epravo.cz

Přihlášení / registrace

Nemáte ještě účet? Zaregistrujte se


Zapomenuté heslo
    Přihlášení / registrace
    • ČLÁNKY
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • insolvenční právo
      • finanční právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • evropské právo
      • veřejné zakázky
      • ostatní právní obory
    • ZÁKONY
      • sbírka zákonů
      • sbírka mezinárodních smluv
      • právní předpisy EU
      • úřední věstník EU
    • SOUDNÍ ROZHODNUTÍ
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • ostatní právní obory
    • AKTUÁLNĚ
      • 10 otázek
      • tiskové zprávy
      • vzdělávací akce
      • komerční sdělení
      • ostatní
      • rekodifikace TŘ
    • Rejstřík
    • E-shop
      • Online kurzy
      • Online konference
      • Záznamy konferencí
      • EPRAVO.CZ Premium
      • Konference
      • Monitoring judikatury
      • Publikace a služby
      • Společenské akce
      • Advokátní rejstřík
      • Partnerský program
    • Předplatné

    ZÁKON ze dne 27. října 2010, kterým se mění zákon č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a sadby), ve znění pozdějších předpisů

    Sbírka:  331/2010 | Částka:  120/2010
    30.11.2010

    Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE

    331

    ZÁKON
    ze dne 27. října 2010,
    kterým se mění zákon č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin
    a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a sadby),
    ve znění pozdějších předpisů






          Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

    Čl. I

          Zákon č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a sadby), ve znění zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 178/2006 Sb., zákona č. 299/2007 Sb., zákona č. 96/2009 Sb., zákona č. 223/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb. a zákona č. 300/2009 Sb., se mění takto:

          1.  V § 1 odst. 1 se slova ˙ , uvedených v přílo- ze č. 1 k tomuto zákonu˙ zrušují.

          2.  V § 1 odst. 2 se věta první zrušuje a ve větě druhé se slova ˙Dále se tento zákon˙ nahrazují slovy ˙Tento zákon se˙.˙.

          3.  Na konci poznámky pod čarou č. 1 se doplňují věty:

          ˙Směrnice Rady 2008/90/ES ze dne 29. září 2008 o uvádění na trh rozmnožovacího materiálu ovocných rostlin a ovocných rostlin určených k produkci ovoce. Směrnice Komise 2009/145/ES ze dne 26. listopadu 2009, kterou se stanovují některé odchylky pro povolování krajových odrůd zeleniny a odrůd zeleniny, které se tradičně pěstují v určitých místech a oblastech a jsou ohroženy genetickou erozí, a odrůd zeleniny, které samy o sobě nemají hodnotu pro obchodní pěstování zeleniny, ale jsou vyšlechtěny pro pěstování za zvláštních podmínek, a pro uvádění osiva těchto odrůd na trh.˙.

          4.  V § 2 odst. 1 písmeno q) zní:
    ˙q)
    základním rozmnožovacím materiálem rozmnožovací materiál, který slouží k výrobě certifiko-vaného rozmnožovacího materiálu a je vyroben udržovatelem nebo pod jeho dohledem přímo ze šlechtitelského rozmnožovacího materiálu nebo z rozmnožovacího materiálu předstupňů,˙.

          5.  V § 2 odst. 1 písm. u) se slovo ˙odrůdy˙ zrušuje a slova ˙nepodléhá uznávacímu řízení˙ se nahrazují slovy ˙je odrůdově pravý a čistý a je určen k výrobě rozmnožovacího materiálu a sadby˙.

          6.  V § 2 odst. 1 písm. y) se slova ˙nebo která˙ nahrazují slovy ˙rozmnožuje nebo˙.

          7.  V § 2 odst. 1 písm. z) se za slovo ˙odrůdy˙ vkládají slova ˙jediné rostliny˙.

          8.  V § 2 odst. 2 se na konci textu písmene a) doplňují slova ˙u rozmnožovacího materiálu chmele, révy, ovocných rodů a druhů a okrasných druhů též stejnorodého složení a původu,˙.

          9.  V § 3 odst. 4 se číslo ˙10,˙ zrušuje.

          10.  V § 3 se za odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který zní:

          ˙(7)  Základní rozmnožovací materiál zemědělských druhů, chmele a ovocných rodů a druhů může být vyráběn z rozmnožovacího materiálu předstupně nebo ze základního rozmnožovacího materiálu po vymezený počet generací.˙.

