epravo.cz

Přihlášení / registrace

Nemáte ještě účet? Zaregistrujte se


Zapomenuté heslo
    Přihlášení / registrace
    • ČLÁNKY
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • insolvenční právo
      • finanční právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • evropské právo
      • veřejné zakázky
      • ostatní právní obory
    • ZÁKONY
      • sbírka zákonů
      • sbírka mezinárodních smluv
      • právní předpisy EU
      • úřední věstník EU
    • NÁZORY
    • SOUDNÍ ROZHODNUTÍ
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • ostatní právní obory
    • AKTUÁLNĚ
      • 10 otázek
      • tiskové zprávy
      • vzdělávací akce
      • komerční sdělení
      • ostatní
      • rekodifikace TŘ
    • E-shop
      • Online kurzy
      • Online konference
      • Záznamy konferencí
      • EPRAVO.CZ Premium
      • Konference
      • Monitoring judikatury
      • Publikace a služby
      • Společenské akce
      • Partnerský program
    • Předplatné

    Sdělení Ministerstva zahraničních věcí

    Sbírka:  89/2000 | Částka:  38/2000
    29.8.2000

    Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE

    89

    SDĚLENÍ
    Ministerstva zahraničních věcí


          Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 23. května 2000 byla v Praze podepsána Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Slovenské republiky o vzájemné ochraně utajovaných skutečností.

          Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku 15 odst. 1 dne 1. srpna 2000.

          České znění Dohody se vyhlašuje současně.


    DOHODA

    mezi vládou České republiky a vládou Slovenské republiky
    o vzájemné ochraně utajovaných skutečností


          Vláda České republiky a vláda Slovenské republiky (dále jen ,,smluvní strany"),

          vycházejíce z potřeby vytvoření pravidel vzájemné ochrany vyměňovaných utajovaných skutečností,

          v úmyslu zajistit ochranu všech utajovaných skutečností, které byly v souladu s vnitrostátními právními předpisy orgány států smluvních stran nebo z jejich podnětu takto označeny a předány druhé smluvní straně prostřednictvím oprávněných orgánů nebo subjektů v souladu s potřebou vyhovět požadavkům veřejné správy nebo v rámci smluv o spolupráci, obchodních kontraktů a objednávek uzavřených mezi orgány veřejné správy, právnickými a fyzickými osobami obou států,

          se dohodly takto:

    Článek 1

    Vymezení pojmů

          (1)  ,,Utajované skutečnosti" jsou informace nebo materiály, bez ohledu na jejich nosič a formu, které je třeba v souladu s právními předpisy států smluvních stran chránit a které byly v souladu s vnitrostátními právními předpisy utajeny.
    a)
    ,,Informacemi" se rozumí informace v jakékoliv formě.
    b)
    ,,Materiály" jsou předměty v jakékoliv formě (např. dokumenty, výrobky, látky, výzbroj, vybavení, stroje, přístroje, modely, fotografie, plány, hardware, software atd.), které obsahují informace či ze kterých mohou být informace odvozeny.

          (2)  ,,Určená osoba" je osoba, která byla náležitě bezpečnostně prověřena, osoba k níž není ze zákona potřebné prověrku provádět a která byla určena k přístupu k utajovaným skutečnostem, s nimiž se musí seznamovat v souvislosti s plněním svých úkolů, a také osoba, která je osobou určenou ze zákona.

          (3)  ,,Příslušné orgány" jsou orgány smluvních stran, uvedené v článku 12, odpovídající v souladu s právními předpisy států smluvních stran za ochranu utajovaných skutečností.

          (4) ,,Pověřené orgány" jsou takové orgány veřejné správy, které v souladu s právními předpisy států smluvních stran zajišťují ochranu předaných utajovaných skutečností. Kontrolu činnosti pověřených orgánů vykonávají příslušné orgány.

          (5)  ,,Třetí stranou" se rozumí mezinárodní organizace či třetí stát.

