výkladů rozhoduje anglický text.






    Za Českou republiku
    Za Thajské království







    PaedDr. Hynek Kmoníček v. r.
    Sukhumbhand Paribatra v. r.


    náměstek ministra zahraničních věcí
    náměstek ministra zahraničních věcí
    pošli emailem
    vytiskni zákon

    Novinky v eshopu

    Aktuální akce

    • 03.12.2025Převodní ceny v ČR aktuálně a výhled na rok 2026 – přístup finanční správy a povinnost dokumentace (online - živé vysílání) - 3.12.2025
    • 04.12.2025Průvodce venture capital investicemi a nejnovější trendy v oboru (online - živé vysílání) - 4.12.2025
    • 09.12.2025Gemini a NotebookLM od A do Z v právní praxi (online - živé vysílání) - 9.12.2025
    • 19.12.2025Veřejné zakázky – aktuální témata a novinky (online - živé vysílání) - 19.12.2025
    • 23.01.2026Vybraná judikatura vysokých soudů k zástavnímu právu (online - živé vysílání) - 23.1.2026

    Online kurzy

    • Úvod do problematiky squeeze-out a sell-out
    • Pořízení pro případ smrti: jak zajistit, aby Váš majetek zůstal ve správných rukou
    • Zaměstnanec – rodič z pohledu pracovněprávních předpisů
    • Flexi novela zákoníku práce
    • Umělá inteligence a odpovědnost za újmu
    Lektoři kurzů
    JUDr. Tomáš Sokol
    JUDr. Tomáš Sokol
    Kurzy lektora
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    Kurzy lektora
    Mgr. Marek Bednář
    Mgr. Marek Bednář
    Kurzy lektora
    Mgr. Veronika  Pázmányová
    Mgr. Veronika Pázmányová
    Kurzy lektora
    Mgr. Michaela Riedlová
    Mgr. Michaela Riedlová
    Kurzy lektora
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    Kurzy lektora
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Tomáš Nielsen
    JUDr. Tomáš Nielsen
    Kurzy lektora
    všichni lektoři

    Magazíny a služby

    • Monitoring judikatury (24 měsíců)
    • Monitoring judikatury (12 měsíců)
    • Monitoring judikatury (6 měsíců)

    Nejčtenější na epravo.cz

    • 24 hod
    • 7 dní
    • 30 dní
    • Souběh odepření nároku na odpočet daně a ručení za nezaplacenou daň dle rozsudku KONREO
    • 10 otázek pro ... Kateřinu Čepovou
    • Jaké změny přináší velká novela rodinného práva od roku 2026?
    • Souhrn významných událostí ze světa práva
    • Vlastnictví
    • Nemožnost vyloučení účastníka zadávacího řízení z důvodu chybějících údajů v evidenci skutečných majitelů
    • JIŘÍ HARNACH - VEŘEJNÉ ZAKÁZKY LIVE! - LISTOPAD 2025
    • Pracovněprávní dopady doprovodného zákona k zákonu o jednotném měsíčním hlášení zaměstnavatele
    • Právnická firma roku 2025
    • Zrušení údaje o trvalém bydlišti k návrhu vlastníka nemovitosti
    • Jaké změny přináší velká novela rodinného práva od roku 2026?
    • Drony v praxi: kde končí hračka a začíná právní odpovědnost?
    • Za smlouvu o výkonu funkce člena statutárního orgánu je třeba považovat každou smlouvu, která jí svým obsahem materiálně odpovídá, bez ohledu na to, jak je označena
    • Pracovněprávní dopady doprovodného zákona k zákonu o jednotném měsíčním hlášení zaměstnavatele
    • Výklad zadávacích podmínek v kontextu rozhodovací praxe Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže – část 3
    • Odpovědnost finančních institucí za nesprávné investiční poradenství
    • Jak nahradit úředně ověřený listinný podpis elektronicky podepsaným PDF
    • Právnická firma roku 2025
    • Ujednání o místě výkonu práce v pracovní smlouvě a jeho výklad dle Nejvyššího soudu
    • Zrušení údaje o trvalém bydlišti k návrhu vlastníka nemovitosti
    • Zkušební doba „po novu“ a její dopady do praxe
    • Evidence skutečných majitelů ve světle aktuální judikatury
    • Nejvyšší soud vymezil hranice odpovědnosti za bezpečnost externistů na pracovišti
    • Moderace smluvní pokuty v kontextu judikatury