    Dosavadní odstavce 7 až 10 se označují jako odstavce 8 až 11.

          11.  V § 3 odst. 9 se na konci textu písmene a) doplňují slova ˙u rozmnožovacího materiálu révy nebo kód členského státu u rozmnožovacího materiálu ovocných rodů a druhů˙.

          12.  V § 3 se na konci odstavce 9 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno n), které zní:
    ˙n)
    typ materiálu u rozmnožovacího materiálu révy.˙.

          13.  V § 3 odst. 11 písm. d) se číslo ˙8˙ nahrazuje číslem ˙9˙.

          14.  V § 3 se na konci odstavce 11 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní:
    ˙e)
    druhový seznam.˙.

          15.  V § 3b odst. 3 písmeno b) zní:
    ˙b)
    u zemědělských druhů splňuje požadavky na vlastnosti osiva v kategorii certifikovaný rozmnožovací materiál, u zeleninových druhů splňuje požadavky na vlastnosti osiva v kategorii certifikovaný rozmnožovací materiál nebo standardní osivo,˙.

          16.  V § 3b odst. 4 větě první se za slovo ˙a˙ vkládají slova ˙u zemědělských druhů rovněž˙.

          17.  V § 3b odst. 5 větě třetí se slovo ˙obsahující˙ nahrazuje slovem ˙obsahujícími˙.

          18.  V § 3b odst. 5 písmeno f) zní:
    ˙f)
    u zemědělských druhů označení ˙uchovávaná odrůda˙, u zeleninových druhů označení ˙certifikované osivo uchovávané odrůdy˙ nebo ˙standardní osivo uchovávané odrůdy˙,˙.

          19.  V § 3b odst. 7 se na začátek písmene c) vkládají slova ˙pro zemědělské druhy˙.

          20.  Za § 3b se vkládá nový § 3c, který včetně poznámky pod čarou č. 15 zní:

    ˙§ 3c

    Uvádění do oběhu osiva odrůd vyšlechtěných pro pěstování za zvláštních podmínek

          (1)  Osivo odrůdy vyšlechtěné pro pěstování za zvláštních podmínek lze uvádět do oběhu, pokud
    a)
    splňuje požadavky na vlastnosti osiva v kategorii standardní osivo,
    b)
    zkoušky ke zjištění vlastností rozmnožovacího materiálu byly provedeny podle mezinárodně platných metod.

          (2)  Osivo odrůdy vyšlechtěné pro pěstování za zvláštních podmínek lze uvádět do oběhu pouze v malém balení, jehož nejvyšší čistou hmotnost stanoví prováděcí právní předpis. Dodavatel je povinen podat Ústavu za každé vegetační období zprávu o množství osiva uvedeného do oběhu u každé odrůdy vyšlechtěné pro pěstování za zvláštních podmínek.

          (3)  Obaly osiva uváděného do oběhu musí být uzavřeny dodavatelem takovým způsobem, aby nebylo možné obal otevřít bez poškození uzavíracího systému nebo bez zanechání stop narušení na návěsce dodavatele nebo na obalu. Součástí uzavíracího systému musí být návěska dodavatele nebo plomba. Obaly osiva uváděného do oběhu musí být označeny návěskou dodavatele nebo potiskem, obsahujícími
    a)
    označení ˙pravidla a normy ES˙,
    b)
    označení dodavatele a jeho adresu nebo identifikační značku,
    c)
    rok uzavření obalu vyjádřený slovem ˙Uzavřeno˙ a čtyřmístnou číslicí označující rok, nebo rok posledního odběru vzorku pro účely zkoušky klíčivosti vyjádřený slovem ˙Vzorkováno˙ a čtyřmístnou číslicí označující rok,
    d)
    název druhu,
    e)
    název odrůdy,
    f)
    označení ˙odrůda vyšlechtěná pro pěstování za zvláštních podmínek˙,
    g)
    číslo partie přidělené dodavatelem,
    h)
    čistou nebo hrubou hmotnost balení, anebo počet semen,
    i)
    typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností v případě, pokud byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady.

          (4)  Ústav provádí následnou kontrolu odrůdové pravosti a odrůdové čistoty vegetační zkouškou u osiva uvedeného do oběhu odrůd vyšlechtěných pro pěstování za zvláštních podmínek.

