epravo.cz

Přihlášení


Registrace nového uživatele
Zapomenuté heslo
Přihlášení
  • ČLÁNKY
    • občanské právo
    • obchodní právo
    • insolvenční právo
    • finanční právo
    • správní právo
    • pracovní právo
    • trestní právo
    • evropské právo
    • veřejné zakázky
    • ostatní právní obory
  • ZÁKONY
    • sbírka zákonů
    • sbírka mezinárodních smluv
    • právní předpisy EU
    • úřední věstník EU
  • SOUDNÍ ROZHODNUTÍ
    • občanské právo
    • obchodní právo
    • správní právo
    • pracovní právo
    • trestní právo
    • ostatní právní obory
  • AKTUÁLNĚ
    • 10 otázek
    • tiskové zprávy
    • vzdělávací akce
    • komerční sdělení
    • ostatní
    • rekodifikace TŘ
  • E-shop
    • Online kurzy
    • Online konference
    • Záznamy konferencí
    • Další vzdělávaní advokátů
    • Konference
    • Roční předplatné
    • Monitoring judikatury
    • Publikace a služby
    • Společenské akce
    • Advokátní rejstřík
    • Partnerský program
  • Advokátní rejstřík
  • Více

    Vyhláška ze dne 1.6.1967, kterou se provádí vládní nařízení o jedech a jiných látkách škodlivých zdraví