          (6)  ,,Kontrakt" je smlouva mezi dvěma či více subjekty, která zakládá a vymezuje vynutitelná práva a závazky mezi nimi a obsahuje utajované skutečnosti.

          (7)  ,,Dodavatel" je fyzická či právnická osoba, která je podle právních předpisů států smluvních stran oprávněná uzavřít kontrakt s objednatelem.

          (8)  ,,Objednatel" je fyzická či právnická osoba, která je podle právních předpisů států smluvních stran oprávněná uzavřít kontrakt s dodavatelem.

    Článek 2

    Porovnatelnost stupňů utajení

          (1)  V České republice jsou utajované skutečnosti klasifikovány jako VYHRAZENÜ, D®VĚRNÜ, TAJNÜ a PŘÍSNĚ TAJNÜ. Ve Slovenské republice jsou utajované skutečnosti klasifikovány jako TAJNÜ a PRÍSNE TAJNÜ.

          (2)  Česká smluvní strana bude zajišťovat ochranu:
    a)
    pro slovenské utajované skutečnosti TAJNÜ jako pro české utajované skutečnosti DUVĚRNÜ či VYHRAZENÜ, a to na úrovni ochrany dohodnuté mezi příslušnými orgány smluvních stran,
    b)
    pro slovenské utajované skutečnosti PRÍSNE TAJNÜ jako pro české utajované skutečnosti PŘÍSNĚ TAJNÜ, TAJNÜ či D®VĚRNÜ, a to na úrovni ochrany dohodnuté mezi příslušnými orgány smluvních stran.

          (3)  Slovenská smluvní strana bude zajišťovat ochranu:
    a)
    pro české utajované skutečnosti VYHRAZENÜ a D®VĚRNÜ jako pro slovenské utajované skutečnosti TAJNÜ,
    b)
    pro české utajované skutečnosti TAJNÜ a PŘÍSNĚ TAJNÜ jako pro slovenské utajované skutečnosti PRÍSNE TAJNÜ.

    Článek 3

    Označování utajovaných skutečností

          (1)  Předané utajované skutečnosti budou příslušným orgánem příjemce, anebo na jeho podnět, označeny odpovídajícím stupněm utajení podle článku 2.

          (2) Stupeň utajení změní nebo zruší příslušný orgán příjemce jen na základě písemného oznámení nebo žádosti příslušného orgánu předávající strany. Svůj záměr změnit nebo zrušit stupeň utajení sdělí příslušný orgán předávající strany příslušnému orgánu příjemce bezodkladně poté, co vznikly důvody k takové změně.

    Článek 4

    Vnitrostátní opatření

          (1)  Příslušné a pověřené orgány přijmou v souladu s právními předpisy států smluvních stran všechna nezbytná opatření k zajištění ochrany utajovaných skutečností, které budou předávány podle této Dohody nebo se kterými se seznámí dodavatel v souvislosti s kontraktem.

          (2)  Přijaté utajované skutečnosti nebudou zpřístupněny třetí straně bez předchozího písemného souhlasu předávající strany. Utajované skutečnosti lze užívat pouze pro daný účel a mohou být zpřístupněny jen určeným osobám, které je potřebují k plnění svých úkolů. Žádná jiná osoba není oprávněna seznamovat se s utajovanými skutečnostmi pouze na základě své hodnosti, funkce nebo osvědčení o bezpečnostní prověrce.

    Článek 5

    Provádění kontraktů

          (1)  Zamýšlí-li objednatel uzavřít kontrakt s dodavatelem ze státu druhé smluvní strany, popřípadě uzavřít takový kontrakt s dodavatelem ze státu druhé smluvní strany, jenž se nachází na území státu objednatele, vyžádá si předtím od příslušného orgánu státu dodavatele potvrzení o tom, že navrhovaný dodavatel má bezpečnostní potvrzení odpovídající požadovanému stupni utajení a že provedl bezpečnostní opatření k zajištění ochrany utajovaných skutečností.

