epravo.cz

Přihlášení / registrace

Nemáte ještě účet? Zaregistrujte se


Zapomenuté heslo
    Přihlášení / registrace
    • ČLÁNKY
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • insolvenční právo
      • finanční právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • evropské právo
      • veřejné zakázky
      • ostatní právní obory
    • ZÁKONY
      • sbírka zákonů
      • sbírka mezinárodních smluv
      • právní předpisy EU
      • úřední věstník EU
    • SOUDNÍ ROZHODNUTÍ
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • ostatní právní obory
    • AKTUÁLNĚ
      • 10 otázek
      • tiskové zprávy
      • vzdělávací akce
      • komerční sdělení
      • ostatní
      • rekodifikace TŘ
    • Rejstřík
    • E-shop
      • Online kurzy
      • Online konference
      • Záznamy konferencí
      • EPRAVO.CZ Premium
      • Konference
      • Monitoring judikatury
      • Publikace a služby
      • Společenské akce
      • Advokátní rejstřík
      • Partnerský program
    • Předplatné

    VYHLÁŠKA ze dne 7. prosince 2017, kterou se mění vyhláška č. 502/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou pojišťovnami, ve znění pozdějších předpisů

    Sbírka:  443/2017 | Částka:  158/2017
    15.12.2017

    Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE


    443

    VYHLÁŠKA
    ze dne 7. prosince 2017,
    kterou se mění vyhláška č. 502/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou pojišťovnami,
    ve znění pozdějších předpisů






          Ministerstvo financí stanoví podle § 37b odst. 1 zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění zákona č. 437/2003 Sb., zákona č. 304/2008 Sb., zákona č. 221/2015 Sb. a zákona č. 462/2016 Sb., k provedení § 4 odst. 8:

    Čl. I

          Vyhláška č. 502/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou pojišťovnami, ve znění vyhlášky č. 474/2003 Sb., vyhlášky č. 546/2004 Sb., vyhlášky č. 399/2005 Sb., vyhlášky č. 351/2007 Sb., vyhlášky č. 411/2009 Sb., vyhlášky č. 421/2010 Sb., vyhlášky č. 469/2013 Sb. a vyhlášky č. 252/2015 Sb., se mění takto:

          1.  V § 1 úvodní části ustanovení se za slovo ˙unie1)˙ vkládají slova ˙ , zároveň navazuje na přímo použitelný předpis Evropské unie56)˙.

    Poznámka pod čarou č. 56 zní:

    ––––––––––––––––––––

    ˙56)
    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/ /2002 ze dne 19. července 2002 o uplatňování mezinárodních účetních standardů, ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 297/2008.˙.

          2.  Poznámka pod čarou č. 2 zní:

    ––––––––––––––––––––

    ˙2)
    Zákon č. 58/1995 Sb., o pojišťování a financování vývozu se státní podporou a o doplnění zákona č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším kontrolním úřadu, ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů.˙.

          3.  Poznámka pod čarou č. 3 zní:

    ––––––––––––––––––––

    ˙3)
    Zákon č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění pozdějších předpisů.˙.

          4.  V § 3 odst. 1 se text ˙(§ 8 odst. 1)˙ zrušuje.

          5.  V § 3 se doplňuje odstavec 6, který zní:

          ˙(6)  Pro účely vykazování, oceňování a zveřejňování informací v příloze v účetní závěrce o cenných papírech, podílech a derivátech a o operacích s nimi použije účetní jednotka ustanovení vyhlášky č. 501/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi, ve znění účinném k 31. prosinci 2017, není-li stanoveno jinak.˙.

          6.  V § 5 odst. 3 se slova ˙u položek ˙F.I.˙, pokud se týká dlouhodobého hmotného majetku, a ˙B. Dlouhodobý nehmotný majetek˙, ˙C.I. Pozemky a stavby˙ a ˙C.II. Investice v podnikatelských seskupeních˙, ˙C.III.2.b) dluhopisy ˙OECD˙ drže-né do splatnosti˙ jejich˙ nahrazují slovy ˙výše aktiv podle jednotlivých položek˙.

          7.  V § 5 odst. 3 písm. a) se slovo ˙výše˙ zrušuje.

          8.  V § 5 odst. 3 písm. b) se text ˙(§ 32 odst. 2 a § 33 odst. 7)˙ zrušuje.

          9.  V § 5 odst. 3 písm. c) se za slovo ˙výše˙ vkládá slovo ˙aktiv˙.

          10.  V § 5 odst. 3 závětí se věta první zrušuje.

          11.  V § 5 se odstavec 4 zrušuje.

    Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 4.

          12.  V § 8 odst. 1 se slova ˙přehled o peněžních tocích a˙ zrušují.

          13.  V § 8 odst. 5 se slova ˙Ostatní dluhy˙ nahrazují slovy ˙Ostatní závazky˙.

          14.  V § 8 odst. 13 se slova ˙zvláštního právního předpisu˙ nahrazují slovy ˙zákona upravujícího pojištění odpovědnosti z provozu vozidla˙.

    Poznámka pod čarou č. 15 se zrušuje.

          15.  V § 8a odst. 2 se slovo ˙škod52)˙ nahrazuje slovem ˙škod3)˙.

    Poznámka pod čarou č. 52 se zrušuje.

          16.  V § 8a odst. 3 se slovo ˙(investic)˙ zrušuje.

          17.  V § 10 se odstavec 1 zrušuje.

    Dosavadní odstavce 2 až 15 se označují jako odstavce 1 až 14.

          18.  V § 10 se odstavec 2 zrušuje.

    Dosavadní odstavce 3 až 14 se označují jako odstavce 2 až 13.

          19.  Poznámka pod čarou č. 21 zní:

    ––––––––––––––––––––

    ˙21)
    Zákon č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích), ve znění pozdějších předpisů.˙.

          20.  V § 10 se odstavec 4 zrušuje.

    Dosavadní odstavce 5 až 13 se označují jako odstavce 4 až 12.

          21.  V § 10 odst. 4 se slova ˙a vliv, které se neuvádějí v položkách ˙C.II.1. Podíly v ovládaných osobách˙ a ˙C.II.3. Podíly s podstatným vlivem˙ aktiv˙ nahrazují slovy ˙ , které nemají charakter účasti s rozhodujícím nebo podstatným vlivem˙ a slovo ˙zajišťovatel˙ se nahrazuje slovem ˙zajistitel˙.