    14.6.1967 | Sbírka:  57/1967 Sb. | Částka:  22/1967ASPI

    Vztahy

    Nadřazené: 56/1967 Sb., 140/1961 Sb.
    Aktivní derogace: 72/1960 Sb., 234/1959 Ú.l., 107/1956 Ú.l., 54/1955 Sb., 193/1955 Ú.l., 167/1955 Ú.l.
    Pasivní derogace: 192/1988 Sb., 127/1984 Sb., 146/1980 Sb., 146/1971 Sb., 66/1967 Sb.
    57/1967 Sb.
    VYHLÁŠKA
    ministerstev zdravotnictví a spravedlnosti
    ze dne 1. června 1967,
    kterou se provádí vládní nařízení o jedech a jiných látkách škodlivých zdraví
    Změna: 146/1980 Sb.
    Změna: 127/1984 Sb.
    Ministerstva zdravotnictví a spravedlnosti stanoví podle § 1 odst. 3 a § 14 vládního nařízení č. 56/1967 Sb., o jedech a jiných látkách škodlivých zdraví (dále jen "nařízení"), a podle § 195 trestního zákona:
    ODDÍL 1
    § 1
    Seznamy jedů a omamných látek
    Seznamy zvláště nebezpečných jedů, ostatních jedů a omamných látek tvoří přílohy č. 1 až 3 této vyhlášky. Jedy a omamné látky uvedené v těchto seznamech se považují za jedy a omamné prostředky ve smyslu § 187 a 188 trestního zákona.
    ODDÍL 2
    § 2
    Posouzení jedů a omamných látek
    (1) Žádost o posouzení látky nebo přípravku, pokud jde o jedy, musí být doložena:
    a) technickou normou látky (přípravku), popřípadě jejím návrhem, nebo jiným obdobným dokladem obsahujícím údaje o jejích technických vlastnostech a hlavních účelech použití,
    b) druh a způsob zamýšlené činnosti,
    c) výsledky toxikologického zkoumání umožňujícími posouzení látky (přípravku) nebo literárními doklady o takových výsledcích, popřípadě o zkušenostech s účinky na člověka získaných při používání látky (přípravku); tyto údaje se nemusí připojit u látek uvedených v seznamech jedů podle § 1, jsou-li součástí přípravku, o jehož posouzení se žádá.
    (2) U dovážených látek (přípravků) lze doklady uvedené v odstavci 1 nahradit obdobnými zahraničními doklady umožňujícími posouzení a dokladem zahraničních úřadů o zdravotní nezávadnosti nebo stupni zdravotní škodlivosti látky (přípravku). Nelze-li u dováženého přípravku zjistit přesné chemické složení, musí se alespoň uvést obsah látek uvedených v seznamech zvláště nebezpečných jedů nebo ostatních jedů, popřípadě připojit prohlášení o tom, že dovážený přípravek tyto látky neobsahuje.
    (3) Žádost o posouzení látky nebo přípravku, pokud jde o omamné látky, musí být doložena doklady a údaji stanovenými ministerstvem zdravotnictví pro posuzování léčiv před jejich uvedením do oběhu.
    § 3
    Povolení k zacházení se zvláště nebezpečnými jedy a omamnými látkami
    (1) V žádosti o povolení k zacházení se zvláště nebezpečnými jedy je organizace povinna uvést:
    a) druhy zvláště nebezpečných jedů, s nimiž chce zacházet,
    b) druh a způsob zamýšlené činnosti,
    c) kde a v jakém nejvyšším množství budou zvláště nebezpečné jedy skladovány,
    d) opatření, kterými bude zajištěna ochrana lidí,
    e) opatření na ochranu okolí (způsoby zneškodnění exhalací a odpadních vod, způsoby likvidace pevných odpadů nebo zbytků), popřípadě také opatření na ochranu zdravotní nezávadnosti poživatin a předmětů běžného užívání,
    f) prohlášení o tom, že osoby odpovědné za vedení práce se zvláště nebezpečnými jedy, za jejich skladování a za evidenci mají předepsanou odbornou způsobilost,
    g) prohlášení o tom, že organizace provedla opatření k zabezpečení zvláště nebezpečných jedů před odcizením a zneužitím.
    (2) V žádosti o povolení k zacházení s omamnými látkami je organizace povinna uvést:
    a) přesné označení omamných látek, s nimiž chce zacházet,
    b) druh a rozsah zamýšlené činnosti,
    c) opatření proti zneužití omamných látek a proti poškození zdraví lidí,
    d) prohlášení o tom, že osoby odpovědné za zacházení s omamnými látkami a za evidenci o nich mají předepsanou odbornou způsobilost.
    (3) Povolení k výrobě, přípravě, zpracování, dovozu, výdeji (prodeji), skladování a používání omamných látek může být vydáno jen pro účely léčebně preventivní péče, veterinární péče a pro vědeckovýzkumné účely. Pouze ve zcela výjimečných případech může ministerstvo zdravotnictví povolit jednorázový odběr omamných látek k jiným účelům (k výuce, k provádění chemických analýz mimo zdravotnické kontrolní ústavy apod.). Dovoz a vývoz omamných látek se řídí předpisy o mezinárodním obchodě s omamnými látkami.*)
    (4) V povolení podle odstavce 1 nebo 2 musí být uveden název a sídlo organizace, číslo a datum žádosti, druhy zvláště nebezpečných jedů nebo omamných látek a druhy činnosti, na které se povolení vztahuje, doba platnosti povolení, popřípadě místo používání zvláště nebezpečných jedů nebo omamných látek a další údaje a podmínky, za kterých se povolení uděluje.
    § 4
    Výdej (prodej) jedů, žíravin a omamných látek
    (1) Zvláště nebezpečné jedy se nesmějí vydávat (prodávat) osobám mladším 18 let a ostatní jedy osobám mladším 15 let. Žíraviny v tekutém stavu se smějí vydávat (prodávat) osobám mladším 15 let pouze v originálním balení pro malospotřebitele.
    (2) Jedy se nesmějí prodávat v prodejnách poživatin a hraček; v prodejnách potřeb pro domácnost se nesmějí prodávat zvláště nebezpečné jedy.
    (3) Zvláště nebezpečné jedy se smějí vydat jednotlivým osobám podle § 5 nařízení jen po předložení občanského průkazu a nejvýše v množství uvedeném v povolení. Pracovník vydávající zvláště nebezpečný jed je povinen zapsat na povolení množství vydaného jedu a datum vydání, jméno a příjmení osoby, jíž byl jed vydán, číslo jejího občanského průkazu, opatřit povolení razítkem organizace a zápis podepsat. Takto vyplněná povolení zůstávají v organizaci, která jed vydala, po dobu 5 let.
    (4) Zvláště nebezpečné jedy smějí být ve vnitřním provozu organizace vydávány ze skladů jen zletilým osobám, a to na žádanku podepsanou pracovníkem odpovědným za vedení práce se zvláště nebezpečnými jedy; nezpracované, popřípadě nepoužité zvláště nebezpečné jedy musí být po skončení směny vráceny do skladu nebo jinak spolehlivě zabezpečeny. Množství vrácených zvláště nebezpečných jedů musí být evidováno.
    (5) Výdej omamných látek se řídí zvláštními předpisy.*)
    § 5
    Evidence zvláště nebezpečných jedů a omamných látek
    (1) Evidence zvláště nebezpečných jedů a omamných látek musí obsahovat všechny potřebné údaje. Listinné doklady musí být upraveny a vedeny tak, aby údaje v nich zanesené nebylo možné dodatečně měnit, vyjmout ani vymazat; chybné údaje musí být opraveny tak, aby původní zápis zůstal čitelný.
    (2) Vzor pro vedení evidence zvláště nebezpečných jedů je v příloze č. 5 této vyhlášky.
    (3) Evidence zvláště nebezpečných jedů ve výrobě může být vedena ve formě provozního záznamu, popř. v jiné formě, která splňuje požadavky uvedené v odstavci 1; podle vzoru v příloze č. 5 této vyhlášky však musí být vždy vedena evidence o příjmu a výdeji ve skladu.
    (4) Vedení evidence omamných látek blíže upravují směrnice ministerstva zdravotnictví.*) Organizace pro zdravotnickou výrobu a pro zásobování léčivy předkládají ministerstvu zdravotnictví ve stanovených lhůtách statistický výkaz o stavu zásob, příjmu, výrobě, dovozu, výdeji (prodeji) a vývozu omamných látek, jakož i o množství výchozích surovin, o výrobních ztrátách a o likvidaci omamných látek. Organizace zahraničního obchodu podávají ministerstvu zdravotnictví ve stanovených lhůtách hlášení o uskutečnění dovozu a vývozu omamných látek.
    § 6
    Hlášení o zacházení s ostatními jedy
    Hlášení o zacházení s ostatními jedy podávají:
    a) organizace, které dovážejí nebo vyvážejí ostatní jedy, hlavnímu hygienikovi Československé socialistické republiky; na jeho žádost jsou povinny označit odběratelskou organizaci,
    b) organizace, které vyrábějí nebo prodávají ostatní jedy, krajskému hygienikovi; na jeho žádost jsou povinny označit odběratelskou organizaci,
    c) ostatní organizace okresnímu hygienikovi.
    § 7
    Balení jedů a žíravin
    (1) Jedy a žíraviny musí být uschovávány, přepravovány a vydávány dalším odběratelům jen v obalech dostatečně pevných v poměru k váze obsahu a zabraňujících jejich unikání nebo rozkládání; váha a tvar naplněných obalů musí umožňovat bezpečnou manipulaci s nimi a jejich bezpečné vyprazdňování. Uzávěr balení zvláště nebezpečných jedů uváděných do oběhu musí být tak zajištěn, aby jeho poškození bylo zřejmě patrné.
    (2) Pro balení jedů a žíravin se smí používat jen takových obalů, které se tvarem, barvou nebo označením, jež je trvalou součástí obalu, zřetelně liší od obalů běžně používaných na poživatiny.
    § 8
    Označování jedů, žíravin a omamných látek
    (1) Označení, kterými musí být opatřeny bezprostřední obaly jedů a žíravin uváděných do oběhu, jsou uvedena v příloze č. 4 této vyhlášky. Tato označení musí být také uvedena v návodech k používání, prospektech a jiné dokumentaci výrobků.
    (2) Na originálním spotřebitelském balení (balení pro tržní spotřebu) jedů a žíravin s výjimkou laboratorních chemikálií musí být dále uvedeny hlavní zásady pro bezpečné zacházení s nimi a pokyny pro vhodný způsob zneškodnění prázdných obalů, popř. upozornění, že jde o obal vratný. Mohou-li tyto látky vyvolat prudkou otravu, musí být uvedeny také příznaky otravy a pokyny pro první pomoc. Tyto údaje mohou být v odůvodněných případech uvedeny jen na návodu pro používání, je-li připojen ke každému balení.
    (3) Bezprostřední obaly jedů a žíravin, pokud jsou tyto látky uváděny do oběhu jako laboratorní chemikálie, nemusí mít kromě názvu látky, obrazového symbolu a označení, zda jde o jed, zvláště nebezpečný jed nebo žíravinu, v označení uvedeny další údaje.
    (4) Mimo označení podle odstavců 1 a 2 může hlavní hygienik Československé socialistické republiky schválit nebo v odůvodněných případech nařídit i jiné slovní označení (výstrahu).
    (5) Označení musí mít v poměru k velikosti obalu takové rozměry a být tak umístěno, provedeno a upraveno, aby po celou dobu používání obalu bylo zřetelně viditelné; jinak musí vyhovovat příslušným technickým normám.*)
    (6) Vnitřní i vnější obaly omamných látek musí být s výjimkou omamných látek - přípravků zařazených v seznamu (příloha č. 3 této vyhlášky) do skupiny II označeny šikmým modrým pruhem (z levého dolního do pravého horního rohu štítku) a musí obsahovat kromě údajů předepsaných jinými předpisy **) i mezinárodní označení. Tato povinnost se nevztahuje na označování léků obsahujících omamné látky a připravovaných podle lékařského předpisu, ani pro označování přepravních obalů, v nichž jsou omamné látky odesílány.
    (7) Předchozí ustanovení se nevztahují na zásilky jedů a žíravin z ciziny, a to až do skladu příjemce označeného podnikem zahraničního obchodu, jakož i na zásilky těchto látek při průvozu. Tyto zásilky však musí být označeny podle příslušných přepravních předpisů.
    (8) Ustanoveními tohoto paragrafu není dotčena povinnost označovat jedy a jiné látky škodlivé zdraví podle jiných předpisů.***)
    § 9
    Přeprava jedů, žíravin a omamných látek
    Pro přepravu jedů, žíravin a omamných látek platí zvláštní předpisy.*)
    § 10
    Dokumentace jedů a žíravin
    (1) Dodavatelé látek (přípravků) uváděných do oběhu v Československé socialistické republice, které jsou jedy, jsou povinni v dokumentaci těchto výrobků přístupné odběratelům a kontrolním orgánům uvést vedle označení a údajů podle § 8 odst. 1 až 4
    a) hlavní účely, pro které je výrobek určen, popřípadě též způsoby jeho použití,
    b) specifikaci obalu látky (přípravku) v souladu s ustanovením § 7,
    c) postupy, kterými je možno látku (přípravek) zdravotně nezávadným způsobem zneškodnit a likvidovat, včetně postupů pro zneškodnění látky (přípravku) v odpadech, pokud se při běžném způsobu používání vyskytuje též v pevných, tekutých nebo plynných odpadech.
    (2) Údaje uvedené v odstavci 1 musí být před uvedením látky (přípravku) do oběhu předloženy ke schválení hlavnímu hygieniku Československé socialistické republiky, který si může v jednotlivých případech vyžádat i další údaje, zejména o analytických postupech ke stanovení zbytků látky (přípravku) v plodinách, ve vodě a půdě, a přitom stanovit, které z těchto dalších údajů musí být podle odstavce 1 přístupny odběratelům a kontrolním orgánům. Údaje o látkách (přípravcích), které byly ke dni 1. července 1967 již vyráběny, musí být, pokud nevyhovují ustanovení odstavce 1, nejpozději do 31. prosince 1967 uvedeny v soulad s tímto ustanovením a předloženy ke schválení hlavnímu hygieniku Československé socialistické republiky. Veškerá dokumentace látek (přípravků), které jsou jedy, včetně etiket a návodů k používání, a informační a propagační materiály, musí být s těmito údaji v souladu; zejména se nesmí v těchto materiálech doporučovat účely a způsoby použití neuvedené ve schválených údajích.