          (2)  Příslušný orgán státu objednatele je odpovědný za označení každé utajované skutečnosti, která byla dodavateli ze státu druhé strany v souvislosti s kontraktem předána nebo vznikla v souvislosti s ním. Příslušný orgán státu objednatele poskytne příslušnému orgánu státu dodavatele seznam předaných utajovaných skutečností.

          (3)  Příslušný orgán státu dodavatele písemně potvrdí příjem seznamu předaných utajovaných skutečností a předá jeho kopii dodavateli.

    Článek 6

    Předávání utajovaných skutečností

          (1)  Utajované skutečnosti jsou přepravovány ze státu jedné smluvní strany do státu druhé smluvní strany obvykle kurýrní službou. Příjemce potvrdí příjem utajovaných skutečností a oznámí jejich přijetí svému příslušnému orgánu.

          (2) Pro přepravu utajovaných skutečností značného rozsahu stanoví příslušné orgány po vzájemné dohodě způsob přepravy, přepravní trasu a doprovodnou ochranu pro každý jednotlivý případ.

          (3)  Předávání utajovaných skutečností elektromagnetickými prostředky musí být uskutečňováno zásadně v zašifrované formě s použitím kryptografických prostředků schválených příslušnými orgány, které po vzájemné dohodě stanoví podrobnosti pro jednotlivé případy.

          (4)  České utajované skutečnosti označené jako VYHRAZENÜ a D®VĚRNÜ a slovenské utajované skutečnosti označené jako TAJNÜ mohou být odesílány příjemci na území státu druhé smluvní strany poštou.

    Článek 7

    Překlady a reprodukce

          (1) Všechny překlady utajovaných skutečností mohou provádět pouze osoby určené. Překlad musí mít označení stupně utajení odpovídající stupni utajení originálu a musí obsahovat upozornění v jazyce, do něhož byl přeložen, že obsahuje utajované skutečnosti předávající strany: ,,Obsah je utajovanou skutečností České republiky/Slovenské republiky".

          (2)  V případě reprodukce utajovaných skutečností musí být reprodukován rovněž jejich původní stupeň utajení. Kopie lze vyhotovit pouze v nezbytně nutném počtu.

          (3)  Překlad a reprodukce utajovaných skutečností označených jako PŘÍSNĚ TAJNÜ/PRÍSNE TAJNÜ je možné provést pouze na základě písemného povolení předávající strany.

    Článek 8

    Likvidace

          (1)  Nosiče utajovaných skutečností musí být zničeny tak, aby se zabránilo možnosti jejich obnovy.

          (2)  Utajované zařízení musí být zničeno takovým způsobem, aby nebylo možné rozpoznat jeho účel, nebo modifikováno tak, aby jej nebylo možné v celku ani zčásti rekonstruovat.

          (3)  Utajované skutečnosti označené jako PŘÍSNĚ TAJNÜ/PRÍSNE TAJNÜ nesmí být příjemcem zničeny -- musí být vráceny zpět předávající straně.

    Článek 9

    Návštěvy

          (1)  V případě návštěvy, kdy je vyžadován přístup k utajovaným skutečnostem státu druhé smluvní strany, musí být příslušnými orgány nebo pověřenými orgány uděleno povolení. Vydání povolení pověřenými orgány musí být bezodkladně oznámeno příslušnému orgánu.

          (2)  Žádost o povolení návštěvy je třeba zaslat příslušnému nebo pověřenému orgánu státu smluvní strany, na jehož území se návštěva uskuteční, nejpozději ve lhůtě deseti (10) pracovních dní před uskutečněním návštěvy. V naléhavých případech lze po dohodě obou příslušných nebo pověřených orgánů tuto lhůtu zkrátit. Příslušné nebo pověřené orgány států obou smluvních stran si vzájemně sdělí podrobnosti ohledně ohlášených návštěv a zajistí, aby byla zachována ochrana osobních údajů.