          22.  V § 10 odstavec 5 zní:

          ˙(5) Položka ˙C.III.2. Dluhové cenné papíry˙ obsahuje cenné papíry s pevným výnosem včetně naběhlého příslušenství, a to cenné papíry s pevnou úrokovou mírou a cenné papíry s proměnlivou úrokovou mírou, jestliže její proměnlivost je předem určena ve vztahu k mírám používaným na trhu k určeným datům nebo obdobím. Položka obsahuje dluhové cenné papíry zajistitele, které jsou depozitem při aktivním zajištění, dluhové cenné papíry poskytnuté jako kolaterál v repo obchodech a poskytnuté dluhové cenné papíry zápůjčkou. V této položce se nevykazují vlastní dluhové cenné papíry, které se vykazují v položce ˙G.V. Ostatní závazky˙ pasiv a dále dluhové cenné papíry, které se vykazují v položkách ˙C.II.2.˙ a ˙C.II.4.˙ aktiv.˙.

          23.  V § 10 odst. 6 se slova ˙poměrnou část, kterou má˙ nahrazují slovy ˙účasti držené účetní jednotkou, do kterých˙, slova ˙na prostředcích společně investovaných˙ se nahrazují slovy ˙společně investovala s˙ a za slova ˙účetními jednotkami,˙ se vkládá slovo ˙a˙.

          24.  V § 10 odst. 9 se za slova ˙hodnota derivátů˙ vkládají slova ˙včetně reálné hodnoty vložených derivátů oddělených od hostitelského nástroje˙ a věta poslední se zrušuje.

          25.  V § 10 odst. 10 písm. a) se slova ˙v rozvaze pojišťovny, která přebírá zajištění (dále jen ˙zajišťovatel˙),˙ zrušují, slovo ˙zajišťovatele˙ se nahrazuje slovem ˙zajistitele˙, slova ˙(dále jen ˙prvopojistitel˙) se zrušují a slova ˙zajišťovatelem u prvopojistitele˙ se nahrazují slovy ˙zajistitelem u této pojišťovny˙.

          26.  V § 10 odst. 10 písm. b) se slova ˙zajišťovatele za prvopojistitelem˙ nahrazují slovy ˙zajistitele za pojišťovnou˙ a slova ˙zajišťovatele vůči prvopo-jistiteli˙ se nahrazují slovy ˙zajistitele vůči pojiš-ťovně˙.

          27.  V § 10 odst. 10 písm. c) se slovo ˙prvopo-jistitele˙ nahrazuje slovem ˙pojišťovny˙, slova ˙přecházejí do˙ se nahrazují slovy ˙zůstávají v˙ a slovo ˙zajišťovatele˙ se nahrazuje slovem ˙zajistitele˙.

          28.  V § 10 odst. 11 se slova ˙zdrojem financování je technická rezerva uváděná v položce ˙D. Technické rezervy životního pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník˙ pasiv˙ nahrazují slovy ˙hodnota se používá ke stanovení hodnoty nebo výnosnosti pojištění vztahujících se k určitému investičnímu fondu a dále investice určené ke krytí závazků, které se stanoví pomocí určitého indexu˙, slova ˙Tyto investice také zahrnují˙ se nahrazují slovy ˙Tato položka také zahrnuje˙ a slovo ˙uskutečňovány˙ se nahrazuje slovem ˙drženy˙.

          29.  V § 10 se odstavec 12 zrušuje.

          30.  V § 11 se odstavce 1 a 2 včetně poznámek pod čarou č. 29a a 30 zrušují.

    Dosavadní odstavce 3 až 5 se označují jako odstavce 1 až 3.

          31.  V § 11 odst. 1 se slovo ˙zajišťovateli˙ nahrazuje slovem ˙zajistiteli˙.

          32.  V § 12 se odstavec 1 zrušuje.

    Dosavadní odstavce 2 až 4 se označují jako odstavce 1 až 3.

          33.  Poznámka pod čarou č. 32 zní:

    ––––––––––––––––––––

    ˙32)
    Zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.˙.

          34.  V § 12 odst. 1 písm. c) se slovo ˙souvisejí˙ nahrazuje slovem ˙související˙.

          35.  V § 12 odst. 2 písm. b) se slova za čárkou zrušují a poznámka pod čarou č. 33 zní:

    ––––––––––––––––––––

    ˙33)
    Zákon č. 191/1950 Sb., směnečný a šekový, ve znění pozdějších předpisů.˙.

          36.  V § 13 odst. 1 větě poslední se slova ˙podle § 10 odst. 15˙ zrušují.

          37.  V § 13 odst. 2 se slova ˙uvedené částky, které jsou příjmy příštích období˙ nahrazují slovy ˙výnosové úroky a nájemné dosažené k rozvahovému dni, které se doposud nestaly splatnými, není-li stanoveno jinak˙.

          38.  V § 13 odst. 3 se slova ˙uvedené částky, které jsou náklady příštích období˙ nahrazují slovy ˙pořizovací náklady na pojistné smlouvy, které se časově rozlišují˙.

          39.  V § 13 odst. 4 se slova ˙podpoložce a)˙ nahrazují slovy ˙této položce˙.

          40.  V § 14 se odstavec 1 zrušuje.

    Dosavadní odstavce 2 až 6 se označují jako odstavce 1 až 5.

          41.  V § 14 odst. 4 se slova ˙v účetnictví˙ zrušují a za slovo ˙zdrojů˙ se vkládají slova ˙ , bezúplatné nabytí majetku˙.

          42.  V § 14 se doplňuje odstavec 6, který zní:

          ˙(6)  Položka ˙A.VI. Nerozdělený zisk minulých účetních období nebo neuhrazená ztráta minulých účetních období˙ obsahuje zisk za předchozí účetní období, který nebyl rozdělen, a ztrátu za předchozí účetní období, která nebyla uhrazena. Položka dále obsahuje změny účetních metod a opravy zásadních chyb minulých účetních období. V případě, že se nejedná o opravy zásadních chyb, vykazují se tyto opravy v příslušných položkách výkazu zisku a ztráty běžného období.˙.

