epravo.cz

Přihlášení / registrace

Nemáte ještě účet? Zaregistrujte se


Zapomenuté heslo
    Přihlášení / registrace
    • ČLÁNKY
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • insolvenční právo
      • finanční právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • evropské právo
      • veřejné zakázky
      • ostatní právní obory
    • ZÁKONY
      • sbírka zákonů
      • sbírka mezinárodních smluv
      • právní předpisy EU
      • úřední věstník EU
    • SOUDNÍ ROZHODNUTÍ
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • ostatní právní obory
    • AKTUÁLNĚ
      • 10 otázek
      • tiskové zprávy
      • vzdělávací akce
      • komerční sdělení
      • ostatní
      • rekodifikace TŘ
    • Rejstřík
    • E-shop
      • Online kurzy
      • Online konference
      • Záznamy konferencí
      • EPRAVO.CZ Premium
      • Konference
      • Monitoring judikatury
      • Publikace a služby
      • Společenské akce
      • Partnerský program
    • Předplatné

    SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Ujednání mezi Ministerstvem vnitra České republiky a Spolkovým ministerstvem vnitra Spolkové republiky Německo o zřízení Společného centra česko-německé policejní a celní spolupráce Petrovice- Schwandorf

    Sbírka:  22/2013 | Částka:  12/2013
    11.3.2013

    Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE

    22

    SDĚLENÍ
    Ministerstva zahraničních věcí



    Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 13. února 2012 bylo v Hofu podepsáno Ujednání mezi Ministerstvem vnitra České republiky a Spolkovým ministerstvem vnitra Spolkové republiky Německo o zřízení Společného centra česko-německé policejní a celní spolupráce Petrovice -- Schwandorf.

    Ujednání se na základě ustanovení svého článku 8 odst. 1 předběžně provádělo ode dne podpisu a na základě téhož ustanovení vstoupilo v platnost dne 13. února 2013.

    České znění Ujednání se vyhlašuje současně.


    UJEDNÁNÍ
    mezi Ministerstvem vnitra České republiky
    a
    Spolkovým ministerstvem vnitra Spolkové republiky Německo
    o zřízení Společného centra česko-německé policejní a celní spolupráce
    Petrovice -- Schwandorf


    Ministerstvo vnitra České republiky a Spolkové ministerstvo vnitra Spolkové republiky Německo (dále ˙smluvní strany˙)

    usilujíce o další prohloubení spolupráce příslušných policejních a celních orgánů při potírání trestné činnosti, jakož i při ochraně veřejného pořádku a bezpečnosti, v podmínkách společného schengenského prostoru,

    na základě článku 5 a článku 17 odstavce 1 Smlouvy mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo o spolupráci policejních orgánů a orgánů působících při ochraně státních hranic v příhraničních oblastech z 19. září 2000 (dále ˙Smlouva o policejní spolupráci˙),

    při zohlednění zejména

    -- Smlouvy mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo o dodatcích k Evropské úmluvě o vzájemné pomoci ve věcech trestních z 20. dubna 1959 a usnadnění jejího používání z 2. února 2000,

    -- Úmluvy k provádění Schengenské dohody ze dne 14. června 1985 o postupném odstraňování kontrol na společných státních hranicích z 19. června 1990, jakož i schengenského acquis, které ji rozvíjí a je začleněné do práva Evropské unie,

    -- Dohody mezi vládou České republiky a vládou Spolkové republiky Německo o zpětném přebírání osob na společných státních hranicích ze 3. listopadu 1994 (Dohoda o zpětném přebírání osob),

    -- nařízení Rady (ES) č. 343/2003 ze dne 18. února 2003, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o azyl podané státním příslušníkem třetí země v některém z členských států,

    se dohodly takto:

    Článek 1

    (1) Smluvní strany zřizují společně obsazenou služebnu ve smyslu článku 5 Smlouvy o policejní spolupráci pod označením ˙Společné centrum česko-německé policejní a celní spolupráce Petrovice -- Schwandorf˙ (dále ˙Společné centrum˙).