    Soudní rozhodnutí

    Vlastnictví

    Ustanovení § 1109 o. z. nelze aplikovat na věci, které sice podléhají evidenci v katastru nemovitostí, ale nejsou v ní zapsány. Ani vlastník nemůže převést vlastnické právo k takové...

    Vlastnictví

    Ustanovení § 65 odst. 9 katastrálního zákona upravuje postup katastrálního úřadu v případě uplatnění vyvratitelné domněnky, že nemovitost je opuštěná (§ 1050 odst. 2 o. z.),...

    Adhezní řízení

    Náhradu nákladů poškozených v adhezním řízení podle § 154 odst. 1 trestního řádu nelze vyloučit jen kvůli plnění z pojištění odsouzeného a obecné soudy musí její případné...

    Autonomie vůle a počátek běhu promlčecí lhůty (exkluzivně pro předplatitele)

    Autonomie vůle představuje elementární podmínku fungování právního státu [srov. nález ze dne 11. 11. 2009 sp. zn. IV. ÚS 128/06 (N 235/55 SbNU 267)] s tím, že jde o jeden z projevů...

    Konzumace alkoholu na pracovišti (exkluzivně pro předplatitele)

    Případem extrémního nesouladu mezi provedenými důkazy a učiněnými skutkovými a právními zjištěními odporujícím čl. 36 odst. 1 Listiny základních práv a svobod je rozhodnutí, ve...

    Hledání v rejstřících

    • mapa serveru
    • o nás
    • reklama
    • podmínky provozu
    • kontakty
    • publikační podmínky
    • FAQ
    • obchodní a reklamační podmínky
    • Ochrana osobních údajů - GDPR
    • Nastavení cookies
    100 nej
    © EPRAVO.CZ, a.s. 1999-2025, ISSN 1213-189X
    Provozovatelem serveru je EPRAVO.CZ, a.s. se sídlem Dušní 907/10, Staré Město, 110 00 Praha 1, Česká republika, IČ: 26170761, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod spisovou značkou B 6510.
    Automatické vytěžování textů a dat z této internetové stránky ve smyslu čl. 4 směrnice 2019/790/EU je bez souhlasu EPRAVO.CZ, a.s. zakázáno.

    Jste zde poprvé?

    Vítejte na internetovém serveru epravo.cz. Jsme zdroj informací jak pro laiky, tak i pro právníky profesionály. Zaregistrujte se u nás a získejte zdarma řadu výhod.

    Protože si vážíme Vašeho zájmu, dostanete k registraci dárek v podobě unikátního online kurzu Základy práce s AI. Tento kurz vás vybaví znalostmi a nástroji potřebnými k tomu, aby AI nebyla jen dalším trendem, ale spolehlivým partnerem ve vaší praxi. Připravte se objevit potenciál AI a zjistit, jak může obohatit vaši kariéru.

    Registrace je zdarma, k ničemu Vás nezavazuje a získáte každodenní přehled o novinkách ve světě práva.


    Vaše data jsou u nás v bezpečí. Údaje vyplněné při této registraci zpracováváme podle podmínek zpracování osobních údajů



    Nezapomněli jste něco v košíku?

    Vypadá to, že jste si něco zapomněli v košíku. Dokončete prosím objednávku ještě před odchodem.


    Přejít do košíku


    Vaši nedokončenou objednávku vám v případě zájmu zašleme na e-mail a můžete ji tak dokončit později.