          43.  V § 16 se odstavce 1 a 2 zrušují.

    Dosavadní odstavce 3 až 11 se označují jako odstavce 1 až 9.

          44.  V § 16 odst. 1 se slova ˙a podpoložky C.1.b), C.2.b), C.3.b), C.4.b), C.6.b) a D.b) pasiv obsahují hodnotu zajištění, která˙ nahrazují slovy ˙technických rezerv se vykazují v členění na hrubou výši a hodnotu zajištění. Hodnota zajištění˙ a věta poslední se zrušuje.

          45.  V § 16 odst. 2 se věty druhá a třetí zrušují a slovo ˙pojistného˙ se nahrazuje slovem ˙zajistného˙.

          46.  V § 16 odst. 4 se za slova ˙vyplývajících z˙ vkládá slovo ˙pojistných˙ a věta druhá se zrušuje.

          47.  V § 16 odst. 5 se slova ˙pro pojistníky˙ nahrazují slovem ˙pojistníkům˙, slova ˙pro osobu˙ se nahrazují slovem ˙osobě˙ a za slova ˙tyto částky˙ se vkládá slovo ˙již˙.

          48.  V § 16 odst. 6 se slova ˙mimo jiné˙ nahrazují slovem ˙zejména˙, slova ˙po skončení účetního období˙ a věta druhá se zrušují a za slova ˙úrokové míry˙ se vkládají slova ˙a ostatních početních parametrů˙.

          49.  V § 16 odstavec 8 zní:

          ˙(8) V položce ˙F. Depozita při pasivním zajištění˙ uvádí účetní jednotka dluhy ze záručních depozit složených zajistitelem nebo od něj převzatých podle smlouvy o zajištění. Tyto dluhy nelze vzájemně zúčtovat s dluhy nebo pohledávkami účetní jednotky vůči zajistiteli. Pokud účetní jednotka přijala záruku v podobě cenných papírů, které byly převedeny do jeho majetku, obsahuje tato položka částku, kterou účetní jednotka dluží zajistiteli z titulu této záruky, včetně naběhlého příslušenství.˙.

          50.  V § 16 se odstavec 9 zrušuje.

          51.  V § 16a odst. 2 větě první se za slova ˙úrokové míry˙ vkládají slova ˙a ostatních početních parametrů˙ a slova ˙podle § 16 odst. 5˙ se zrušují.

          52.  § 17 se včetně nadpisu zrušuje.

          53.  V § 18 se odstavce 1 a 2 včetně poznámek pod čarou č. 30 a 40 zrušují.

    Dosavadní odstavce 3 až 7 se označují jako odstavce 1 až 5.

          54.  V § 18 odst. 1 se slova ˙částky určené k překlenutí nedostatku finančních prostředků z důvodů nesplacení pohledávek z vydaných dluhopisů˙ nahrazují slovy ˙zejména emitované dluhové cenné papíry, dluhy ze splatných, dosud neproplace- ných emitovaných dluhových cenných papírů a dále vlastní dluhové cenné papíry a závazky z krátkých prodejů dluhových cenných papírů. Závazky z krátkých prodejů akcií a podílových listů se vykazují v položce ˙G.V. Ostatní závazky˙˙.

          55.  V § 18 odst. 2 se slova ˙ze směnek a jejich eskontu, z emitovaných dluhových papírů,˙ a slova ˙ , dluhy z dotací˙ zrušují a poznámka pod čarou č. 41 se nahrazuje poznámkou pod čarou č. 12.

          56.  V § 18 odst. 3 se slova ˙podle § 10 odst. 5 nebo § 15 odst. 8˙ zrušují.

          57.  V § 18 se odstavec 4 zrušuje.

    Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 4.

          58.  V § 18 odst. 4 se slova ˙podpoložce a)˙ nahrazují slovy ˙této položce˙ a za slova ˙se uvádějí˙ se vkládá slovo ˙také˙.

          59.  V § 19 odst. 1 písm. e) se slovo ˙zajišťovateli˙ nahrazuje slovem ˙zajistiteli˙.

          60.  V § 19 odst. 2 se slovo ˙zajišťovatelům˙ nahrazuje slovem ˙zajistitelům˙.

          61.  V § 19 odst. 4 se slovo ˙zajišťovatelů˙ nahrazuje slovem ˙zajistitelů˙.

          62.  V § 19 odst. 5 písm. a) větě první a poslední se slovo ˙zajišťovatelů˙ nahrazuje slovem ˙zajistitelů˙, slova ˙schválené k výplatě za účetní období osobám, které mají právo na plnění˙ se nahrazují slovy ˙uskutečněné za účetní období˙ a slovo ˙zajišťovatelů˙ se nahrazuje slovem ˙zajistitelů˙.

          63.  V § 19 odst. 6 písm. a) se za slovo ˙částky˙ vkládá slovo ˙zúčtovatelné˙, slovo ˙pojištěným˙ se nahrazuje slovem ˙pojistníkům˙, slova ˙nebo na bonusy a slevy˙ se zrušují, za slova ˙které jsou˙ se vkládá slovo ˙připsány˙, slova ˙v rezervě na bonusy a slevy˙ se zrušují, slovo ˙používaných˙ se nahrazuje slovem ˙použitých˙ a slova ˙v případě, že tyto částky jsou vyměřením přebytku pojistného nebo zisku, plynoucího z veškerých operací nebo pouze z nich, po odečtení částek, které tvořily rezervu v předchozích˙ se nahrazují slovy ˙ , a to v takovém rozsahu, v jakém tyto částky představují rozložení přebytku nebo zisku plynoucího z veškerých operací nebo pouze z některých z nich po odečtení částek poskytnutých v předcházejících˙.

          64.  V § 19 odst. 6 písm. b) se za slovo ˙zahrnují˙ vkládá slovo ˙takové˙ a slova ˙podle písmene a) v případě, kdy jde o částečné proplácení pojistného plnění na základě˙ nahrazují slovy ˙ , které představují částečné vrácení pojistného na základě zkušenosti z plnění˙.