    (3) Dodavatelé látek (přípravků) uváděných do oběhu v Československé socialistické republice, které jsou žíravinami, jsou povinni v dokumentaci těchto výrobků uvést označení a údaje podle § 8 odst. 1 až 4.
    (4) Dokumentace omamných látek je obdobná jako dokumentace léčiv.*)
    (5) Podniky zahraničního obchodu jsou povinny spolupracovat s tuzemskými dodavateli při opatřování údajů podle předchozích odstavců, pokud se týkají dovážených látek a přípravků.
    § 11
    Oznamování údajů o chemických látkách a přípravcích pro toxikologickou informační službu
    (1) Organizace, které uvádějí do oběhu v Československé socialistické republice chemické látky nebo chemické přípravky, jsou povinny před jejich uvedením do oběhu oznámit toxikologickému informačnímu středisku*) obchodní název, znění etikety a velikost a druh balení látky (přípravku), její kvalitativní a kvantitativní chemické složení a účel použití, nebo jde-li o dováženou látku (přípravek), dostupné obdobné údaje podle § 2 odst. 2. Jde-li o jed nebo žíravinu, jsou povinny oznámit též údaje podle § 10 odst. 1 až 3.
    (2) Toxikologické informační středisko smí údaje uvedené v odstavci 1, pokud je organizace označí za důvěrné, dále oznamovat jen organizacím, které jsou zvláště k tomu ministerstvem zdravotnictví zmocněny a vázány zachováním mlčenlivosti o nich. Ostatním organizacím a jednotlivcům podává toxikologické informační středisko pouze nezbytné informace o první pomoci a léčení v případech otrav a jiných nehod s chemickými látkami a přípravky. Pokud organizace označí údaje za tajné, zachází se s nimi podle předpisů o utajovaných skutečnostech.
    ODDÍL 3
    Odborná způsobilost pracovníků
    § 12
    (1) Vedoucí pracovníci odpovědní za vedení práce (zacházení) s jedy, čítajíc v to jejich skladování, musí ovládat předpisy o jedech, mít znalosti o toxicitě a jiných zdraví škodlivých účincích látek používaných při činnostech, které řídí, a prokázat, že
    a) absolvovali vysokoškolské studium v oboru lékařství, veterinárního lékařství, farmacie nebo chemie anebo
    b) absolvovali studium na jiné vysoké škole nebo střední odborné škole, jehož součástí je chemie, byli nejméně 3 roky činní v oboru, v němž mají být ustanoveni na vedoucích funkcích, a složili zkoušku před komisí pro přezkoušení odborné způsobilosti osob pracujících s jedy (§ 13).
    (2) Pokud mistr, vedoucí směny nebo jim na roveň postavení pracovníci ve výrobě jedů, vedoucí skladu jedů nebo vedoucí pracovník odpovědný za řádné provádění prací při hubení škodlivých živočichů a plevelů jedy nesplňuje požadavky stanovené v odstavci 1 písm. a) nebo b), musí prokázat, že má základní povinné všeobecné vzdělání a alespoň tříletou praxi v oboru, v němž má být ustanoven do vedoucí funkce, a složil zkoušku před komisí pro přezkoušení odborné způsobilosti osob pracujících s jedy; tuto zkoušku je povinen vykonat vždy po 5 letech.
    (3) Prodávat jedy v maloobchodě smějí pouze osoby, které jsou vyučeny v oboru "prodavač drogistického zboží", nebo osoby, které složily zkoušku před komisí pro přezkoušení odborné způsobilosti osob pracujících s jedy. Organizace je povinna zajistit další doškolování těchto osob nejméně jednou ročně v příslušné problematice jedů, a to osobami, které mají vzdělání podle odstavce 1 písm. a).
    (4) Pracovníci, kteří jsou činní při hubení škodlivých živočichů a plevelů jedy a nemají způsobilost podle odstavce 1 nebo 2, a pracovníci, kteří jsou činní v oboru ochranné dezinfekce, dezinsekce a deratizace, musí absolvovat odborný kurs a složit závěrečnou zkoušku; zkoušku musí vykonat vždy nejpozději po třech letech. Odborné kursy a zkoušky při jejich ukončení organizuje a jejich náplň určuje hospodářská organizace, popřípadě její nadřízený orgán v dohodě s okresním, popř. krajským hygienikem.
    (5) Ostatní pracovníci, kteří nejsou uvedeni v odstavcích 1 až 4 a jsou činní při zacházení s jedy, musí znát povahu a účinky látek, s nimiž mají pracovat, způsoby, jak se s nimi musí zacházet, ochranná opatření, která je třeba dodržovat, a zásady první pomoci. Organizace je povinna zajistit, aby pracovníci byli s těmito otázkami řádně seznámeni před zahájením práce a aby jejich potřebné znalosti byly trvale udržovány, doplňovány a nejméně jednou za rok kontrolovány.
    § 13
    (1) Komisi pro přezkoušení odborné způsobilosti osob pracujících s jedy (dále jen "zkušební komise") ustavuje odbor zdravotnictví krajského národního výboru na návrh krajského hygienika; přitom předsedu zkušební komise jmenuje z řad odborných pracovníků krajské nebo okresní hygienické stanice a ostatní členy z řad pracovníků, kteří mají odbornou způsobilost podle § 12 odst. 1 písm. a). Je-li to v kraji třeba se zřetelem k místním podmínkám, může ustavit i více zkušebních komisí.
    (2) Zkušební komise je tříčlenná nebo pětičlenná. Rozhoduje většinou hlasů. Při rovnosti hlasů rozhoduje předseda.
    (3) Organizace jsou povinny uvolnit v potřebném rozsahu pracovníky pro činnost ve zkušební komisi.
    (4) Funkce členů zkušební komise je čestná. O náhradách za výdaje, které vzniknou členům zkušební komise převzetím a plněním jejich funkcí, platí obecné předpisy.
    (5) Zkušební komise v ozbrojených silách a na železnici ustavují příslušné orgány obdobně podle této vyhlášky.
    § 14
    (1) Přihlášku ke zkoušce před zkušební komisí podává organizace, jejíž pracovník se má zkoušce podrobit. V přihlášce uvede jméno a příjmení pracovníka, jeho osobní data, vzdělání a předchozí praxi v oboru, dosavadní povolání a postavení v něm, práci (funkci), kterou má pracovník vykonávat, a názvy jedů, s nimiž přijde do styku, popřípadě jejich skupiny. Přihláška podléhá správnímu poplatku.
    (2) Pracovník musí prokázat dostatečné znalosti o povaze a účincích jedů, o tom, jak se tyto látky uschovávají a přepravují, o hygienických a bezpečnostních opatřeních při práci s nimi a jejich zneškodňování a o zásadách první pomoci, jakož i znalosti potřebných předpisů a dostatečné znalosti o technologii práci s nimi. Při zkoušce musí být přihlédnuto k povaze práce, kterou má pracovník konat, a k jeho postavení v povolání.
    (3) O zkoušce musí být sepsán záznam, jehož vzor je uveden v příloze č. 6 této vyhlášky. Kopie záznamu se odesílá organizaci, která přihlášku podala.
    (4) O úspěšně vykonané zkoušce se vydá zkoušenému osvědčení, jehož vzor je uveden v příloze č. 7 této vyhlášky.
    (5) Zkouška smí být opakována nejdříve za dva měsíce a je nutno k ní podat novou přihlášku.
    § 15
    Ustanovení § 12 až 14 platí obdobně i pro odbornou způsobilost pracovníků, kteří zacházejí s omamnými látkami, s tou odchylkou, že odbor zdravotnictví krajského národního výboru jmenuje zkušební komisi pro přezkoušení odborné způsobilosti osob pracujících s omamnými látkami a jejím předsedou stanoví krajského lékárníka; ostatní členy zkušební komise jmenuje na jeho návrh.
    ODDÍL 4
    Provoz na pracovištích
    § 16
    (1) Organizace jsou povinny
    a) zajistit podle pokynů orgánů hygienické služby proměřování koncentrací jedů ve venkovním ovzduší a ve vodách, kam tyto látky unikají;
    b) zneškodňovat nepotřebné zásoby jedů a žíravin;
    c) zajistit asanaci obalů, kterých bylo použito pro jedy a žíraviny, nebo je zdravotně nezávadným způsobem zničit nebo jinak zneškodnit.
    (2) Způsob zneškodňování nepotřebných zásob jedů a žíravin, čítajíc v to i jedy a žíraviny obsažené v odpadech, a obalů po použití navrhne a po projednání se zúčastněnými jinými organizacemi a orgány předloží organizace ke schválení okresnímu, popřípadě krajskému hygienikovi, na železnici hygienikovi dráhy.*)
    § 17
    (1) Organizace je povinna zajistit, aby k jedům byl zamezen přístup nepovolaným osobám.
    (2) Byl-li odcizen jed, podá vedení organizace bez průtahu hlášení okresnímu (v hlavním městě Praze obvodnímu) oddělení Veřejné bezpečnosti, v jehož obvodu byl jed odcizen.
    § 18
    (1) Příslušné hospodářské orgány jsou povinny vydat pro pracoviště, kde se zachází s jedy a žíravinami, popřípadě pro jednotlivé druhy prací (technologie) pracovní pokyny, ve kterých musí být podle konkrétních podmínek stanovena potřebná bezpečnostní a ochranná opatření, včetně opatření při nehodě (havarijní opatření). Tyto pracovní pokyny schvaluje okresní hygienik, popřípadě krajský hygienik nebo hlavní hygienik Československé socialistické republiky, jestliže si to v určitých případech vyhradí.
    (2) Pracovní pokyny musí zejména obsahovat
    a) způsoby zneškodňování jedů a žíravin a jejich obalů po použití,
    b) výpočet prostředků a zařízení, které budou při práci s jedy a žíravinami k dispozici pro ochranu lidí, pro účinné zneškodňování těchto látek i pro ochranu zdravého životního prostředí,
    c) způsob, jakým smějí být jedy skladovány s jinými látkami, a to zejména s ohledem na možnost vývinu látek ještě nebezpečnějších nebo vzniku jiných nehod.
    (3) Organizace jsou povinny seznámit s pracovními pokyny všechny osoby činné při práci s jedy a žíravinami a nejméně jednou ročně prověřovat znalost těchto pokynů. Pracovní pokyny musí být vyvěšeny na pracovištích na viditelném místě.
    § 19
    Tělesná a duševní způsobilost pro práci s jedy se prokazuje výsledkem lékařské prohlídky.
    § 20
    Ustanovení § 16 až 19 platí přiměřeně pro provoz na pracovištích, na nichž se zachází s omamnými látkami.
    ODDÍL 5
    § 21
    Hubení škodlivých živočichů a rostlin
    (1) Použití jedů k hubení škodlivých živočichů v uzavřených objektech musí být nejméně 48 hodin před zahájením akce oznámeno okresnímu, popřípadě krajskému hygienikovi. V oznámení musí být uvedeno
    a) přesné označení objektu, kde bude hubení prováděno,
    b) výměra (kubatura) objektu nebo místnosti, a jde-li o sklady, i druh skladovaného zboží,
    c) druh, přibližné množství a koncentrace jedů, jichž bude použito; použití kyanovodíku musí být zvlášť důrazně vyznačeno,
    d) přípravné práce, které bude nutno provést, a doba potřebná k jejich provedení,
    e) den a hodina započetí vlastní akce,
    f) doba působení a doba, jíž bude potřeba k provedení celé akce,
    g) bezpečnostní opatření, která budou provedena,
    h) jméno a bydliště odpovědného pracovníka a název provádějící organizace.
    (2) Použití jedů k hubení škodlivých živočichů a rostlin na jiných místech, než je uvedeno v odstavci 1, musí být nejméně 48 hodin před zahájením akce oznámeno okresnímu hygienikovi a místnímu (městskému) národnímu výboru, v jehož obvodu bude těchto látek použito. V oznámení musí být uvedeno
    a) přesné označení místa, kde bude akce prováděna, a způsob provádění,
    b) druh, přibližné množství a koncentrace přípravků, jichž bude použito,
    c) škůdce, proti němuž bude přípravku použito,
    d) den a hodina zahájení akce,
    e) předpokládané trvání akce,
    f) bezpečnostní opatření, která budou provedena,
    g) jméno a bydliště odpovědného pracovníka a název provádějící organizace.
    (3) Použití jedů k hubení škodlivých živočichů a rostlin v uzavřených objektech nebo na jiných místech určených pro zvířata, potraviny a suroviny živočišného původu nebo krmiva musí být podle předchozích odstavců oznámeno též okresnímu veterinárnímu lékaři.
    (4) Akce uvedené v odstavcích 1 a 2 mohou být zahájeny jen tehdy, nestanovil-li orgán hygienické služby nejméně 24 hodiny před zahájením akce jinak. Orgán hygienické služby může mimo to stanovit pro práci zvláštní podmínky.
    (5) Akce uvedené v odstavcích 1 a 2 mohou být prováděny pouze podle pracovních postupů, popřípadě technologických předpisů vypracovaných příslušnými hospodářskými orgány a schválených příslušnými orgány hygienické služby.
    ODDÍL 6
    Závěrečná ustanovení
    § 22
    Touto vyhláškou se zrušují
    1. vyhláška č. 167/1955 Ú. l. (Ú. v.), kterou se uveřejňuje seznam jedů;
    2. vyhláška č. 193/1955 Ú. l. (Ú. v.), o vydávání povolení k zacházení s jedy a o evidenci jedů;
    3. vyhláška č. 107/1956 Ú. l. (Ú. v.), o hygienických podmínkách, kterým musí vyhovovat závody na výrobu, zpracování a přípravu jedů;
    4. vyhláška č. 234/1959 Ú. l. (Ú. v.), o zacházení s jedy a s látkami škodlivými zdraví;
    5. vyhláška č. 72/1960 Sb., o omamných látkách;
    6. ustanovení § 1 nařízení ministra spravedlnosti č. 54/1955 Sb., o tom, co se považuje za omamné prostředky, jedy, nakažlivé choroby a za škůdce užitkových rostlin podle trestního zákona.
    § 23
    Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 1967.
    Ministr spravedlnosti:
    Dr. Neuman v. r.
    Ministr zdravotnictví:
    Plojhar v. r.
    Příl. 1
    Seznam zvláště nebezpečných jedů
      