    (2) Společné centrum sestává z pracoviště v Petrovicích a z pracoviště ve Schwandorfu.

    Článek 2

    (1) Ve Společném centru působí ve společných prostorách čeští a němečtí pracovníci vyslaní příslušnými orgány (dále ˙vysílající orgány˙) v souladu se Smlouvou o policejní spolupráci.

    (2) Pracovníci Společného centra působí v rámci svých kompetencí a v souladu se svými vnitrostátními právními předpisy jako zástupci vysílajících orgánů a spadají pod jejich nařizovací a disciplinární pravomoc.

    Článek 3

    (1) Spolupráce ve Společném centru zahrnuje zejména

    1. výměnu, distribuci a shromažďování informací, jakož i spolupůsobení při jejich analýze podle dohodnutých jednotných standardů;

    2. podporu při vyhotovování společných situačních zpráv podle dohodnutých jednotných standardů v dohodnutých pravidelných intervalech, jakož i pro konkrétní situace;

    3. podporu při přípravě, podávání a zodpovídání žádostí v rámci spolupráce při potírání trestné činnosti a při odvracení nebezpečí pro veřejný pořádek a bezpečnost;

    4. spolupůsobení při koordinaci zásahů, zejména v případě potřeby
    a) koordinace vyhledávacích opatření a opatření dohledu, která se týkají příhraničních oblastí,
    b) koordinace přeshraničních pátracích opatření,
    c) podpory při přípravě a provádění společných hlídek a společných kontrolních skupin,
    d) koordinace přeshraničních úkonů v oblasti sledování a pronásledování;

    5. spolupráci při přípravě a koordinaci předávání osob na základě platných mezinárodních smluv a práva Evropské unie;

    6. podporu při realizaci opatření v oblasti vzdělávání a dalšího vzdělávání v záležitostech česko-německé policejní a celní spolupráce, jakož i při dalším rozvoji a napomáhání česko-německé policejní a celní spolupráci.

    (2) Pracovníkům Společného centra nepřísluší nařizovat operativní zásahy. Při operativních zásazích však mohou se souhlasem svého vysílajícího orgánu působit v koordinační a podpůrné funkci.

    (3) Úkoly a kompetence národních ústředen policií a celních správ, stávající oznamovací povinnosti vůči nim, jakož i ostatní formy česko-německé policejní a celní spolupráce nejsou dotčeny.

    Článek 4

    (1) Pracovníci Společného centra spolupracují na základě důvěry a navzájem se podporují.

    (2) Každá smluvní strana určí vždy jednoho koordinátora pro každé pracoviště. Každý koordinátor zastupuje na pracovišti vysílající orgány svého státu. Každý koordinátor je zodpovědný za nerušený provoz příslušného pracoviště, který zajišťují pracovníci jeho státu, a činí rozhodnutí, která jsou nezbytná pro organizaci a provádění běžných činností příslušného pracoviště. Nařizovací a disciplinární pravomoc vysílajících orgánů vůči pracovníkům není dotčena. Koordinátoři zajišťují bezproblémovou spolupráci a výměnu informací mezi oběma pracovišti.

    (3) Koordinátoři společně vypracují jednací řád pro své příslušné pracoviště. Jednací řády schvalují na české straně Policejní prezidium České republiky po dohodě s Generálním ředitelstvím cel a na německé straně vysílající orgány.

    (4) Koordinátoři si navzájem předají seznam pracovníků vysílajících orgánů svého státu působících na příslušném pracovišti, který je nutno neustále aktualizovat ve formě celkového seznamu. Na každém pracovišti bude zřízena a udržována společná administrativní místnost, v níž budou působit pracovníci obou stran.