          65.  V § 19 odst. 6 závětí se slovo ˙zajišťovatelů˙ nahrazuje slovem ˙zajistitelů˙.

          66.  V § 19 odst. 7 se za větu druhou vkládá věta ˙Pořizovacími náklady se rozumí náklady vyplývající z uzavírání smluv.˙, slova ˙založení spisu˙ se nahrazují slovy ˙vypracování pojistné dokumentace či na začlenění pojistné smlouvy do pojistného kmene˙ a za slovo ˙tak˙ se vkládá slovo ˙i˙.

          67.  V § 19 odst. 8 se slovo ˙prémií˙ nahrazuje slovem ˙bonusů˙.

          68.  V § 19 odst. 9 písm. d) se slova ˙se uvádí tvorba˙ nahrazují slovem ˙tvorbu˙ a slova ˙dluhopisům drženým do splatnosti, které se neoceňují reálnou hodnotou podle § 27 odst. 1 písm. c) zákona a jsou vykazovány v položce C.III.2.b)˙ se nahrazují slovy ˙dluhovým cenným papírům a k účastem, které mají charakter účasti s rozhodujícím nebo podstatným vlivem, pokud není tato účast oceněna ekvivalencí˙.

          69.  V § 19 odst. 10 písm. a) se slovo ˙(investic)˙ zrušuje.

          70.  V § 19 odst. 10 písm. b) se slovo ˙(investic)˙ zrušuje.

          71.  V § 19 odst. 11 se slovo ˙(investic)˙ a slova ˙podle § 29˙ zrušují.

          72.  V § 20 odst. 3 písm. a) se věty druhá a třetí zrušují.

          73.  V § 20 odst. 3 písm. d) se slovo ˙rozdíly˙ nahrazuje slovem ˙ztráty˙ a slova ˙podle § 24 odst. 6 písm. b) zákona; v případě oceňování reálnou hodnotou je kursový rozdíl součástí této hodnoty a samostatně se neuvádí˙ se zrušují.

          74.  V § 20 se odstavec 4 zrušuje.

    Dosavadní odstavce 5 až 7 se označují jako odstavce 4 až 6.

          75.  V § 20 odst. 4 se na konci písmene a) doplňují slova ˙s výjimkou pohledávek z pojistné činnosti,˙.

          76.  V § 20 odst. 4 písm. d) se slovo ˙rozdíly˙ nahrazuje slovem ˙zisky˙ a slova ˙podle § 24 odst. 6 písm. b) zákona; v případě oceňování reálnou hodnotou je kursový rozdíl součástí této hodnoty a samostatně se neuvádí˙ se zrušují.

          77.  V § 20 se odstavce 5 a 6 zrušují.

          78.  V § 22 úvodní část ustanovení v odstavci 1 zní: ˙Účetní jednotka v příloze v účetní závěrce uvede alespoň informace˙.

          79.  V § 22 odst. 1 písm. h) se slovo ˙prémií˙ nahrazuje slovem ˙bonusů˙.

          80.  V § 22 odst. 1 písm. k) se slovo ˙zajišťovatelů˙ nahrazuje slovem ˙zajistitelů˙.

          81.  V § 22 odst. 1 písmeno l) zní:
    ˙l)
    o mimořádných nákladech a výnosech, jejich výši a charakteru,˙.

          82.  V § 22 odst. 1 se na konci písmene m) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena n) a o), která znějí:
    ˙n)
    o použitých metodách výpočtu jednotlivých technických rezerv,
    o)
    za každou skupinu dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku o pořizovací ceně, o přírůstcích, úbytcích a převodech během účetního období, o konečném zůstatku na konci účetního období a dále obdobné informace o oprávkách a opravných položkách vztahujících se k tomuto majetku, případně výši úroků, pokud účetní jednotka rozhodla, že jsou součástí ocenění majetku.˙.

          83.  V § 22 odst. 2 písm. a) se za slovo ˙odpisování˙ vkládají slova ˙dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku,˙ a na konci textu se doplňují slova ˙ ; u investic vykázaných v pořizovací ceně se uvede informace o jejich reálné hodnotě, u investic vykázaných v reálné hodnotě se uvede jejich pořizovací cena, účetní jednotka dále uvede pro každou jednotlivou položku investic použitou metodu ocenění˙.

          84.  V § 22 odst. 2 písm. g) se za slovo ˙závazků,˙ vkládají slova ˙podmíněných závazků a poskytnutých věcných zajištění s uvedením jejich povahy a formy,˙ a slova ˙ , v tomto případě tyto informace slouží ke stanovení finanční pozice˙ se zrušují.

          85.  V § 22 odst. 2 písm. n) se slovo ˙vyplacených˙ nahrazuje slovem ˙přiznaných˙, slova ˙jak v peněžní, tak i nepeněžní formě˙ se zrušují a za slova ˙dozorčích orgánů˙ se vkládají slova ˙z důvodu jejich funkce˙.

          86.  V § 22 odst. 2 písm. o) se za slova ˙jakýchkoliv splatných˙ vkládají slova ˙ , odepsaných nebo prominutých˙.

          87.  V § 22 odst. 2 se na konci písmene s) čárka nahrazuje tečkou a písmeno t) se zrušuje.

          88.  V § 22 se odstavec 4 zrušuje.

    Dosavadní odstavce 5 až 9 se označují jako odstavce 4 až 8.

          89.  V § 22 se odstavec 5 zrušuje.

    Dosavadní odstavce 6 až 8 se označují jako odstavce 5 až 7.

          90.  V § 22 odst. 5 písm. a) se slova ˙vyššího konsolidačního celku (§ 39 odst. 2), do kterého účetní jednotka jako ovládaná nebo řízená osoba náleží˙ nahrazují slovy ˙která sestavuje konsolidovanou účetní závěrku nejširší skupiny účetních jednotek, ke které účetní jednotka jako konsolidovaná účetní jednotka patří,˙.

          91.  V § 22 odst. 5 písm. b) se slova ˙nižšího konsolidačního celku (§ 39 odst. 2), vstupujícího do konsolidačního celku podle písmene a), do kterého účetní jednotka jako ovládaná nebo řízená osoba náleží˙ nahrazují slovy ˙která sestavuje konsolidovanou účetní závěrku nejužší skupiny účetních jednotek, ke které účetní jednotka jako konsolidovaná účetní jednotka patří,˙.