          (3)  Žádost o povolení návštěvy musí obsahovat následující údaje:
    --  jméno a příjmení, datum a místo narození a číslo cestovního dokladu každého návštěvníka,
    --  funkce návštěvníka a název úřadu nebo subjektu, který zastupuje,
    --  státní příslušnost návštěvníka,
    --  osvědčení o bezpečnostní prověrce, její stupeň a rozsah určení návštěvníka pro přístup k utajovaným skutečnostem,

    --  účel návštěvy a předpokládané datum příjezdu a odjezdu,
    --  údaje týkající se úřadu nebo subjektu, partnerů a objektů, které mají být navštíveny.

          (4)  Příslušné orgány smluvních stran umožní vzájemné návštěvy na území svého státu za účelem konzultací a kontroly postupů a zařízení určených k ochraně předaných utajovaných skutečností. Příslušné orgány budou spolupracovat při ověřování dostatečné ochrany předaných utajovaných skutečností.

          (5)  Příslušné a pověřené orgány států smluvních stran povolují jednorázové návštěvy na dobu nejdéle 30 dnů. Opakované návštěvy a návštěvy přesahující 30 dnů povolují příslušné orgány smluvních stran na dobu nejdéle 1 roku.

    Článek 10

    Porušení právních předpisů o ochraně utajovaných skutečností

          (1)  Jsou-li důvody k domněnce, že došlo k porušení právních předpisů o ochraně utajovaných skutečností, které by mohlo vyústit ve ztrátu nebo vyzrazení utajovaných skutečností předaných ze státu druhé smluvní strany, nebo došlo-li k takovému porušení, popřípadě jsou-li tyto utajované skutečnosti ohroženy jiným způsobem, je nutné to bezodkladně sdělit příslušnému orgánu druhé smluvní strany.

          (2)  Porušení právních předpisů o ochraně utajovaných skutečností řeší v souladu s vnitrostátními právními předpisy orgány státu smluvní strany, na jehož území k porušení došlo. O výsledku je nutné informovat příslušný orgán druhé smluvní strany.

    Článek 11

    Náklady

          Každá ze smluvních stran hradí veškeré náklady, které jí vzniknou v souvislosti s prováděním této Dohody.


    Článek 12

    Příslušné orgány

          (1)  Příslušné orgány států smluvních stran jsou:

          V České republice:

          Národní bezpečnostní úřad
          P.O. box 2100       160 49 Praha 6

          Ve Slovenské republice:

          Ministerstvo vnitra Slovenské republiky,
          Úřad pro bezpečnost informací
          Pribinova 2
          812 72 Bratislava

          (2)  K provádění této Dohody mohou orgány států smluvních stran po projednání s příslušnými orgány sjednávat prováděcí dokumenty.


    Článek 13

    Vztah k jiným smlouvám

          Touto Dohodou nejsou dotčeny závazky v oblasti ochrany utajovaných skutečností vyplývající z jiných mezinárodních smluv, jimiž jsou státy smluvních stran vázány. Utajované skutečnosti doposud předané na základě spolupráce orgánů států smluvních stran budou ode dne vstupu této Dohody v platnost chráněny podle jejích ustanovení.


    Článek 14

    Konzultace a kontrola

          (1)  Příslušné orgány států smluvních stran se budou navzájem informovat o platných právních předpisech k ochraně utajovaných skutečností.

          (2)  K zabezpečení spolupráce při provádění této Dohody si budou příslušné orgány na požádání navzájem poskytovat konzultace.


    Článek 15

    Závěrečná ustanovení

          (1)  Tato Dohoda podléhá schválení v souladu s právními předpisy států smluvních stran a vstoupí v platnost prvního dne druhého měsíce poté, co si obě smluvní strany vymění nóty o splnění podmínek stanovených vnitrostátními právními předpisy pro vstup této Dohody v platnost.

          (2)  Tato Dohoda se uzavírá na dobu neurčitou.

          (3)  Případné rozdílnosti ve výkladu nebo provádění této Dohody budou řešeny jednáním mezi příslušnými orgány států smluvních stran.

          (4)  Tato Dohoda může být měněna nebo doplňována na základě vzájemného písemného souhlasu smluvních stran.