    acetonitril
    acetonkyanhydrin
    antu = 1-naftylthiomočovina
    sloučeniny arsenu, např.:
         alkylderiváty arsinu
         arseničnany
         hydroarseničnany
         dihydroarseničnany
         arsenitany
         hydroarsenitany
         kyselina hydroarseničná
         kysličník arseničný
         kysličník arsenitý
         kysličníky alkylarsenité
         kysličníky arylarsenité
         sole alkylarsenité
         sole arylarsenité
         sole dialkylarsenité
         sole diarylarsenité
    azinphos-ethyl = 0,0-diethyl-S-(3,4-dihydro-4-oxo-1,2,3-
         -benztriazino-3-methyl)dithiofosfát
    azinphos-methyl = 0,0-dimethyl-S-(3,4-dihydro-4-oxo-1,2,3-
         -benztriazino-3-methyl)dithiofosfát
    brucin
    carbophenothion = 0,0-diethyl-S-(4-chlorfenylthiomethyl)
         dithiofosfát
    dekaboran
    demeton-O = 0,0-diethyl-O-(2-ethylthioethyl)thiofosfát
    demeton-S = 0,0-diethyl-S-(2-ethylthioethyl)thiofosfát
    demeton-O-methyl = 0,0-dimethyl-O-(2-ethylthioethyl)thiofosfát
    demeton-S-methyl = 0,0-dimethyl-S-(2-ethylthioethyl)thiofosfát
    diethylrtuť
    2,2-dichlordiethylsulfid
    dichlorvos = 0,0-dimethyl-O-(2,2-dichlorvinyl)-fosfát (syn. DDVP)
    dicrotophos = 3-(dimethoxyfosfinyloxy)-N,N-dimethyl-cis-krotonamid
    dimefox = bis-(dimethylamino)fluorfosfinoxyd
    dimethylrtuť
    disulfoton = 0,0-diethyl-S-(2-ethylthioethyl)dithiofosfát
    disulfoton-sulfoxyd = 0,0-diethyl-S-(2-ethylsulfinylethyl)
         dithiofosfát
    DNOC = 2-methyl-4,6-dinitrofenol (syn. DNC, dinitrokresol)
    endosulfan = 6,7,8,9,10,10-hexachlor-1,5,5a,6,9,9a-hexahydro-6,9-
         -methano-2,4,3-benzo(e)-dioxathiepin-3-oxyd
    endrin = 1,2,3,4,10,10-hexachlor-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-
         -oktahydro-exo-1,4-exo-5,8-dimethanonaftalen
    estery kyseliny karbaminové
    ethion = 0,0,0`- 0`-tetraethyl-S-S-methylen-bis-(dithiofosfát)
    ethylester kyseliny kyanmravenčí
    fenthion = 0,0-dimethyl-O-(3-methyl-4-methylthiofenyl)thiofosfát
    fenylhydrazin
    fluoroctan sodný
    fosfidy
    fosfor bílý (žlutý)
    HEOD = 1,2,3,4,10,10-hexachlor-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-
         -oktahydro-exo-1,4-endo-5,8-dimethanonaftalen (syn.dieldrin)
    heptachlor = 1,4,5,6,7,10,10-heptachlor-4,7,8,9-tetrahydro-4,7-
         -methyleninden
    hexaethyltetrafosfát
    HHDN = 1,2,3,4,10,10-hexachlor-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-exo-1,4-
         -endo-5,8-dimethanonaftalen (syn. aldrin)
    p-chlorfenyl-diazo-thiomočovina
    chlormevinphos = 2-chlor-1-(2,4-dichlorfenyl)-vinyldiethylfosfát
    jodid fosfornatý
    kyanacetamid
    kyanidy kovů
    kyanovodík
    kyselina fluoroctová
    kysličník seleničitý
    mecarbam = 0,0-diethyl-S-(N-etoxykarbonyl-N-methylkarbamylmethyl)-
         dithiofosfát
    methanol
    methyl-2,2`-dichlordiethylamin
    methylester kyseliny kyanmravenčí
    (0-methyl,0-ethyl)-S-(2-ethylsulfinylethyl)dithiofosfát
    mevinphos = 0,0-dimethyl-0-(1-methyl-2-karb-methoxyvinyl)fosfát
    mipafox = bis-(isopropylamino)fluorfosfinoxyd
    oxydemeton-methyl = 0,0-dimethyl-S-(2-ethylsulfinylethyl)-
         thiofosfát
    parathion = 0,0-diethyl-0-(4-nitrofenyl)thiofosfát
    parathion-methyl = 0,0-dimethyl-0-(4-nitrofenyl)-thiofosfát
    pentaboran
    pentakarbonyl železa
    phencapton = 0,0-diethyl-S-(2,5-dichlorfenylthiomethyl)-
         dithiofosfát
    phorate = 0,0-diethyl-S-(2-ethylthiomethyl)dithiofosfát
    phosphamidon = 0,0-dimethyl-O-(2-chlor-2-diethylkarbamoyl-1-
         -methylvinyl)fosfát
    propionitril
    sole trialkylolovičité
    strychnin
    thiokarbonyltetrachlorid
    teluričitany
    terathion = (0-methyl,0-ethyl)-S-(2-ethylthioethyl)-dithiofosfát
    terathion-sulfoxyd = 0,0-diethyl-S-(2-ethylsulfinylethyl)-
         dithiofosfát
    tetraethylolovo
    tetrakarbonyl niklu
    tetramethyldisulftetramin
    triamphos = 5-amino-bis(dimethylamido)fosforyl-3-fenyl-1,2,4-
         -triazol (syn. triamide)
    tris-2-chlorethylamin
    vinan antimonylodraselný
    