          92.  V § 22 odst. 5 se na konci písmene c) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena d) a e), která znějí:
    ˙d)
    použité nové účetní metody oproti předchozímu účetnímu období, důvody jejich uplatnění a vliv na výsledek hospodaření a vlastní kapitál účetní jednotky,
    e)
    informace o čistém obratu rozděleném podle kategorií činností a podle zeměpisných trhů, pokud se tyto kategorie a trhy mezi sebou významně liší z hlediska způsobu, jakým je poskytování služeb organizováno; informace nemusejí být uvedeny, pokud by jejich uvedení vážně poškozovalo kteroukoli účetní jednotku, jíž se týkají; informace o vynechání těchto údajů se vždy uvede v příloze v účetní závěrce.˙.

          93.  V § 22 odstavec 7 zní:

          ˙(7) V případě, že účetní jednotka provádí u rezervy na pojistná plnění nevyřízených pojistných událostí v neživotním pojištění diskontování nebo odpočty, uvede
    a)
    celkovou výši rezerv před diskontováním nebo odpočtem,
    b)
    kategorie nároků z pojistných událostí, které byly diskontovány nebo u nichž byly provedeny odpočty; u každé takové kategorie nároků z pojistných událostí i použité metody, především zvolené sazby pro odhady uvedené v příloze č. 1, část D. odst. 1 písm. g) body 3 a 5, a
    c)
    kritéria použitá pro odhady doby zbývající pro výplatu náhrad.˙.

          94.  V § 23 se odstavec 1 zrušuje.

    Dosavadní odstavce 2 až 8 se označují jako odstavce 1 až 7.

          95.  V § 23 odst. 1 písm. d) se slovo ˙výdaje˙ nahrazuje slovem ˙náklady˙.

          96.  V § 23 odst. 1 písm. e) se slova ˙ , který za-hrnuje příslušné položky rozvahy a výkazu zisku a ztráty˙ zrušují.

          97.  V § 23 odst. 2 se slova ˙odstavce 2 písm. a) až e)˙ nahrazují slovy ˙odstavce 1˙.

          98.  V § 23 odst. 3 se slova ˙odstavce 3˙ nahrazují slovy ˙odstavce 2˙ a za slovo ˙informace˙ se vkládá slovo ˙alespoň˙.

          99.  V § 23 se na konci odstavce 4 doplňují slova ˙a výsledek zajištění˙.

         100.  V § 23 odst. 5 úvodní části ustanovení se slova ˙odstavce 5˙ nahrazují slovy ˙odstavce 4˙.

         101.  V § 23 odst. 5 písm. c) se slovo ˙prémií˙ nahrazuje slovem ˙bonusů˙ a slovo ˙prémiemi˙ se nahrazuje slovem ˙bonusy˙.

         102.  V § 23 odst. 5 se na konci písmene c) čárka nahrazuje tečkou a písmeno d) se zrušuje.

         103.  V § 23 odst. 7 se za slova ˙informaci o˙ vkládá slovo ˙celkové˙.

         104.  § 25 se zrušuje.

         105.  V § 26 se odstavce 1 a 2 zrušují.

    Dosavadní odstavce 3 až 5 se označují jako odstavce 1 až 3.

          106.  V § 26 odstavec 1 zní:

          ˙(1) Účetní jednotka může podíl vykázaný v položkách ˙A.II.1. Podíly v ovládaných osobách˙ a ˙A.II.3 Podíly s podstatným vlivem˙ ocenit ekvivalencí.˙.

          107.  V § 26 odst. 2 se slovo ˙(protihodnotou)˙ zrušuje.

          108.  V § 26 odst. 2 písm. a) se slova ˙pořizovací cena podílu, po vyloučení goodwillu,˙ zrušují a na konci textu písmene se doplňují slova ˙goodwill zahrnutý v pořizovací ceně převede do dlouhodobého majetku a ocenění podílu je následně˙.

          109.  V § 26 odst. 2 písm. a) bodě 1 se slovo ˙sníží˙ nahrazuje slovem ˙snižováno˙.

          110.  V § 26 odst. 2 písm. a) bodě 2 se slovo ˙zvýší˙ nahrazuje slovem ˙zvyšováno˙, slovo ˙sníží˙ se nahrazuje slovem ˙snižováno˙, za slovo ˙ztrátě˙ se vkládají slova ˙ovládané osoby nebo osoby pod podstatným vlivem˙ a slova ˙okamžiku pořízení˙ se nahrazují slovy ˙datu nabytí˙.

          111.  V § 26 odst. 2 písm. a) bodě 3 se slovo ˙sníží˙ nahrazuje slovem ˙snižováno˙, slovo ˙zvýší˙ se nahrazuje slovem ˙zvyšováno˙, za slovo ˙kapitálu˙ se vkládají slova ˙ovládané osoby nebo osoby pod podstatným vlivem˙ a na konci bodu se doplňují slova ˙ovládané osoby nebo osoby pod podstatným vlivem˙.

          112.  V § 26 odst. 2 písm. b) se slova ˙nebo ztráta˙ zrušují a slova ˙(protihodnotou), uvedená˙ se nahrazují slovem ˙uvedený˙.

          113.  V § 26 odst. 2 se na konci písmene c) doplňují slova ˙účetní jednotky; je-li účetní jednotka na základě záruky nebo ovládací smlouvy povinna vyrovnat záporný vlastní kapitál společnosti, ve které uplatňuje rozhodující nebo podstatný vliv, tvoří rezervu˙.

          114.  § 27 se zrušuje.

          115.  V § 28 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňují se odstavce 2 a 3, které znějí:

          ˙(2) Výpočet technických rezerv se provádí na základě uznávaných metod pojistné matematiky.

          (3) Oceňovací rozdíly u technických rezerv se uvádějí v příslušné položce výkazu zisku a ztráty, ve které se uvádí tvorba nebo použití této rezervy, a v příslušné položce technické rezervy v pasivech.˙.

          116.  V § 29 se odstavec 1 zrušuje.

    Dosavadní odstavce 2 až 9 se označují jako odstavce 1 až 8.

          117.  V § 29 odst. 1 se slova ˙podle odstavce 1˙ a slova ˙s výjimkou oceňovacích rozdílů u technických rezerv,˙ zrušují.

          118.  V § 29 se odstavec 2 zrušuje.

    Dosavadní odstavce 3 až 8 se označují jako odstavce 2 až 7.