    (5) Společné centrum jako celek je reprezentováno všemi koordinátory společně, není-li dohodnuto jinak. Pokud je pro Společné centrum nezbytná vlastní práce s tiskem a veřejností, bude tato dohodnuta mezi koordinátory. Informace ke konkrétním případům spolupráce koordinátoři poskytují pouze po dohodě s příslušnými orgány obou států.

    (6) Výkon práv a povinností spojených s provozem a ochranou nemovitostí provádí na pracovišti Petrovice Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje a na pracovišti Schwandorf německý koordinátor.

    Článek 5

    (1) Každé pracoviště se označí v českém a německém jazyce.

    (2) Koordinátoři po vzájemné dohodě písemně upraví rozdělení prostor a vybavení každého pracoviště. Přitom je nutno adekvátně zohlednit počet vyslaných pracovníků. Koordinátoři se na tom předem dohodnou s vysílajícími orgány.

    (3) Provoz Společného centra probíhá nepřetržitě 24 hodin denně sedm dnů v týdnu. Podrobnosti týkající se přítomnosti pracovníků na pracovištích Společného centra upravují jejich jednací řády.

    (4) Pracovními jazyky ve Společném centru jsou čeština a němčina. Každý pracovník si může zvolit svůj pracovní jazyk.

    Článek 6

    (1) Česká smluvní strana pro pracoviště v Petrovicích, německá smluvní strana pro pracoviště ve Schwandorfu poskytnou řádně upravené nemovitosti, včetně míst pro parkování vozidel, a nesou náklady spojené s provozem a údržbou nemovitostí. U všech pracovních míst je třeba počítat s vybavením komunikační technikou a možností využívání výpočetní techniky.

    (2) Smluvní strana příslušná podle odstavce 1 zajistí pro pracovníky vysílajících orgánů druhé smluvní strany instalaci potřebných informačních a komunikačních sítí v nemovitosti. Potřebná datová a telekomunikační spojení si zajistí příslušné vysílající orgány.

    (3) Vysílající orgány zajistí svým pracovníkům vyslaným do Společného centra plnou možnost využívání údajů podle pro ně platných vnitrostátních právních předpisů. To platí zejména pro využívání osobních údajů při dodržování příslušných vnitrostátních a mezinárodních právních předpisů o ochraně údajů.

    (4) Náklady na telekomunikační a datová spojení, na zařízení na elektronické zpracování dat, telekomunikační zařízení a kopírovací přístroje hradí každá smluvní strana samostatně.

    (5) Rozdělení nákladů na další vybavení pracovišť, jakož i běžných nákladů, zejména na kancelářský materiál, je upraveno jednacími řády.

    (6) Náklady na specifická vybavení a osobní vybavení pracovníků, včetně oprav a získání náhradního vybavení, hradí každá smluvní strana samostatně, přičemž není v jednotlivých případech vyloučena dohoda vysílajících orgánů o jiném způsobu rozdělení těchto nákladů.

    (7) Další náklady vznikající provozem pracoviště v Petrovicích hradí česká smluvní strana; další náklady vznikající provozem pracoviště ve Schwandorfu hradí německá smluvní strana.

    Článek 7

    Činnost Společného centra bude společně vyhodnocována na žádost jedné smluvní strany.

    Článek 8

    (1) Toto ujednání vstoupí v platnost dnem doručení pozdější z nót, jimiž si smluvní strany navzájem sdělí, že byly splněny jejich vnitrostátní předpoklady pro vstup tohoto ujednání v platnost. Smluvní strany budou ujednání předběžně provádět ode dne podpisu v rozsahu slučitelném s jejich vnitrostátními právními předpisy.

    (2) Toto ujednání se uzavírá na dobu neurčitou. Každá smluvní strana jej může vypovědět písemně diplomatickou cestou. Výpověď nabývá účinnosti devadesát dnů po doručení diplomatické nóty druhé smluvní straně. Toto ujednání pozbude platnosti nejpozději dnem, kdy pozbude platnosti Smlouva o policejní spolupráci, nebude-li nahrazena jinou smluvní úpravou.