                    Zvláště nebezpečné plynné jedy*)
    
    arsenovodík
    ethylenoxyd
    fosforovodík
    methylbromid
              
    Příl. 2
    Seznam ostatních jedů
    allylalkohol
    anilin a jeho N-alkylderiváty a N,N-dialkylderiváty
    sloučeniny antimonu s výjimkou sirníku antimonitého (není jedem)
         a vinanu antimonylodraselného (je zvláště nebezpečným jedem)
    sloučeniny barya s výjimkou síranu barnatého (není jedem)
    bromophos = 0,0-dimethyl-0-(4-brom-2,5-dichlorfenyl)thiofosfát
    bromoxynil = 3,5-dibrom-4-hydroxy-benzonitril
    organické sloučeniny cínu např.
         sole alkylciničité,
         sole dialkylciničité,
         sole trialkylciničité,
         sole triarylciničité
    DDT = 1,1,1-trichlor-2,2-bis-(4-chlorfenyl)ethan
    diazinon = 0,0-diethyl-O-(2-isopropyl-6-methyl-4-pyrimidyl)-
         thiofosfát
    1,2-dibromethan
    dicyklohexylamin a jeho sole
    0,0-diethyl-S-(2,5-dichlorfenylthiomethyl)dithiofosfát
    diethylenglykol
    diethylester kyseliny šťavelové
    1,2-dichlorethan
    dimethoat = 0,0-dimethyl-S-(N-methylkarbamylmethyl)dithiofosfát
    0,0-dimethyl -S-(ftalimidomethyl)dithiofosfát
    (2,4-dinitro-6-sec.butyl)fenylacetát
    dinitrofenol
    dinitrotoluen
    dinobuton = 2(1-methyl-n-butyl)-4,6-dinitrofenyl-isopropylkarbonát
    dinosan = 2,4-dinitro-6-sec.amylfenol
    dinoseb = 2,4-dinitro-6-sec.butylfenol
    diquat = 9,10-dihydro-8a,10a-diazoniafenantren(ion)
    dusitany
    estery kyseliny dusité
    ethylenglykol
    fenitrothion = 0,0-dimethyl-O-(3-methyl-4-nitrofenyl)thiofosfát
    fluoridy s výjimkou fluoridu hlinitosodného (není jedem)
    fluorokřemičitany
    formothion = 0,0-dimethyl-S-(N-formyl-N-methylkarbamylmethyl)-
         dithiofosfát
    hexachlorcyklohexan (syn.HCH, BHC)
    chloranilin
    chlordan = 1,2,3,4,5,6,7,10,10-oktachlor-4,7,8,9-tetrahydro-4,7-
         -methyleninden
    imidan = 0,0-dimethyl-S-(ftalimidomethyl)dithiofosfát
    ioxynil = 3,5-dijod-4-hydroxy-benzonitril
    jodičnany
    kyselina šťavelová
    kyselina thioglykolová
    lindan = gamma isomer 1,2,3,4,5,6-hexachlorcyklohexanu (syn.gamma
         BHC)
    metaldehyd
    methylchlorid
    3-(N-methyl-2-pyrolidyl)pyridin (syn. nikotin)
    nitranilin
    nitrobenzen
    nitrocyklohexan
    nitroethan
    nitroglycerin
    nitroglykol
    nitromethan
    nitropropan
    nitrotoluen
    sloučeniny olova s výjimkou sirníku olovnatého (není jedem)
         tetraethylolova (je zvláště nebezpečným jedem)
         tetramethylolova (je zvláště nebezpečným jedem)
         solí trialkylolovičitých (jsou zvláště nebezpečnými jedy)
    oxalylchlorid
    paraquat = 1,1`-dimethyl-4,4`-bipyridyl (ion)
    pentachlorfenol
    sloučeniny rtuti s výjimkou sirníku rtuťnatého (není jedem)
         diethylrtuti (je zvláště nebezpečným jedem)
         dimethylrtuti (je zvláště nebezpečným jedem)
    selenan sodný
    seleničitany
    sloučeniny teluru s výjimkou teluričitanů (jsou zvláště
         nebezpečnými jedy)
    sulfurylchlorid
    tetrachlormethan
    tetranitrotoluen
    sloučeniny thalia
    thiometon = 0,0-dimethyl-S-(2-ethylthioethyl)dithiofosfát
    thiometon-sulfoxyd = 0,0-dimethyl-S-(2-ethylsulfinylethyl)-
         dithiofosfát
    thionylchlorid
    toluidin
    toxafen = chlorovaný kamfen
    S,S,S-tributyltrithiofosfát
    trifenylfosfát
    trichloracetonitril
    trichlornitromethan
    trikresylfosfát
    trinitrofenol
    trinitrokresol
    trinitrotoluen
    sloučeniny uranu
    vamidothion = 0,0-dimethyl-S-(2-(1-methylkarbamoylethylthio))-
         thiofosfát
    
                              Plynné jedy*)
    
    antimonovodík
    diazomethan
    diboran
    chlorkyan
    kysličník uhelnatý
    selenovodík
    sirovodík
    telurovodík
              