          (5)  Ministerstvo stanoví vyhláškou
    a)
    nejvyšší čistou hmotnost malého balení osiva odrůdy vyšlechtěné pro pěstování za zvláštních podmínek, a to způsobem stanoveným příslušným předpisem Evropské unie15),
    b)
    způsob provádění následné kontroly odrůdové pravosti a odrůdové čistoty vegetační zkouškou u osiva uvedeného do oběhu odrůd vyšlechtěných pro pěstování za zvláštních podmínek.

    ––––––––––––––––––––

    15)
    Směrnice Komise 2009/145/ES.˙.

          21.  V § 7 odst. 6 se na konci textu písmene f) doplňují slova ˙a způsob označování certifikovaného rozmnožovacího materiálu˙.

          22.  § 10 se zrušuje.

          23.  V § 16 odst. 6 větě první se za slova ˙odstavce 1˙ vkládají slova ˙ , s výjimkou dodavatele rozmnožovacího materiálu chmele, révy, ovocných rodů a druhů a okrasných druhů˙.

          24.  V § 17 odst. 2 písm. a) a v § 17 odst. 3 písm. a) se číslo ˙10˙ nahrazuje číslem ˙9˙.

          25.  V § 18 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní:
    ˙e)
    odrůdy chráněné podle zákona o ochraně práv k odrůdám2) nebo podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství o odrůdových právech Společenství4b).˙.

          26.  V § 18 odst. 4 písm. c) bodě 2 se slova ˙odst. 3˙ nahrazují slovy ˙odst. 4˙.

          27.  V § 18 odst. 4 písm. c) bodě 2 a v § 18 odst. 4 písm. d) bodě 2 se slova ˙a) a c)˙ nahrazují slovy ˙a), c) a e)˙.

          28.  V § 23 odst. 2 písm. c) se slovo ˙nebo˙ zrušuje.

          29.  V § 23 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje slovem ˙ , nebo˙ a doplňuje se písmeno e), které zní:
    ˙e)
    odrůdu chráněnou podle zákona o ochraně práv k odrůdám2) nebo podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství o odrůdových právech Společenství4b).˙.

          30.  V § 23 odst. 3 se slovo ˙d)˙ nahrazuje slo- vem ˙e)˙.

          31.  V § 24 odst. 1 písm. b) se slova ˙§ 10˙ nahrazují slovy ˙§ 3 odst. 1 písm. c)˙.

          32.  V § 24 odstavec 2 zní:

          ˙(2)  Uznávat lze rozmnožovací materiál odrůdy ovocného rodu nebo druhu, která
    a)
    je registrovaná alespoň v jednom členském státě,
    b)
    je chráněná podle zákona o ochraně práv k odrůdám2) nebo podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství o odrůdových právech Společenství4b),
    c)
    je předmětem žádosti o úřední registraci v kterémkoliv členském státě nebo je předmětem žádosti o odrůdové právo podle písmene b), nebo
    d)
    byla přede dnem 30. září 2012 uvedena do oběhu alespoň v jednom členském státě a existují u ní úřední popis nebo úředně uznaný popis.˙.

          33.  V § 24 odst. 3 se věta druhá zrušuje.

          34.  V § 24 odstavec 5 zní:

          ˙(5)  Dodavatel rozmnožovacího materiálu ovocných rodů a druhů je při rozmnožování a výrobě povinen
    a)
    zjišťovat a monitorovat kritické body, které ovlivňují jakost rozmnožovacího materiálu ovocných rodů a druhů, a vést o nich evidenci,
    b)
    v případě výskytu organismů snižujících jakost rozmnožovacího materiálu odebrat vzorky rozmnožovacího materiálu a předat je příslušné laboratoři5) k analýze,
    c)
    zajistit, aby partie byly identifikovatelné a rozlišitelné.˙.

          35.  V § 24 se za odstavec 5 vkládají nové odstavce 6 a 7, které znějí:

          ˙(6)  Dodavatel rozmnožovacího materiálu ovocných rodů a druhů, kromě dodavatele nepodléhajícího registraci podle § 16, je povinen vést evidenci o nákupu a prodeji podle partií a uchovávat záznamy nejméně po dobu 3 let ode dne nákupu nebo prodeje.