    Dáno v Hofu dne 13. února 2012 ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém a německém, přičemž obě znění mají stejnou platnost.


    Za Ministerstvo vnitra Za Spolkové ministerstvo vnitra
    České republiky Spolkové republiky Německo
    Jan Kubice v. r. Hans-Peter Friedrich v. r.
    ministr vnitra spolkový ministr vnitra






    Za Ministerstvo vnitra
    Za Spolkové ministerstvo vnitra
    Spolkové republiky Německo

    Jan Kubice, v.r. ministr vnitra

    Hans-Peter Friedrich, v.r. spolkový ministr vnitra


    pošli emailem
    vytiskni zákon

    Novinky v eshopu

    Aktuální akce

    • 15.04.2026Marketing a akvizice klientů s podporou AI (online - živé vysílání) - 15.4.2026
    • 17.04.2026Veřejnoprávní plánovací smlouvy dle nového stavebního zákona (online - živé vysílání) - 17.4.2026
    • 23.04.2026AI Agenti od A do Z – Váš digitální právní tým (online - živé vysílání) - 23.4.2026
    • 24.04.2026Velká novela stavebního zákona (online - živé vysílání) - 24.4.2026
    • 28.04.2026Daňové kontroly (online - živé vysílání) - 28.4.2026

    Online kurzy

    • Disciplinární procesy v pracovním právu
    • Pracovní smlouva: co obsahovat musí, může, nesmí
    • Cesta k pracovnímu poměru
    • Pracovní smlouva - Jak (ne)využít její potenciál
    • Úvod do transfer pricingu
    Lektoři kurzů
    JUDr. Tomáš Sokol
    JUDr. Tomáš Sokol
    Kurzy lektora
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    Kurzy lektora
    Mgr. Marek Bednář
    Mgr. Marek Bednář
    Kurzy lektora
    Mgr. Veronika  Pázmányová
    Mgr. Veronika Pázmányová
    Kurzy lektora
    Mgr. Michaela Riedlová
    Mgr. Michaela Riedlová
    Kurzy lektora
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    Kurzy lektora
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Tomáš Nielsen
    JUDr. Tomáš Nielsen
    Kurzy lektora
    všichni lektoři

    Konference

    • 19.05.2026Rodina v právu a bezpráví: Rodinné právo – trampoty rodičů, dětí, advokátů - 19.5.2026
    Archiv

    Magazíny a služby

    • Monitoring judikatury (24 měsíců)
    • Monitoring judikatury (12 měsíců)
    • Monitoring judikatury (6 měsíců)

    Nejčtenější na epravo.cz

    • 24 hod
    • 7 dní
    • 30 dní
    • Souhrn významných událostí ze světa práva
    • Změna způsobu určování výše peněžité pomoci obětem: Řešení všech dosavadních problémů?
    • 10 otázek pro … Kateřinu Mikulovou
    • Odpovědnost za škodu
    • Uplatnění adhezního nároku v trestním řízení a správním řízení
    • Příkaz a příkaz na místě v přestupkovém řízení vedeném orgány inspekce práce
    • Rozvod s mezinárodním prvkem a související otázky péče o děti a výživného
    • Odstoupení od kupní smlouvy na ojeté vozidlo pro skrytou vadu
    • Problematické aspekty změn v úpravě odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku
    • Nejvyšší správní soud vymezuje nové hranice zneužití práva u běžných nákladů na reklamu
    • Zdrojové kódy jako „pojistka“ proti vendor-lock-inu: judikatorní korekce a její meze
    • Autonomní mobilita optikou české legislativy. Kdy se na silnicích dočkáme vozidel bez řidiče?
    • Uplatnění adhezního nároku v trestním řízení a správním řízení
    • Spolupráce zadavatele a developera z pohledu rozhodovací praxe ÚOHS a plánovacích smluv
    • Rodičovská odpovědnost po novele občanského zákoníku: Jak nové principy rovnosti, spolupráce a ochrany dítěte mění praxi soudů a rodin
    • Novela § 196 trestního zákoníku: racionální korekce, nebo oslabení ochrany dítěte?
    • Podmínky v závěti s přihlédnutím k určení způsobu pohřbu
    • Souběh funkce statutárního orgánu a pracovněprávního vztahu – judikaturní vývoj
    • Významné změny v určování výživného účinné od 01.01.2026
    • Zákon o jednotném měsíčním hlášení zaměstnavatele vstupuje v účinnost
    • Společníci by neměli fakturovat své společnosti
    • Nový institut rozkazu k vyklizení
    • Když objednatel zabrání dokončení díla: Pohled Nejvyššího soudu na § 2613 občanského zákoníku
    • Odstoupení od kupní smlouvy na ojeté vozidlo pro skrytou vadu