    Příl. 3
    Seznam omamných látek
    Omamné látky jsou v tomto seznamu zařazeny do skupin I. až III. podle míry nebezpečí chorobného návyku, psychických změn a rizika zneužití; tento seznam je též v souladu se seznamem omamných látek podrobených mezinárodní kontrole.
    Na omamné látky skupiny I. se vztahují všechna ustanovení vyhlášky č. 56/67 Sb., pokud se týkají omamných látek.
    Na omamné látky skupiny II. se nevztahují ustanovení této vyhlášky o výdeji, příjmu, skladování, přípravě a evidenci omamných látek v zařízeních, která smějí hospodařit s omamnými látkami bez povolení podle § 4 odst. 9 vládního nařízení č. 55/1967 Sb., o jedech a jiných látkách škodlivých zdraví; pro tuto činnost platí zvláštní předpisy.
    U omamných látek skupiny III. nesmí být kromě množství určených k vědecko-výzkumným účelům vydáno povolení k výrobě, dovozu, vývozu, odběru, uchovávání a používání.
    Společná mezinárodní označení jsou v Seznamu uvedena v závorkách za hlavním názvem.
    Skupina I.
    Acetorfin (Acetorphine) 3-0-acetyl-7alfa-((R)-hydroxy-1-
               methylbutyl)-6,14-endoethenotetrahydrooripavin
    Acetylmethadol (Acetylmethadol) 6-dimethylamino-3-acetoxy-4,4-
         -difenylheptan
    Allylprodin (Allylprodine) 4-propienyloxy-1-methyl-3-allyl-4-
         -fenylpiperidin
    Alfacetylmethadol (Alphacetylmethadol)alfa-6-dimethylamino-3-
         -acetoxy-4,4-difenylheptan
    Alfameprodin (Alphameprodine)alfa-4-propionyloxy-1-methyl-3-
         ethyl-4-fenylpiperidin
    Alfamethadol (Alphamethadol)alfa-6-dimethylamino-4,4-difenyl-3-
         -hoptanol
    Alfaprodin (Alphaprodine)alfa-4-propionyloxy-1,3-dimethyl-4-
         -fenylpiperidin
    Amfetamin 1-fenyl-2-aminiopropan
    Anileridin (Anileridine) ethylester kyseliny 1-(4-aminofenethyl)-
         -4-fonyl-4-piperidinkarboxylové
    Benzethidin (Benzethidine) ethylester kyseliny 1-(2-
         -benzyloxyethyl)-4-fonyl-4-piperidinkarboxylové
    Benzylmorfin 3-benzylmorfin
    Betacetylmethadol (Betacetylmethadol)beta-6-dimethylamino-3-
         -acetoxy-4,4-difenylheptan
    Betameprodin (Betameprodine)beta-4-propionyloxy-1-methyl-3-ethyl-4-
         -fenylpiperidin
    Betamethadol (Betamethadol)beta-6-dimethylamino-4,4-difenyl-3-
         -heptanol
    Betaprodin (Betaprodine)beta-4-propionyloxy-1,3-dimethyl-4-
         -fenylpiperidin
    Dextromoramid (Dextromoramide) (+)-1-(3-methyl-2,2-difenyl-4-
         -morfolinobutyryl)-pyrrolidin
    Diampromid (Diampromide) N-(2-(methylfenethylamino)-propyl)-
         propioanilid
    Diethylthiambuten (Diethylthiambutene) 3-diethylamino-1,1-di(2-
         -thienyl)-1-buten
    Difenoxylát (Diphenoxylate) ethylester kyseliny 1-(3-kyan-3,3-
         -difenylpropyl)-4-fenyl-4-piperidinkarboxylové
    Dihydromorfin (Dihydromorphine)
    Dimenoxadol (Dimenoxadol) dimethylaminoethylester kyseliny
         2-ethoxy-2,2-difenyloctové
    Dimefeptanol (Dimepheptanol) 6-dimethylamino-4,4-difenyl-3-
         -heptanol
    Dimethylthiambuten (Dimethylthiambutene)
         3-dimethylamino-1,1-di-(2-thienyl)-1-buten
    Dioxafetylbutyrát (Dioxaphetyl, butyrate de,) ethylester kyseliny
         2,2-difenyl-4-morfolinomáselné
    Dipipanon (Dipipanone) 6-piperidino-4,4-difenyl-3-heptanon
    Ekgonin, jeho estery a deriváty, z kterých je možno transformací
         získat ekgonin a kokain
    Ethylmethylthiambuten (Ethylmethylthiambutene)
         3-methylethylamino-1,1-di-(2-thienyl)-1-buten
    Etonitazen (Etonitazene) 5-nitro-1-(2-diethylaminoethyl)-2-
         -(4-ethoxybenzyl)-benzimidazol
    Etorfin (Etorphine) 7alfa-(1-(R)-hydroxy-1-methylbutyl)-6,14-
         -endoethenotetra-hydrooripavin
    Etoxeridin (Etoxeridine) ethylester kyseliny 1-(2-(hydroxyethoxy)
         ethyl)-4-fenyl-4-piperidinkarboxylové
    Fenadoxon (Phenadoxone) 6-morfolino-4,4-difenyl-3-heptanon
    Fenampromid (Phenampromide) N-((1-methyl-2-piperidino)ethyl)-
         -propionanilid
    Fenazocin (Phenazocine) 2`-hydroxy-5,9-dimethyl-2-fenethyl-6,7-
         -benzomorfan
    Fenomorfan (Phenomorphane) 3-hydroxy-N-fenethylmorfinan
    Fenoperidin (Phenoperidine) ethylester kyseliny 1-(3-hydroxy-3-
         -fenylpropyl)-4-fenyl-4-piperidinkarboxylové
    Fentanyl (Fentanyl) N-(4-(1-fenethyl)piperidyl)-propionanilid
    Furethidin (Furethidine) ethylester kyseliny 1-(2-
         -(tetrahydrofurfuryloxy)ethyl)-4-fenyl-4-
         -piperidinkarboxylové
    Hydrokodon (Hydrocodone) dihydrokodeinon
    Hydromorfinol (Hydromorphinol) 14-hydroxydihydromorfin
    Hydromorfon (Hydromorphone) dihydromorfinon
    Hydroxypethidin (Hydroxypethidine) ethylester kyseliny 1-methyl-
         -4-(3-hydroxyfenyl)-4-piperidinkarboxylové
    Isomethadon (Isomethadone) 6-dimethylamino-5-methyl-4,4-difenyl-
         -3-hexanon
    Klonitazen (Clonitazene) 5-nitro-1-(2-diethylaminoethyl)-2-
         -(4-chlorbenzyl)-benzimidazol
    Kodoxim (Codoxime) dihydrocodeinon-6-(karboxymethyl)-oxim
    Koka - list
    Kokain-methylester benzoylekgoninu
    Koncentrát z  tobolek a slámy  máku (surovina získaná  zpracováním
         makové  slámy za  účelem koncentrace  alkaloidů, jestliže  je
         tato surovina určena pro oběh)
    Levofenacylmorfan (Levophenacylmorphane) (-)-3-hydroxy-N-
         -fenacylmorfinan
    Levomethorfan (Levomethorphane) (-)-3-methoxy-N-methylmorfinan
    Levomoramid (Levomoramide) (-)-1-(3-methyl-2,2-difenyl-4-
         -morfolinobutyryl)-pyrrolidin
    Levorfanol (Levorphanol) (-)-3-hydroxy-N-methylmorfinan
    Metazocin (Metazocine) 2`-hydroxy-2,5,9-trimethyl-6,7-benzomorfan
    Methadon (Methadone) 6-dimethylamino-4,4-difenyl-3-heptanon
    Methadon, meziprodukt (4-dimethylamino-2,2-difenylpentannitril)
    Methyldesorfin (Methyldesorphine) 6-methyl-6-desoxymorfin
    Methyldihydromorfin (Methyldihydromorphine) 6-methyldihydromorfin
    Metopon (Metopon) 5-methyldihydromorfinon
    Moramid - meziprodukt (kyselina 3-methyl-2,2-difenyl-4-
         -morfolinomáselná
    Morferidin (Morpheridine) ethylester kyseliny 1-(2-morfolinoethyl)
         -4-fenyl-4-piperidinkarboxylové
    Morfin
    Morfin methobromid a jiné  deriváty morfinu se čtyřvazným dusíkem,
         včetně derivátů morfin-N-oxidu (i kodein-N-oxidu)
    Morfin-N-oxid
    Myrofin (Myrophine) 6-myristoyl-3-benzylmorfin
    Nikodikodin (Nicodicodine) 6-nikotinoyldihydrokodein
    Nikomorfin (Nicomorphine) 3,6-dinikotinoylmorfin
    Noracymethadol (Noracymethadol)alfa-(plus-minus)-6-methylamino-3-
         acetoxy-4,4-difenylheptan
    Norlevorfanol (Norlevorphanol) (-)-3-hydroxymorfinan
    Normethadon (Normethadone) 6-dimethylamino-4,4-difenyl-3-hexanon
    Normorfin (Normorphine) demethylmorfin
    Norpipanon (Norpipanone) 6-piperidino-4,4-difenyl-3-hexanon
    Opium
    Oxykodon (Oxycodone) 14-hydroxydihydrokodeinon
    Oxymorfon (Oxymorphone) 14-hydroxydihydromorfinon
    Pethidin (Pethidine) ethylester kyseliny 1-methyl-4-fenyl-4-
         -piperidinkarboxylové
    Pethidin, meziprodukt A (1-methyl-4-fenyl-4-kyanpiperidin)
    Pethidin, meziprodukt B (ethylester kyseliny 4-fenyl-4-
         -piperidinkarboxylové)
    Pethidin, meziprodukt C (kyselina 1-methyl-4-fenyl-4-
         -piperidinkarboxylové)
    Piminodin (Piminodine) ethylester kyseliny 1-(3-fenylaminopropyl)
         -4- fenyl-4-piperidinkarboxylové
    Piritramid (Piritramide) 4-piperidino-1-(3,3-difenyl-3-
         -kyanpropyl)-4-piperidinkarboxamid
    Proheptazin (Proheptazine) 4-propionyloxy-1,3-dimethyl-4-fenyl-
         -hexahydroazepin
    Properidin (Properidine) isoproylester kyseliny 1-methyl-4-fenyl-
         -4-piperidinkarboxylové
    Racemethorfan (Racemethorphane) (plus minus)-3-methoxy-N-
             -methylmorfinan
    Racemoramid (Racemoramide) (plus minus)-1-(3-methyl-2,2-difenyl-4-
         -morfolinobutyryl)pyrrolidin
    Racemorfan (Racemorphane) (plus minus)-3-hydroxy-N-methylmorfinan
    Thebain
    Thebakon (Thebacone) acetyldihydrokodeinon
    Trimeperidin (Trimepiridine) 4-propionyloxy-1,2,5-trimethyl-4-
         -fenylpiperidin
    a isomery omamných látek uvedených v  této skupině, až na výslovné
         výjimky, ve všech případech, kdy tyto isomery mohou existovat
         podle zvláštního chemického označení
         estery a étery omamných látek uvedených v této skupině, pokud
         nejsou uvedeny  v jiné skupině  seznamu, ve všech  případech,
         kdy tyto estery a étery mohou existovat
         soli  omamných látek  uvedených  v  této skupině  včetně solí
         esterů, éterů  a isomerů uvedených výše,  ve všech případech,
         kdy tyto soli mohou existovat.
    Kyselina lysergová
    N-N-diethyl-D-lysergamid
    Sufentanil N-/4-(methoxymethyl)-1-/2-(2-thienyl)
                    ethyl/-4-piperidyl/propionanilid
     Tilidin    (+)-ethyl trans-2-(dimethylamino)-1
                    -phenyl-3-cyclohexane-1-carboxylát
     
     Alfentanil  
    N-(1-(2-(4ethyl-4,5-dihydro-5-oxo-1H-tetrazol-1-yl))-4-
     (methoxymethyl)-4-piperidinyl)-N-phenylpropanamid   monohydrochlorid
    
     Metamfetamin   (+)-2-metylamino-1-fenylpropan.
    Skupina II.
    Acetyldihydrokodein
    Dihydrokodein (Dihydrocodeine)
    Ethylmorfin 3-ethylmorfin
    Folkodin (Pholcodin) 3-(2-morfolinoethyl)morfin
    Kodein 3-methylmorfin
    Nikokodin (Nicocodine) 6-nikotinoylkodein
    Norkodein (Norcodeine) N-demethylkodein
          2-phenyl-3-methyltetrahydro-1,4 oxazin
    a isomery omamných látek uvedených v  této skupině, až na výslovné
         výjimky, ve všech případech, kdy tyto isomery mohou existovat
         podle zvláštního chemického označení
         soli  omamných látek  uvedených  v  této skupině  včetně solí
         jejich isomerů  uvedených výše ve  všech případech, kdy  tyto
         soli mohou existovat.
     