          (7)  Dodavatel rozmnožovacího materiálu ovocných rodů a druhů, který během balení, skladování, přepravy nebo při uvádění do oběhu rozmnožovací materiál různého původu smíchá nebo dá dohromady, je povinen vést evidenci o jeho složení a původu a uchovávat záznamy po dobu nejméně 3 let ode dne smíchání nebo dání dohromady.˙.

    Dosavadní odstavce 6 a 7 se označují jako odstavce 8 a 9.

          36.  V § 24 odst. 9 se za slova ˙množitelských porostů˙ doplňují slova ˙a rozmnožovacího materiálu a jejich uvádění do oběhu˙.

          37.  V § 24 se doplňuje odstavec 10, který zní:

          ˙(10)  Ministerstvo může na základě žádosti dodavatele povolit uvádět do oběhu nezbytné množství rozmnožovacího materiálu ovocných rodů a druhů určeného pro pokusné a vědecké účely, pro šlechtění nebo k zachování genetické rozmanitosti.˙.

          38.  V § 24a odst. 6 se část věty za středníkem včetně středníku zrušuje.

          39.  V § 25 odst. 1 písmeno b) zní:
    ˙b)
    chráněnou podle zákona o ochraně práv k odrůdám2) nebo podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství o odrůdových právech Společenství4b),˙.

          40.  V § 26 odst. 1 se v písmeni a) číslo ˙4˙ nahrazuje číslem ˙3˙, v písmeni b) se číslo ˙5˙ nahrazu-je číslem ˙4˙, v písmeni c) se číslo ˙6˙ nahrazuje čís- lem ˙5˙ a v písmeni d) se číslo ˙7˙ nahrazuje čís- lem ˙6˙.

          41.  V § 26 se odstavec 2 zrušuje.

    Dosavadní odstavce 3 až 7 se označují jako odstavce 2 až 6.

          42.  V § 34 odst. 6 se věta druhá nahrazuje větami ˙Jestliže odrůda náleží k druhu uvedenému v druhovém seznamu, může Ústav na žádost udržovatele stanovit lhůtu pro uznávání a uvádění do oběhu jejího rozmnožovacího materiálu. Tato lhůta se stanoví tak, aby posledním dnem lhůty byl nejdéle 30. červen třetího roku po datu uplynutí doby registrace.˙.

          43.  V § 35a odst. 1 se za slovo ˙zemědělského˙ vkládají slova ˙nebo zeleninového˙.

          44.  V § 35a se na konci odstavce 4 doplňuje věta ˙Pro jednu odrůdu může být schváleno použití více názvů, pokud jsou historicky známy.˙.

          45.  V § 35a se doplňuje odstavec 7, který zní:

          ˙(7)  V případě, že uchovávaná odrůda zeleninového druhu byla registrována postupem podle odstavce 3, smí být její rozmnožovací materiál uváděn do oběhu pouze v kategorii standardní osivo.˙.

          46.  Za § 35a se vkládá nový § 35b, který zní:

    ˙§ 35b

    Registrace odrůd vyšlechtěných pro pěstování za zvláštních podmínek

          (1)  Jako odrůda vyšlechtěná pro pěstování za zvláštních podmínek může být registrována odrůda zeleninového druhu, která nemá žádnou vlastní hodnotu pro tržní pěstování zeleniny, ale která byla vyšlechtěna pro pěstování za zvláštních agrotechnických, klimatických či půdních podmínek.

          (2)  Podle odstavce 1 však nelze registrovat odrůdu, která
    a)
    je již ve společném katalogu zapsána jako odrůda jiná než odrůda vyšlechtěná pro pěstování za zvláštních podmínek,
    b)
    byla v průběhu posledních 2 let nebo během 2 let od uplynutí lhůty stanovené podle § 34 odst. 6 a 7 ze společného katalogu vymazána, nebo
    c)
    je chráněná podle zákona o ochraně práv k odrůdám2) nebo podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství o odrůdových právech Společenství4b) anebo je u ní podána žádost o udělení těchto ochranných práv.

          (3)  Zkoušení odrůdy nemusí být prováděno, jestliže jsou vedle názvu odrůdy a jejího popisu k dispozici informace dostačující pro rozhodnutí o registraci odrůdy. Jde zejména o informace
    a)
    vycházející z výsledků neúředních zkoušek,
    b)
    založené na praktických zkušenostech s pěstováním, množením a využíváním odrůdy, nebo
    c)
    získané v rámci postupu podle zákona o genetických zdrojích rostlin a mikroorganismů3c).