          119.  V § 29 odst. 2 se slova ˙podle odstav- ce 1 u˙ nahrazují slovem ˙realizovatelných˙, slova ˙a ostatních investic, které jsou obsahem polož- ky ˙C.II. Investice v podnikatelských seskupeních˙,˙ a slova ˙podle odstavce 2˙ se zrušují a na konci textu odstavce se doplňuje věta ˙Je-li prokázáno, že došlo k trvalému snížení hodnoty (znehodnocení) realizovatelného cenného papíru, musí být tato ztráta bez zbytečného odkladu uvedena ve výkazu zisku a ztráty.˙.

          120.  V § 29 se odstavce 3 a 4 zrušují.

    Dosavadní odstavce 5 až 7 se označují jako odstavce 3 až 5.

          121.  V § 29 odst. 3 se slova ˙podle odstavce 1˙, slovo ˙(investic)˙ a slova ˙podle odstavce 2˙ zrušují.

          122.  V § 29 odst. 4 úvodní část ustanovení zní: ˙V případě zajišťovacích derivátů, pro něž je použita˙.

          123.  V § 29 odst. 4 písmeno a) zní:
    ˙a)
    metoda zajištění reálné hodnoty, se oceňovací rozdíly uvádějí v příslušných položkách výkazu zisku a ztráty,˙.

          124.  V § 29 odst. 4 písm. b) se slova ˙v případech, ve kterých se zajišťují změny budoucích˙ nahrazují slovy ˙metoda zajištění˙, za slova ˙peněž-ních toků˙ se vkládají slova ˙ , se oceňovací rozdíly vztahující se k zajišťovanému riziku uvádějí˙ a slova ˙podle odstavce 2˙ se zrušují.

          125.  V § 29 odst. 4 písm. c) se slova ˙v případech, ve kterých se zajišťuje měnové riziko vyplývající z˙ nahrazují slovy ˙metoda zajištění˙, slova ˙do cizoměnového podílu˙ se nahrazují slovy ˙spojené s cizoměnovými účastmi˙, za slovo ˙vlivem,˙ se vkládají slova ˙se oceňovací rozdíly, které se vztahují k měnovému riziku, uvádějí˙ a slova ˙podle odstavce 2˙ se zrušují.

          126.  V § 29 odst. 5 se středník nahrazuje čárkou a slova ˙u cenných papírů, podílů a derivátů se oceňovací rozdíly uvádějí podle této vyhlášky˙ se nahrazují slovy ˙není-li stanoveno jinak˙.

          127.  V § 32 odst. 2 se slovo ˙(protihodnotou)˙ zrušuje.

          128.  V § 32 odst. 3 se věta druhá zrušuje, slova ˙dluhopisů držených do splatnosti˙ se nahrazují slovem ˙investic˙, slova ˙podle § 27 odst. 1 písm. c) zákona a jsou vykazovány v položce C.III.2.b)˙ se zrušují a za slovo ˙ , se˙ se vkládají slova ˙tvorba a˙.

          129.  V § 32 se doplňuje odstavec 5, který zní:

          ˙(5) K účtům majetku vedených v cizí měně se tvoří opravné položky v cizí měně. Kurzové rozdíly se vykazují stejně jako kurzové rozdíly z ocenění majetku, k němuž se vztahují.˙.

          130.  V § 33 odst. 1 se slova ˙ , který se uvádí v položce ˙B. Dlouhodobý nehmotný majetek˙ aktiv,˙ a slova ˙ , který se uvádí v položce ˙F.I. Dlouhodobý hmotný majetek, jiný než majetek uváděný v položce ˙C.I. Pozemky a stavby˙, a zásoby˙ aktiv,˙ zrušují.

          131.  V § 33 odst. 4 se slova ˙a není uveden v odstavcích 3 a 4,˙ zrušují.

          132.  V § 33 odst. 5 se za slova ˙ ˙II.8.c) Správ-ní režie˙˙ doplňují slova ˙v případě dlouhodobé- ho hmotného majetku vykazovaného v položce F.I. aktiv˙ a na konci odstavce se doplňuje věta ˙V případě dlouhodobého hmotného majetku vykazovaného v položce ˙C.I. Pozemky a stavby˙ se odpisy uvádějí v Netechnickém účtu v položce III.5.a) nebo v Technickém účtu k životnímu pojištění v polož- ce II.9.a)˙.

          133.  V § 33 se odstavec 6 zrušuje.

          134.  V § 34 se odstavec 1 zrušuje a zároveň se zrušuje označení odstavce 2.

          135.  V § 37 odstavec 1 zní:

          ˙(1) Kurzové rozdíly vzniklé z přepočtu majetku a závazků vyjádřených v cizí měně na českou měnu se vykazují v položce ˙III.8. Ostatní náklady˙ nebo ˙III.7. Ostatní výnosy˙ v Netechnickém účtu ve výkazu zisku a ztráty, není-li dále stanoveno jinak.˙.

          136.  V § 37 odst. 2 se slova ˙uvedených v § 4 odst. 12 zákona při jejich ocenění ke konci rozvahového dne nebo k jinému okamžiku, k němuž se sestavuje účetní závěrka, způsoby podle § 27 zákona se neuvádějí samostatně podle odstavce 1, ale˙ nahrazují slovy ˙oceňovaných reálnou hodnotou nebo ekvivalencí˙, za slovo ˙součástí˙ se vkládá slovo ˙tohoto˙, slova ˙reálnou hodnotou nebo ocenění ekvivalencí (protihodnotou)˙ a slova ˙podle § 29˙ se zrušují.

          137.  V § 39 odst. 3 písm. c) se slovo ˙(protihodnotou)˙ zrušuje.

          138.  V § 39 odst. 4 se slova ˙v plné výši˙ zrušují.

          139.  V § 39 odst. 6 se slovo ˙(protihodnotou)˙ zrušuje.

          140.  V § 43 odst. 1 úvodní části ustanovení se za slova ˙podle § 22˙ vkládají slova ˙a 23˙ a slovo ˙způsobu˙ se nahrazuje slovem ˙způsobů˙.