    Dextropropoxyphen alfa-(+)-4-dimethylamino-1,2
                    -diphenyl-3-methyl-2-butanol propionát
    Přípravky, obsahující omamné látky uvedené v této skupině nebudou posuzovány jako omamné látky, pokud budou obsahovat jednu nebo více jiných látek tak, že nebudou spojeny se žádným rizikem zneužití a že omamná látka z nich nemůže být získána snadno zpět nebo v množství, které by mohlo ohrozit zdraví.
    Přípravek Pulvis ipecacunhae opiatus ve složení uvedeném v Československém lékopisu, vydání druhé, 1954 není posuzován jako omamná látka.
    Skupina III.
    Konopí (Cannabis) a pryskyřice z konopí*)
    Desomorfin (Desomorphine) dihydrodesoxymorfin
    Heroin - diacetylmorfin
    Ketobemidon (Cetobemidone) 1-(-methyl-4-(3-hydroxyfenyl)-4-
         -piperidyl)-1-propanon
    a soli omamných látek         uvedených v této skupině ve všech případech,
         kdy tyto soli mohou existovat.
    Příl. 4
    Označení obalů jedů a žíravin
      
    Skupina látek:                      Označení:
    ------------------------------------------------------------------------------- -----
      I. Zvláště nebezpečné jedy        1. obrazový symbol lebky se zkříženými hnáty
                                        2. nápis: "Zvláště nebezpečný jed!
                                                  Podléhá evidenci!"
                                        3. název a koncentrace jedu (jedů) v látce nebo
                                           v přípravku obsažených
                                        4. poučení, jakým způsobem je ohroženo zdraví
                                           člověka, např.:
                                           "Nebezpečné výpary!"
                                           "Vstřebává se kůží!"
                                        5. váha a objem obsahu
    ------------------------------------------------------------------------------- -----
     II. Ostatní jedy                   totéž jako u zvláště nebezpečných jedů, jen s tím
                                        rozdílem, že nápis zní: "Jed!"
    ------------------------------------------------------------------------------- -----
    III. Žíraviny                       1. obrazový symbol ruky s poleptanými prsty
                                        2. nápis: "Pozor! Žíravina!"
                                        3. název žíraviny
    ------------------------------------------------------------------------------- -----
    Příl. 5
    Vzor úpravy knihy pro vedení evidenčních záznamů o pohybu zvláště nebezpečných jedů
     
    Stav zásob ke dni.......... druh zvl. nebez. jedu.......... strana..........
    +-------+------+-------+------+-----+------+-----------------+----------------- ------+-----------------+-------------+--------+
    |       |      |       |      |     |      |                 |příjemce (název a      |číslo povolení k |podpis       |        |
    |       |      | druh  |      |     |      |                 |sídlo organizace       |zacházení s jedy |přejímající  |        |
    |poř. č.|datum |a číslo|příjem|výdej|zásoba| dodavatel       |a jméno přejímající    |či k jakému účelu|osoby a číslo|poznámka|
    |záznamu|zápisu|dokladu|      |     |      |(název a sídlo)*)|osoby či jméno a osobní|byl zvláště      |jejího       |        |
    |       |      |       |      |     |      |                 |data přejímajícího     |nebezpečný jed   |občanského   |        |
    |       |      |       |      |     |      |                 |občana)**)             |vydán***)        |průkazu****) |        |
    +-------+------+-------+------+-----+------+-----------------+----------------- ------+-----------------+-------------+--------+
    
    Podle  uvedeného  vzoru  se  upravují  knihy  pro evidenci zvláště
    nebezpečných  jedů  ve   výrobních,  dovozních,  dodavatelských  a
    prodejních  organizacích stejně  jako knihy  pro evidenci spotřeby
    zvláště nebezpečných jedů.
    ------------------------------------------------------------------
        *) Odpadá u závodů zvláště nebezpečné jedy vyrábějících.
       **) Při  evidenci  ve  výrobních,  dovozních  a  dodavatelských
           organizacích  se  vždy  uvádí  název  a  sídlo  organizace,
           v prodejních  organizacích  se  uvádí  buď  název  a  sídlo
           organizace,   je-li   zvláště    nebezpečný   jed   vydáván
           organizaci, nebo jméno a  osobní data (včetně data narození
           a bydliště)  občana,  vydává-li  se  zvláště nebezpečný jed
           jemu.
      ***) Číslo povolení k zacházení s  jedy se uvádí při evidenci ve
           výrobních,    dovozních,   dodavatelských    a   prodejních
           organizacích,  při evidenci  spotřeby uvnitř  organizace se
           uvádí účel, ke kterému byl zvláště nebezpečný jed vydán.
     ****) Zápis čísla občanského průkazu příjemce odpadá při evidenci
           spotřeby uvnitř organizace.
    Příl. 6
      
    Krajský národní výbor
    
    
    ---------------------
    odbor zdravotnictví
    
    Zn.: ...............                           V ............... dne ............... 19..
    
    
                                             Záznam
                         o zkoušce před zkušební komisí pro přezkoušení
                          odborné způsobilosti osob pracujících s jedy
    
    
    Přihlášku podala organizace .............................................................
    
    Jméno a příjmení ........................................................................
    
    narozen dne ............... v.................... okres .................................
    
    č. obč. průkazu .........................................................................
    
    vzdělání ............................................................................... .
    
    předchozí praxe .........................................................................
    
    dosavadní povolání a postavení v něm ....................................................
    
    práce (funkce), kterou má vykonávat .....................................................
    
    Jedy (skupiny jedů), s nimiž má pracovat ................................................
    
    ............................................................................... ..........
    
    ............................................................................... ..........
    
    Zkouška konána dne ......................................................................
    
    Otázky: ........................................ hodnocení ..............................
    
            ........................................           ..............................
    
            ........................................           ..............................
    
            ........................................           ..............................
    
            ........................................           ..............................
    
    Závěrečné hodnocení .....................................................................
    
    Členové zkušební komise:                       1. předseda ..............................
    
       2. člen ...................................     3. člen ..............................
    
       4. člen ...................................     5. člen ..............................
                                        (jména a funkce)
    
    Osvědčení vydáno dne .......................... pod zn.: ................................
    
    Příl. 7
      
    Krajský národní výbor
    
    
    ---------------------
    odbor zdravotnictví
    
    Zn.: ...............                           V ............... dne ............... 19..
    
    
                                            Osvědčení
                                     o odborné způsobilosti
                                       k zacházení s jedy
    
    
    Jméno a příjmení ........................................................................
    
    narozen dne ............... v ................... okres .................................
    
    č. obč. průkazu .........................................................................
    
        vykonal. dne ................... úspěšně zkoušku před zkušební komisí pro přezkoušení
    
    odborné  způsobilosti osob  pracujících s  jedy (podle  § 12  až 14  vyhlášky ministerstev
    
    zdravotnictví a spravedlnosti č. 57/1967 Sb., kterou se provádí vládní nařízení o jedech a
    
    jiných látkách škodlivých zdraví).
    
        Je odborně způsobil.. k zacházení s těmito jedy:
    
    ............................................................................... ..........
    
    ............................................................................... ..........
    
    ............................................................................... ..........
    
    ............................................................................... ..........
    
    ............................................................................... ..........
    
        Toto osvědčení pozbývá platnosti dne ................................. 19..
    