          (4)  Ústav může s ohledem na názvy odrůd vyšlechtěných pro pěstování za zvláštních podmínek, které byly známy před 25. květnem 2000, povolit odchylky od přímo použitelného předpisu Evropských společenství11b), s výjimkou případů, kdy by tyto odchylky byly v rozporu s předchozími právy třetí strany, která jsou chráněna podle článku 2 tohoto předpisu. Pro jednu odrůdu může být schváleno použití více názvů, pokud jsou historicky známy.˙.

          47.  V § 37 odstavec 4 zní:

          ˙(4)  Jestliže je registrace odrůdy zrušena z důvodů uvedených v odstavci 1 písm. a) až c) a f) a odrůda náleží k druhu uvedenému v druhovém seznamu, může Ústav na žádost udržovatele stanovit lhůtu pro uznávání a uvádění do oběhu jejího rozmnožovacího materiálu. Tato lhůta se stanoví tak, aby posledním dnem lhůty byl nejdéle 30. červen třetího roku po datu zrušení registrace.˙.

          48.  V § 38a odst. 2 písmeno d) zní:
    ˙d)
    jako dodavatel rozmnožovacího materiálu ovocných rodů a druhů v rozporu s § 24 odst. 5 písm. a) nezjišťuje nebo nemonitoruje kritické body anebo o nich nevede evidenci,˙.

          49.  V § 38a odst. 2 písm. h), j), l) a o) se slovo ˙nebo˙ zrušuje.

          50.  V § 38a odst. 2 se za písmeno p) vkládá písmeno q), které zní:
    ˙q)
    jako dodavatel rozmnožovacího materiálu ovocných rodů a druhů v rozporu s § 24 odst. 6 nebo 7 nevede evidenci nebo neuchovává záznamy,˙.

          51.  V § 38a odst. 2 písm. v) se za slova ˙uchovávané odrůdy˙ vkládají slova ˙nebo každé odrůdy vyšlechtěné pro pěstování za zvláštních podmínek˙ a na konci textu písmene v) se doplňují slova ˙nebo § 3c odst. 2˙.

          52.  V § 38b odst. 2 písmeno d) zní:
    ˙d)
    jako dodavatel rozmnožovacího materiálu ovocných rodů a druhů v rozporu s § 24 odst. 5 písm. a) nezjišťuje nebo nemonitoruje kritické body anebo o nich nevede evidenci,˙.

          53.  V § 38b odst. 2 písm. h), l) a o) se slovo ˙nebo˙ zrušuje.

          54.  V § 38b odst. 2 se za písmeno p) vkládá písmeno q), které zní:
    ˙q)
    jako dodavatel rozmnožovacího materiálu ovocných rodů a druhů v rozporu s § 24 odst. 6 nebo 7 nevede evidenci nebo neuchovává záznamy,˙.

          55.  V § 38b odst. 2 písm. v) se za slova ˙uchovávané odrůdy˙ vkládají slova ˙nebo každé odrůdy vyšlechtěné pro pěstování za zvláštních podmínek˙ a na konci textu písmene v) se doplňují slova ˙nebo § 3c odst. 2˙.

          56.  V § 39 odst. 1 písm. m) se slova ˙a rychle rostoucích dřevin˙ zrušují.

          57.  V § 39 odst. 2 písm. c) se za slova ˙uchovávané odrůdy˙ vkládají slova ˙a každé odrůdy vyšlechtěné pro pěstování za zvláštních podmínek˙.

          58.  Příloha č. 1 včetně nadpisu se zrušuje.


    Čl. II

    Přechodná ustanovení

          1.  Rozmnožovací materiál a sadba ovocných rodů a druhů pocházející z matečných porostů, které existovaly přede dnem 30. září 2012 a byly certifikovány nebo kontrolovány Ústavem jako konformní roz- množovací materiál, lze na území České republiky uvádět do oběhu podle dosavadní právní úpravy až do 31. prosince 2018 za předpokladu, že na návěsce nebo v průvodním dokladu bude vyznačeno, že se jedná o rozmnožovací materiál a sadbu uváděnou do oběhu podle čl. 21 směrnice Rady 2008/90/ES.