    Soudní rozhodnutí

    Odpovědnost za škodu

    V případě rychlostní zkoušky automobilové rallye se jedná o podnik potenciálně značně nebezpečný, při němž se vozidla pohybují zvýšenou rychlostí s cílem absolvovat předepsanou...

    Konkurs (exkluzivně pro předplatitele)

    Bylo-li řízení o pozůstalosti po zemřelém úpadci (zůstaviteli) pravomocně skončeno, vydá konkursní soud v rámci usnesení o zrušení konkursu podle § 44 odst. 2 ZKV dosavadní...

    Mzda (exkluzivně pro předplatitele)

    Příspěvek na důchodové (penzijní) připojištění, který zaměstnavatel, k němuž je dočasně přidělený zaměstnanec přidělen, poskytuje svým zaměstnancům, je jako jiné peněžité...

    Náhrada škody (exkluzivně pro předplatitele)

    Byla-li vlastníkem vozu poškozeného při dopravní nehodě leasingová společnost, došlo v důsledku dopravní nehody ke snížení majetkového stavu vlastníka vozu, tedy leasingového...

    Oddlužení (exkluzivně pro předplatitele)

    Rozhodne-li insolvenční soud o zrušení oddlužení dlužníka z důvodu uvedeného v § 418 odst. 1 insolvenčního zákona a podá-li proti tomuto usnesení odvolání pouze dlužník, nemůže...

    Hledání v rejstřících

    • mapa serveru
    • o nás
    • reklama
    • podmínky provozu
    • kontakty
    • publikační podmínky
    • FAQ
    • obchodní a reklamační podmínky
    • Ochrana osobních údajů - GDPR
    • Nastavení cookies
    100 nej
    © EPRAVO.CZ, a.s. 1999-2026, ISSN 1213-189X
    Provozovatelem serveru je EPRAVO.CZ, a.s. se sídlem Dušní 907/10, Staré Město, 110 00 Praha 1, Česká republika, IČ: 26170761, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod spisovou značkou B 6510.
    Automatické vytěžování textů a dat z této internetové stránky ve smyslu čl. 4 směrnice 2019/790/EU je bez souhlasu EPRAVO.CZ, a.s. zakázáno.

    Jste zde poprvé?

    Vítejte na internetovém serveru epravo.cz. Jsme zdroj informací jak pro laiky, tak i pro právníky profesionály. Zaregistrujte se u nás a získejte zdarma řadu výhod.

    Protože si vážíme Vašeho zájmu, dostanete k registraci dárek v podobě unikátního online kurzu "Taktika jednání o smlouvách".

    Registrace je zdarma, k ničemu Vás nezavazuje a získáte každodenní přehled o novinkách ve světě práva.


    Vaše data jsou u nás v bezpečí. Údaje vyplněné při této registraci zpracováváme podle podmínek zpracování osobních údajů



    Nezapomněli jste něco v košíku?

    Vypadá to, že jste si něco zapomněli v košíku. Dokončete prosím objednávku ještě před odchodem.


    Přejít do košíku


    Vaši nedokončenou objednávku vám v případě zájmu zašleme na e-mail a můžete ji tak dokončit později.