    
    ....................................       L. S.       ..................................
         předseda zkušební komise                              vedoucí odboru zdrav. KNV
    
    *) Jednotná úmluva o omamných látkách uveřejněná vyhláškou č. 47/1965 Sb.
    *) Směrnice č. 35/1961 Věst. min. zdrav., o hospodaření s omamnými látkami, a č. 55/1961 Věst. min. zdrav., o hospodaření s léky a zdravotnickými potřebami.
    *) ČSN 01 8010.
    *) Přepravní řády železniční, silniční, letecké, vodní a sdružené dopravy a poštovní řád.
    *) Československý lékopis a technické normy.
    *) Středisko je zřízeno při klinice pro nemoci z povolání v Praze 2 - Nové Město, Vyšehradská 49.
    *) Souhlas hygienika ke zneškodnění jedů a žíravin v odpadních vodách nenahrazuje povolení ke zvláštnímu užívání vody podle předpisů o vodním hospodářství.
    *) Tyto plyny se považují za zvláště nebezpečné jedy tehdy, pokud jsou vyráběny, dodávány a používá se jich k určitému účelu. V ostatních případech, zejména vznikají-li při výrobě jako nežádoucí znečištění nebo exhalace, se tyto látky nepovažují za zvláště nebezpečné jedy ve smyslu vládního nařízení a vyhlášky o jedech a jiných látkách škodlivých zdraví.
    *) Tyto plyny se považují za jedy tehdy, pokud jsou vyráběny, dodávány a používá se jich k určitému účelu. V ostatních případech, zejména vznikají-li při výrobě jako nežádoucí znečištění nebo exhalace, se tyto látky nepovažují za jedy ve smyslu vládního nařízení a vyhlášky o jedech a jiných látkách škodlivých zdraví.
    *) Konopí, pokud je pěstováno a používáno výlučně k průmyslovým účelům a pro účely zahradnické, není posuzováno jako omamná látka.
    **) Československý lékopis a technické normy.
    ***) Např. předpisy o hořlavinách, výbušninách a radioaktivních látkách (zejména vyhlášky č. 62/1965 Sb. a č. 34/1963 Sb.).

    Novinky v eshopu

    Online konference

    • 06.06.2023Digitální služby (online - živé vysílání) - 6.6.2023
    • 07.06.2023Vyjednávání s prvky mediace (online - živé vysílání) - 7.6.2023
    • 09.06.2023Nové stavební právo a jeho velká věcná novela od 1. 7. 2023 (online - živé vysílání) - 9.6.2023
    • 14.06.2023Asertivita, řešení problému, řešení konfliktu a jejich prevence (online - živé vysílání) - 14.6.2023
    • 22.06.2023Aktuální otázky ochrany spotřebitele (online - živé vysílání) - 22.6.2023

    Online kurzy

    • Aktuality z práva veřejných zakázek (květen 2023)
    • Aktuality z práva veřejných zakázek (duben 2023)
    • Novinky v IT právu a e-commerce pro rok 2023
    • Na co si dát v roce 2023 nejen z pohledu Tax Compliance pozor - Na co se budou zaměřovat finanční úřady v roce 2023?
    • Na co si dát v roce 2023 nejen z pohledu Tax Compliance pozor - Změny v oblasti zdanění od roku 2023
    Lektoři kurzů
    JUDr. Tomáš Sokol
    JUDr. Tomáš Sokol
    Kurzy lektora
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    Kurzy lektora
    Mgr. Marek Bednář
    Mgr. Marek Bednář
    Kurzy lektora
    Mgr. Veronika  Pázmányová
    Mgr. Veronika Pázmányová
    Kurzy lektora
    Mgr. Michaela Riedlová
    Mgr. Michaela Riedlová
    Kurzy lektora
    JUDr. Jiří Votrubec
    JUDr. Jiří Votrubec
    Kurzy lektora
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    Kurzy lektora
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D.
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D.
    Kurzy lektora
    všichni lektoři

    Konference

    • 15.06.2023XXX. Konference Karlovarské právnické dny
    Archiv

    Magazíny a služby

    • EPRAVO.CZ Magazine 2023
    • Monitoring judikatury (24 měsíců)
    • Monitoring judikatury (12 měsíců)
    • Monitoring judikatury (6 měsíců)

    Nejčtenější na epravo.cz

    • 24 hod
    • 7 dní
    • 30 dní
    • Námitka věcné nepříslušnosti jako trend v obstrukčních technikách
    • Právo na víkend - týden v české justici očima šéfredaktora
    • Porušení zákazu postoupení pohledávky
    • Nabytí vlastnického práva od neoprávněného
    • Psychodiagnostika uchazečů o zaměstnání a právo na ochranu soukromí
    • Velmi vydařená konference Vedení advokátní kanceláře v roce 2023 se uskutečnila v Ostravě!
    • Výběr z judikatury nejen k zákoníku práce z r. 2022 - část 8.
    • Nařízení EU o trzích s kryptoaktivy (MiCA)
    • Porušení zákazu postoupení pohledávky
    • Doručování do datové schránky podnikající fyzické osoby aneb Ďábel se skrývá v detailu
    • Námitka věcné nepříslušnosti jako trend v obstrukčních technikách
    • Výběr z judikatury nejen k zákoníku práce z r. 2022 - část 9.
    • Odbory ve firmě založené jen ku zvýšené ochraně vybraných zaměstnanců - funkcionářů odborů - před rozvázáním pracovního poměru?
    • Stinné stránky investování a na co si dát pozor
    • Směnka – nesměnka: směnka pozměněná (zfalšovaná)
    • Vybrané aspekty užití znaleckého posudku ve věcech péče soudu o nezletilé
    • Doručování do datové schránky podnikající fyzické osoby aneb Ďábel se skrývá v detailu
    • Nová pravidla pro práci na dálku v novele zákoníku práce
    • Střídavá péče do každé rodiny?
    • Možnosti nahrazení úředního ověření podpisu elektronickým podpisem v korporátním právu
    • Jak může umělá inteligence pomoci firemním právníkům a advokátním kancelářím?
    • Ústavní soud k úskalím užívání Metodiky Nejvyššího soudu k náhradě nemajetkové újmy na zdraví
    • Lze ve smlouvě sjednat předání díla prostřednictvím právní fikce?
    • Důvodná včasná omluva z prvního jednání aneb jak se vyhnout vydání rozsudku pro zmeškání

    Pracovní pozice

    Soudní rozhodnutí

    Nabytí vlastnického práva od neoprávněného

    Účelem a smyslem kogentního ustanovení § 444 obch. zák. (viz § 263 odst. 1 obch. zák.) je docílit stavu, v němž bude předmět koupě v okamžiku, kdy má kupující dle smlouvy nabýt...

    Procesní nástupnictví (exkluzivně pro předplatitele)

    Je-li předmětem sporu právo na vydání bezdůvodného obohacení ve smyslu ustanovení § 2991 a násl. o. z., je smlouva o postoupení takové pohledávky (uzavřená podle ustanovení § 1879 a...

    Promlčení (exkluzivně pro předplatitele)

    Pro vyloučení aplikace ustanovení § 405 odst. 1 obch. zák. je nutné splnit podmínku existence rozhodnutí „ve věci samé“, jež je zároveň exekučním titulem, popřípadě zamítavým...

    Ručení (exkluzivně pro předplatitele)

    Uplatnil-li věřitel nároky vůči dlužníku a ručiteli jednou žalobou, nemůže být procesní postavení dlužníka a ručitele odlišné oproti tomu, kdyby byl žalován každý zvlášť; ze...

    Úrok z prodlení (exkluzivně pro předplatitele)

    Zvláštní úprava § 183k odst. 3 věty druhé obch. zák., jež váže počátek běhu promlčecí doby na právní moc rozhodnutí soudu, kterým bylo přiznáno právo na jinou výši...

    Hledání v rejstřících

    • mapa serveru
    • o nás
    • reklama
    • podmínky provozu
    • kontakty
    • publikační podmínky
    • FAQ
    • obchodní a reklamační podmínky
    • Ochrana osobních údajů - GDPR
    • Nastavení cookies
    100 nej
    © EPRAVO.CZ, a.s. 1999-2023, ISSN 1213-189X      developed by Actimmy
    Provozovatelem serveru je EPRAVO.CZ, a.s. se sídlem Dušní 907/10, Staré Město, 110 00 Praha 1, Česká republika, IČ: 26170761, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod spisovou značkou B 6510.

    Jste zde poprvé?

    Vítejte na internetovém serveru epravo.cz. Jsme zdroj informací jak pro laiky, tak i pro právníky profesionály. Zaregistrujte se u nás a získejte zdarma řadu výhod.


    Protože si vážíme Vašeho zájmu, dostanete k registraci dárek v podobě unikátního video tréningu od jednoho z nejznámějších českých advokátů a rozhodců JUDr. Martina Maisnera, Ph.D., MCIArb, a to "Taktika vyjednávání o smlouvách".


    Registrace je zdarma, k ničemu Vás nezavazuje a získáte každodenní přehled o novinkách ve světě práva.


    Vaše data jsou u nás v bezpečí. Údaje vyplněné při této registraci zpracováváme podle podmínek zpracování osobních údajů



    Nezapomněli jste něco v košíku?

    Vypadá to, že jste si něco zapomněli v košíku. Dokončete prosím objednávku ještě před odchodem.


    Přejít do košíku


    Vaši nedokončenou objednávku vám v případě zájmu zašleme na e-mail a můžete ji tak dokončit později.