          (5)  Každá ze smluvních stran může Dohodu písemně vypovědět. Platnost Dohody skončí šest měsíců ode dne doručení oznámení o výpovědi druhé smluvní straně. V případě ukončení platnosti této Dohody se bude nakládat s utajovanými skutečnostmi předanými podle této Dohody, jakož i s utajovanými skutečnostmi vzniklými u dodavatele i nadále podle článku 4, dokud to jejich charakter a utajení vyžaduje.

          Dáno v Praze dne 23. května 2000 ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém a slovenském, přičemž obě znění mají stejnou platnost.





    Za vládu
    Za vládu



    České republiky
    Slovenské republiky



    Ing. Miloš Zeman v. r.
    Ing. Mikuláš Dzurinda, CSc. v. r.



    předseda vlády České republiky
    předseda vlády Slovenské republiky
    pošli emailem
    vytiskni zákon

    Novinky v eshopu

    Aktuální akce

    • 24.04.2026Velká novela stavebního zákona (online - živé vysílání) - 24.4.2026
    • 28.04.2026Daňové kontroly (online - živé vysílání) - 28.4.2026
    • 29.04.2026Rozvod podle nových pravidel – očekávání a první zkušenosti (online - živé vysílání) - 29.4.2026
    • 30.04.2026Marketing a akvizice klientů s podporou AI (online - živé vysílání) - 30.4.2026
    • 06.05.2026Revoluce či evoluce, aneb co se skutečně mění v oblasti úpravy péče o nezletilé děti (online - živé vysílání) - 6.5.2026

    Online kurzy

    • Zavinění, právní omyl a odpovědnost zaměstnance za škodu pohledem Nejvyššího soudu
    • Novinky ze světa AI pro právníky – leden až březen 2026
    • Disciplinární procesy v pracovním právu
    • Pracovní smlouva: co obsahovat musí, může, nesmí
    • Cesta k pracovnímu poměru
    Lektoři kurzů
    JUDr. Tomáš Sokol
    JUDr. Tomáš Sokol
    Kurzy lektora
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    Kurzy lektora
    Mgr. Marek Bednář
    Mgr. Marek Bednář
    Kurzy lektora
    Mgr. Veronika  Pázmányová
    Mgr. Veronika Pázmányová
    Kurzy lektora
    Mgr. Michaela Riedlová
    Mgr. Michaela Riedlová
    Kurzy lektora
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    Kurzy lektora
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Tomáš Nielsen
    JUDr. Tomáš Nielsen
    Kurzy lektora
    všichni lektoři

    Konference

    • 19.05.2026Rodina v právu a bezpráví: Rodinné právo – trampoty rodičů, dětí, advokátů - 19.5.2026
    Archiv

    Magazíny a služby

    • Monitoring judikatury (24 měsíců)
    • Monitoring judikatury (12 měsíců)
    • Monitoring judikatury (6 měsíců)

    Nejčtenější na epravo.cz

    • 24 hod
    • 7 dní
    • 30 dní
    • Odpovědnost členů statutárního orgánu za nepodání insolvenčního návrhu včas
    • Postoupení pohledávky na výživné jako novinka právní úpravy účinné od 1. 1. 2026
    • Jak zahájit provoz mezinárodní letecké linky do České republiky (EU): právní požadavky pro aerolinky ze třetích zemí
    • Promlčení, insolvence
    • Mimořádné vydržení a vývoj judikatury Nejvyššího soudu
    • TOP 5 judikátů z korporátního práva za rok 2025
    • Advokátní kancelář Eversheds Sutherland posiluje svůj nemovitostní tým
    • Vybrané otázky poskytování zdravotních služeb na dálku
    • Zneužití práva na přístup podle GDPR
    • Mimořádné vydržení a vývoj judikatury Nejvyššího soudu
    • Souhrn významných událostí ze světa práva
    • Odštěpný závod zahraniční společnosti optikou NIS2: Jak správně určit velikost podniku?
    • SCHEJBAL& PARTNERS stáli u získání jedné z prvních licencí dle MiCA v ČR
    • 10 otázek pro … Barboru Paclíkovou
    • Náhrada ušlého nájemného při předčasném ukončení nájemní smlouvy na nebytové prostory
    • Zápis ochranné známky bez komplikací. Klíčem k úspěchu je kvalitní předběžná rešerše
    • Promlčení zápůjčky bez určení splatnosti v judikatuře Nejvyššího soudu
    • Nejvyšší soud a forma smlouvy o smlouvě budoucí: krok zpět v ochraně právní jistoty?
    • Náhrada ušlého nájemného při předčasném ukončení nájemní smlouvy na nebytové prostory
    • Nepravomocné povolení stavby a změna územního plánu
    • Právní povaha sítě elektronických komunikací – režim náhrady škody
    • Proč musí obhájce u soudu mlčet?
    • Problematické aspekty změn v úpravě odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku
    • Velké tápání okolo švarcsystému