          141.  V § 43 odst. 1 písm. a) se text ˙[§ 22 odst. 2 písm. i)]˙ zrušuje.

          142.  V § 43 odst. 1 písm. b) se text ˙[§ 22 odst. 2 písm. k)]˙ zrušuje.

          143.  V § 43 se doplňuje odstavec 3, který zní:

          ˙(3) Účetní jednotka neuvede informace podle odstavce 2, pokud by tyto informace svou povahou vážně poškozovaly kteroukoliv účetní jednotku, které se týkají; informace o vynechání těchto údajů se vždy uvede v příloze v konsolidované účetní závěrce.˙.

          144.  V příloze 1 části Aktiva bodě C.III.2. písm. a) se slova ˙cenné papíry˙ a slova ˙proti účtům nákladů a výnosů˙ zrušují.

          145.  V příloze 1 části Aktiva bodě C.III.2. písm. b) se slova ˙dluhopisy ˙OECD˙˙ zrušují.

          146.  V příloze 1 části Aktiva bodě C.III. 2. se písmeno c) zrušuje.

          147.  V příloze 1 části Aktiva bodě G.III. se slova ˙ , z toho:˙ zrušují.

          148.  V příloze 1 části Aktiva bodě G.III. se písmeno a) zrušuje.

          149.  V příloze 1 části Pasiva se položka C.8. Rezerva pojistného neživotních pojištění zrušuje.

          150.  V příloze 1 části Pasiva bodě H.II. se slova ˙ , z toho:˙ zrušují.

          151.  V příloze 1 části Pasiva bodě H.II. se písmeno a) zrušuje.

          152.  V příloze 4 bodě A. 3. se slova ˙v souladu s § 16 odst. 4˙ zrušují.

          153.  V příloze 4 textu bodu B. se slova ˙uvedená v § 16 odst. 9˙ zrušují.

          154.  V příloze 4 textu bodu C. se slova ˙uvedená v § 16 odst. 5˙ zrušují.

          155.  V příloze 4 bodu D. 1. písm. a) se slova ˙v § 16 odst. 6˙ zrušují.

          156.  V příloze 4 bodu D. 1. písm. b) se za slova ˙je stanovena˙ vkládají slova ˙na základě pojistně matematických metod˙ a slova ˙ , výše rezervy se stanoví pojistně matematickými metodami˙ se zrušují.

          157.  V příloze 4 bodu D. 1. písm. c) se slova ˙z § 19 odst. 5 písm. a)˙ zrušují.

          158.  V příloze 4 bodu D. 1. písm. d) se za slovo ˙odečítají˙ vkládají slova ˙zpětně získatelné˙ a slova ˙uvedené v § 19 odst. 5 písm. b)˙ se nahrazují slovy ˙vyplývající z nabytí práv pojistníků vůči třetím osobám nebo z nabytí zákonného vlastnictví pojištěného majetku˙.

          159.  V příloze 4 bodu D. 1. písm. f) se za slovo ˙použít˙ vkládá slovo ˙implicitní˙ a slova ˙způsobu ocenění˙ se nahrazují slovy ˙současné hodnoty˙.

          160.  V příloze 4 bodu D. 1. se doplňuje písmeno g), které zní:

    ˙g) Účetní jednotky mohou použít pro účely zohlednění výnosů z investic explicitní diskontování nebo odpočty pouze, pokud jsou splněny následující podmínky

          1. očekávaný termín pro vypořádání nároků z pojistných událostí je nejméně 4 roky po dni uskutečnění účetního případu,

          2. diskontování nebo odpočet se provádí na všeobecně uznávaném obezřetném základě,

          3. při výpočtu celkových nákladů na vypořádání nároků z pojistných událostí vezme účetní jednotka v úvahu veškeré faktory, které by mohly způsobit zvýšení těchto nákladů,

          4. účetní jednotka má k dispozici odpovídající údaje k tomu, aby mohla vytvořit spolehlivý model četnosti vypořádání nároků z pojistných událostí,

          5. úroková míra použitá pro výpočet současné hodnoty není vyšší než opatrný odhad investičního výnosu z aktiv investovaných v rámci rezervy na pojistná plnění během období nutného k výplatě nároků z pojistných událostí; kromě toho nesmí přesáhnout ani jeden z ukazatelů, kterými jsou investiční výnos z takových aktiv za předcházejících 5 let a investiční výnos z takových aktiv za rok předcházející rozvahovému dni.˙.

          161.  V příloze 4 v textu bodu D. 2. se slova ˙uvedené v § 16 odst. 6˙ zrušují a slova ˙oprávněným osobám, kterým vznikne právo na pojistné plnění˙ nahrazují slovy ˙majitelům pojistných práv˙ a na konci textu se doplňuje věta ˙Zahrnuje rezervu na vzniklé, ale dosud neohlášené škody.˙.

    Čl. II

    Přechodné ustanovení

          Pro účetní období, která započala přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky, se použije vyhláška č. 502/2002 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky.

    Čl. III

    Účinnost

          Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2018.




    Ministr:


    Ing. Pilný v. r.
    pošli emailem
    vytiskni zákon

    Novinky v eshopu

    Aktuální akce

    • 02.09.2025Pracovní smlouva prakticky (online - živé vysílání) - 2.9.2025
    • 03.09.2025Korporace – rozdělování zisku a jiných vlastních zdrojů v kapitálových společnostech (online - živé vysílání) - 3.9.2025
    • 03.09.2025NIS2 a nový zákon o kybernetické bezpečnosti: praktický průvodce povinnostmi a implementací (online - živé vysílání) - 3.9.2025
    • 04.09.2025Jak na řízení o kasační stížnosti (online - živé vysílání) - 4.9.2025
    • 09.09.2025Implementace a servis softwaru (online - živé vysílání) - 9.9.2025

    Online kurzy

    • Úvod do problematiky squeeze-out a sell-out
    • Pořízení pro případ smrti: jak zajistit, aby Váš majetek zůstal ve správných rukou
    • Zaměstnanec – rodič z pohledu pracovněprávních předpisů
    • Flexi novela zákoníku práce
    • Umělá inteligence a odpovědnost za újmu
    Lektoři kurzů
    JUDr. Tomáš Sokol
    JUDr. Tomáš Sokol
    Kurzy lektora
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    Kurzy lektora
    Mgr. Marek Bednář
    Mgr. Marek Bednář
    Kurzy lektora
    Mgr. Veronika  Pázmányová
    Mgr. Veronika Pázmányová
    Kurzy lektora
    Mgr. Michaela Riedlová
    Mgr. Michaela Riedlová
    Kurzy lektora
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    Kurzy lektora
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Tomáš Nielsen
    JUDr. Tomáš Nielsen
    Kurzy lektora
    všichni lektoři