          2.  Po dni 31. prosince 2018 lze rozmnožovací materiál a sadbu ovocných rodů a druhů uvádět do oběhu v případě, že jsou splněny požadavky stanovené zákonem č. 219/2003 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.

    Čl. III

    Účinnost

          Tento zákon nabývá účinnosti dnem 30. září 2012, s výjimkou ustanovení čl. I bodů 1, 3, 11, 12, 14 až 21, 23, 24, 26, 28 až 30, 39 až 47, 49, 51, 53 a 55 až 58, která nabývají účinnosti prvním dnem druhého kalendářního měsíce následujícího po dni jeho vyhlášení.




    Němcová v. r.


    Klaus v. r.


    Nečas v. r.
    pošli emailem
    vytiskni zákon

    Novinky v eshopu

    Aktuální akce

    • 29.10.2025Myšlenkové mapy v právu s využitím AI - nový rozměr právního myšlení (online - živé vysílání) - 29.10.2025
    • 30.10.2025Padesát na padesát – patové situace mezi společníky a řízení sporu mezi nimi (online – živé vysílání) – 30.10.2025
    • 30.10.2025Claude (Anthropic) od A do Z v právní praxi (online - živé vysílání) - 30.10.2025
    • 31.10.2025Novelizace rodinného práva od 1. 1. 2026 a procesní souvislosti – II. díl (online - živé vysílání) - 31.10.2025
    • 04.11.2025Efektivní právní psaní s AI: Od koncepce po finální dokument (online - živé vysílání) - 4.11.2025

    Online kurzy

    • Úvod do problematiky squeeze-out a sell-out
    • Pořízení pro případ smrti: jak zajistit, aby Váš majetek zůstal ve správných rukou
    • Zaměstnanec – rodič z pohledu pracovněprávních předpisů
    • Flexi novela zákoníku práce
    • Umělá inteligence a odpovědnost za újmu
    Lektoři kurzů
    JUDr. Tomáš Sokol
    JUDr. Tomáš Sokol
    Kurzy lektora
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    Kurzy lektora
    Mgr. Marek Bednář
    Mgr. Marek Bednář
    Kurzy lektora
    Mgr. Veronika  Pázmányová
    Mgr. Veronika Pázmányová
    Kurzy lektora
    Mgr. Michaela Riedlová
    Mgr. Michaela Riedlová
    Kurzy lektora
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    Kurzy lektora
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Tomáš Nielsen
    JUDr. Tomáš Nielsen
    Kurzy lektora
    všichni lektoři

    Magazíny a služby

    • Monitoring judikatury (24 měsíců)
    • Monitoring judikatury (12 měsíců)
    • Monitoring judikatury (6 měsíců)

    Nejčtenější na epravo.cz

    • 24 hod
    • 7 dní
    • 30 dní
    • Změny zápisu zástavního práva do katastru nemovitostí už nejsou tabu. ČÚZK mění dlouholetou praxi
    • Dopady „oduznání“ nemoci z povolání na náhradu za ztrátu na výdělku po skončení pracovní neschopnosti
    • Výklad zadávacích podmínek v kontextu rozhodovací praxe Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže – 1. část
    • Nový zákon o kritické infrastruktuře a jeho provázanost s novým zákonem o kybernetické bezpečnosti. Kontext a přijetí nové legislativy
    • Nemajetková újma
    • Pozor IPO fond 2025+ je tu
    • Ústavní soud k alkoholu na pracovišti ve světle intenzity porušení pracovních povinností pedagogických pracovníků
    • Komisionální přezkoušení: Více příležitostí, více problémů?
    • Změny zápisu zástavního práva do katastru nemovitostí už nejsou tabu. ČÚZK mění dlouholetou praxi
    • Ústavní soud k alkoholu na pracovišti ve světle intenzity porušení pracovních povinností pedagogických pracovníků
    • Právním účinkem služebnosti požívacího práva je vstup poživatele do právního postavení pronajímatele dle dříve uzavřené nájemní smlouvy
    • Testamentární svěřenské fondy: nevyužitý potenciál v právní pasti?
    • Ukončení účasti společníka v s.r.o.
    • Nový zákon o kritické infrastruktuře a jeho provázanost s novým zákonem o kybernetické bezpečnosti. Kontext a přijetí nové legislativy
    • Odpovědnost zadavatele za správnost projektové dokumentace a (ne)možnost změny závazku ze smlouvy podle § 222 odst. 6 ZZVZ
    • Akcionářské dohody a jejich vymahatelnost v české právní praxi
    • Změny zápisu zástavního práva do katastru nemovitostí už nejsou tabu. ČÚZK mění dlouholetou praxi
    • Elektronické podpisy – jejich druhy a způsoby využití
    • K výkladu rozhodnutí o organizační změně
    • Nález Pl. ÚS 2/25: když Ústavní soud dokáže být skutečným ochráncem lidské důstojnosti
    • Kritika zaměstnavatele jako obrana důstojnosti: Kdy je reakce na jednání zaměstnavatele přípustná?
    • Komentář – smutná realita výmazů exekutorského zástavního práva z katastru nemovitostí
    • Organizační důvody jako univerzální způsob pro ukončení pracovního poměru
    • Informační povinnost podnikatele v souvislosti se smlouvou o dílo