    Soudní rozhodnutí

    Promlčení, insolvence

    Počátek promlčecí lhůty k uplatnění nároku na náhradu škody způsobené advokátem opožděným přihlášením pohledávky věřitele (jeho klienta) do insolvenčního řízení vedeného...

    Oběť trestného činu

    O tom, že poškozený je zvlášť zranitelnou obětí, nevydává soud samostatné usnesení podle § 51a odst. 2 tr. ř. Rozhodne-li usnesením podle § 51a odst. 4 tr. ř. o ustanovení...

    Dohoda o vině a trestu

    Rozsah a způsob uspokojení nároků poškozeného nejsou podle § 175a odst. 6 písm. g) tr. ř. nutnou součástí obsahu dohody o vině a trestu, avšak státní zástupce při jejím...

    Zajištění nároku poškozeného

    Orgán rozhodující o zajištění nároku poškozeného na majetku obviněného (§ 47 odst. 1 tr. ř.) nebo o zajištění věci důležité pro trestní řízení nikoli pro důkazní účely [§...

    Nepřiměřená délka řízení (exkluzivně pro předplatitele)

    Právo na náhradu škody způsobené nezákonným rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem náleží podle čl. 36 odst. 3 Listiny základních práv a svobod každému, tedy i vedlejším účastníkům řízení.

    Hledání v rejstřících

    • mapa serveru
    • o nás
    • reklama
    • podmínky provozu
    • kontakty
    • publikační podmínky
    • FAQ
    • obchodní a reklamační podmínky
    • Ochrana osobních údajů - GDPR
    • Nastavení cookies
    100 nej
    © EPRAVO.CZ, a.s. 1999-2026, ISSN 1213-189X
    Provozovatelem serveru je EPRAVO.CZ, a.s. se sídlem Dušní 907/10, Staré Město, 110 00 Praha 1, Česká republika, IČ: 26170761, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod spisovou značkou B 6510.
    Automatické vytěžování textů a dat z této internetové stránky ve smyslu čl. 4 směrnice 2019/790/EU je bez souhlasu EPRAVO.CZ, a.s. zakázáno.

    Jste zde poprvé?

    Vítejte na internetovém serveru epravo.cz. Jsme zdroj informací jak pro laiky, tak i pro právníky profesionály. Zaregistrujte se u nás a získejte zdarma řadu výhod.

    Protože si vážíme Vašeho zájmu, dostanete k registraci dárek v podobě unikátního online kurzu "Taktika jednání o smlouvách".

    Registrace je zdarma, k ničemu Vás nezavazuje a získáte každodenní přehled o novinkách ve světě práva.


    Vaše data jsou u nás v bezpečí. Údaje vyplněné při této registraci zpracováváme podle podmínek zpracování osobních údajů



    Nezapomněli jste něco v košíku?

    Vypadá to, že jste si něco zapomněli v košíku. Dokončete prosím objednávku ještě před odchodem.


    Přejít do košíku


    Vaši nedokončenou objednávku vám v případě zájmu zašleme na e-mail a můžete ji tak dokončit později.