    Konference

    • 18.09.2025Diskusní fórum: Daňové právo v praxi - 18.9.2025
    • 02.10.2025Trestní právo daňové - 2.10.2025
    • 03.10.2025Daňové právo 2025 - Daň z přidané hodnoty - 3.10.2025
    Archiv

    Magazíny a služby

    • Monitoring judikatury (24 měsíců)
    • Monitoring judikatury (12 měsíců)
    • Monitoring judikatury (6 měsíců)

    Nejčtenější na epravo.cz

    • 24 hod
    • 7 dní
    • 30 dní
    • Oprávnění policejního orgánu k odemknutí mobilního telefonu nuceným přiložením prstu obviněného
    • Eutanazie pohledem Ústavního soudu
    • GDPR 2.0: Jednodušší regulace pro odvážnou a konkurenceschopnou Evropu?
    • Překvapivá rozhodnutí, výživa nezletilého dítěte
    • Mobilizace ozbrojených sil v ČR a postavení odmítačů boje: právní analýza a návrhy legislativních úprav
    • Praktické dopady tzv. flexi novely zákoníku práce na běh a délku výpovědní doby
    • Právní aspekty přechodu z OSVČ na obchodní společnost: Strategický krok pro vaše podnikání
    • Podnikatel podle formy v aktuální judikatuře Nejvyššího soudu
    • V čem Nejvyšší soud selhává a proč by mu to advokáti měli říct
    • Legalizace podpisu osoby, která nemůže číst nebo psát
    • Oprávnění policejního orgánu k odemknutí mobilního telefonu nuceným přiložením prstu obviněného
    • Postoupení pohledávek na výživné
    • Obvyklá pochybení zadavatelů dotačních veřejných zakázek – I. část
    • Podnikatel podle formy v aktuální judikatuře Nejvyššího soudu
    • Praktické dopady tzv. flexi novely zákoníku práce na běh a délku výpovědní doby
    • Byznys a paragrafy, díl 16.: Náhrada škody ve stavebnictví
    • Objektivní odpovědnost provozovatele vozidla
    • Velká reforma trestního práva, jak moc velká je?
    • Novela trestního zákoníku
    • Jak číst znalecký posudek: Právní orientace pro advokáty
    • Dálnice D49: Když (ne)zákonné stavební řízení zastaví skoro hotovou dálnici. Dálnice, která (ne)jede
    • Soudcovské uvážení při moderaci výše smluvní pokuty ve světle ust. § 142 odst. 3 občanského soudního řádu
    • Nejvyšší soud o pohyblivé mzdě a pracovní kázni: Krácení nároku, nebo legitimní podmínka?
    • V čem Nejvyšší soud selhává a proč by mu to advokáti měli říct

    Soudní rozhodnutí

    Překvapivá rozhodnutí, výživa nezletilého dítěte

    Z práva na spravedlivé projednání věci podle čl. 36 odst. 1 Listiny základních práv a svobod plyne zákaz tzv. překvapivých rozhodnutí. O překvapivé rozhodnutí jde mj. tehdy,...

    Průtahy v řízení

    Nečinnost soudu trvající i po kárném odsouzení vyřizující soudkyně, spojená s opakovaným odročováním jednání, neefektivní organizací řízení a nevyužitím dostupných možností...

    Právo na účinné vyšetřování

    Pokud stěžovatelka vznese hájitelná tvrzení týkající se zásahu do práva na zákaz nelidského a ponižujícího zacházení a práva na soukromí spočívající v podezření ze...

    Exekuce

    Oprávněný může podat nový exekuční návrh a vést exekuci podle exekučního titulu, na jehož základě již byla týmž oprávněným vedená předchozí exekuce proti témuž povinnému...

    Insolvenční řízení (exkluzivně pro předplatitele)

    I pro věřitele, kteří uplatnili svou pohledávku za dlužníkem přihláškou do likvidace již před rozhodnutím o úpadku platí závěry, které Nejvyšší soud zformuloval pro věřitele,...

    Hledání v rejstřících

    • mapa serveru
    • o nás
    • reklama
    • podmínky provozu
    • kontakty
    • publikační podmínky
    • FAQ
    • obchodní a reklamační podmínky
    • Ochrana osobních údajů - GDPR
    • Nastavení cookies
    100 nej
    © EPRAVO.CZ, a.s. 1999-2025, ISSN 1213-189X
    Provozovatelem serveru je EPRAVO.CZ, a.s. se sídlem Dušní 907/10, Staré Město, 110 00 Praha 1, Česká republika, IČ: 26170761, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod spisovou značkou B 6510.
    Automatické vytěžování textů a dat z této internetové stránky ve smyslu čl. 4 směrnice 2019/790/EU je bez souhlasu EPRAVO.CZ, a.s. zakázáno.

    Jste zde poprvé?

    Vítejte na internetovém serveru epravo.cz. Jsme zdroj informací jak pro laiky, tak i pro právníky profesionály. Zaregistrujte se u nás a získejte zdarma řadu výhod.

    Protože si vážíme Vašeho zájmu, dostanete k registraci dárek v podobě unikátního online kurzu Základy práce s AI. Tento kurz vás vybaví znalostmi a nástroji potřebnými k tomu, aby AI nebyla jen dalším trendem, ale spolehlivým partnerem ve vaší praxi. Připravte se objevit potenciál AI a zjistit, jak může obohatit vaši kariéru.

    Registrace je zdarma, k ničemu Vás nezavazuje a získáte každodenní přehled o novinkách ve světě práva.


    Vaše data jsou u nás v bezpečí. Údaje vyplněné při této registraci zpracováváme podle podmínek zpracování osobních údajů



    Nezapomněli jste něco v košíku?

    Vypadá to, že jste si něco zapomněli v košíku. Dokončete prosím objednávku ještě před odchodem.


    Přejít do košíku


    Vaši nedokončenou objednávku vám v případě zájmu zašleme na e-mail a můžete ji tak dokončit později.