    Soudní rozhodnutí

    Nemajetková újma

    Znásilnění je závažným útokem na fyzickou a duševní integritu osoby (zpravidla ženy) a může vést jak ke vzniku fyzické či psychické újmy, ústící v újmu na zdraví, stejně jako...

    Vylučovací žaloba

    Správce konkursní podstaty nemohl být v dobré víře, že majetek byl sepsán do konkursní podstaty úpadce po právu, jestliže v době, za kterou má vydat užitky z tohoto majetku, probíhalo...

    Osoba blízká

    Skutečnost, že společnost s ručením omezeným ovládá fyzická osoba, jež je osobou blízkou (sourozencem) fyzické osoby, která ovládá akciovou společnost, nečiní ze společnosti s...

    Koncentrace řízení (exkluzivně pro předplatitele)

    Účastníci sporného řízení mají podle současné procesní úpravy zákonem ohraničený časový prostor, ve kterém musí splnit povinnost tvrzení, tedy uplatnit všechny skutečnosti...

    Neposkytnutí pomoci (exkluzivně pro předplatitele)

    Úmysl nepřímý a nedbalost vědomá spolu hraničí, přičemž hranice mezi nimi je podstatně obtížněji rozeznatelná než hranice mezi úmyslem přímým a nepřímým a než hranice mezi...

    Hledání v rejstřících

    • mapa serveru
    • o nás
    • reklama
    • podmínky provozu
    • kontakty
    • publikační podmínky
    • FAQ
    • obchodní a reklamační podmínky
    • Ochrana osobních údajů - GDPR
    • Nastavení cookies
    100 nej
    © EPRAVO.CZ, a.s. 1999-2025, ISSN 1213-189X
    Provozovatelem serveru je EPRAVO.CZ, a.s. se sídlem Dušní 907/10, Staré Město, 110 00 Praha 1, Česká republika, IČ: 26170761, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod spisovou značkou B 6510.
    Automatické vytěžování textů a dat z této internetové stránky ve smyslu čl. 4 směrnice 2019/790/EU je bez souhlasu EPRAVO.CZ, a.s. zakázáno.

    Jste zde poprvé?

    Vítejte na internetovém serveru epravo.cz. Jsme zdroj informací jak pro laiky, tak i pro právníky profesionály. Zaregistrujte se u nás a získejte zdarma řadu výhod.

    Protože si vážíme Vašeho zájmu, dostanete k registraci dárek v podobě unikátního online kurzu Základy práce s AI. Tento kurz vás vybaví znalostmi a nástroji potřebnými k tomu, aby AI nebyla jen dalším trendem, ale spolehlivým partnerem ve vaší praxi. Připravte se objevit potenciál AI a zjistit, jak může obohatit vaši kariéru.

    Registrace je zdarma, k ničemu Vás nezavazuje a získáte každodenní přehled o novinkách ve světě práva.


    Vaše data jsou u nás v bezpečí. Údaje vyplněné při této registraci zpracováváme podle podmínek zpracování osobních údajů



    Nezapomněli jste něco v košíku?

    Vypadá to, že jste si něco zapomněli v košíku. Dokončete prosím objednávku ještě před odchodem.


    Přejít do košíku


    Vaši nedokončenou objednávku vám v případě zájmu zašleme na e-mail a můžete ji tak dokončit později.