epravo.cz

Přihlášení / registrace

Nemáte ještě účet? Zaregistrujte se


Zapomenuté heslo
    Přihlášení / registrace
    • ČLÁNKY
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • insolvenční právo
      • finanční právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • evropské právo
      • veřejné zakázky
      • ostatní právní obory
    • ZÁKONY
      • sbírka zákonů
      • sbírka mezinárodních smluv
      • právní předpisy EU
      • úřední věstník EU
    • SOUDNÍ ROZHODNUTÍ
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • ostatní právní obory
    • AKTUÁLNĚ
      • 10 otázek
      • tiskové zprávy
      • vzdělávací akce
      • komerční sdělení
      • ostatní
      • rekodifikace TŘ
    • Rejstřík
    • E-shop
      • Online kurzy
      • Online konference
      • Záznamy konferencí
      • EPRAVO.CZ Premium
      • Konference
      • Monitoring judikatury
      • Publikace a služby
      • Společenské akce
      • Advokátní rejstřík
      • Partnerský program
    • Předplatné

    SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Francouzské republiky o zřízení a podmínkách činnosti kulturních středisek

    Sbírka:  54/2009 | Částka:  22/2009
    26.6.2009

    Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE

    54

    SDĚLENÍ
    Ministerstva zahraničních věcí


          Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 13. září 1990 byla v Praze podepsána Dohoda mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Francouzské republiky o zřízení a podmínkách činnosti kulturních středisek.

          Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku 16 dne 26. listopadu 1992.

          Česká republika a Francouzská republika si výměnou nót ze dne 16. května 1995 a 19. června 1995 potvrdily sukcesi České republiky do Dohody.

          České znění Dohody se vyhlašuje
    současně.
    DOHODA

    mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Francouzské republiky
    o zřízení a podmínkách činnosti kulturních středisek


          Vláda České a Slovenské Federativní Republiky a vláda Francouzské republiky (dále jen ˙smluvní strany˙),

          v duchu zásad a ustanovení Závěrečného aktu Konference o bezpečnosti a spolupráci v Evropě, podepsaného v Helsinkách 1. srpna 1975, a Závěrečného dokumentu vídeňské následné schůzky z 15. ledna 1989,

          s přihlédnutím ke Kulturní dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Francouzské republiky, podepsané v Paříži 26. října 1967,

          vedeny přáním přispívat k vzájemnému poznávání a lepšímu porozumění mezi národy obou států,

          se dohodly takto:

    Článek 1

          Obě smluvní strany se dohodly na zřízení československého kulturního střediska v Paříži s názvem ˙Československé kulturní a informační středisko˙, francouzského kulturního střediska v Praze s názvem ˙Francouzský institut v Praze/Institut Ernesta Denise˙ a francouzského kulturního střediska v Bratislavě s názvem ˙Francouzský institut v Bratislavě˙ (dále jen ˙kulturní střediska˙).

          Po dohodě obou smluvních stran mohou být zřízena další kulturní střediska, jejichž činnost se bude řídit ustanoveními této dohody.

    Článek 2

          Posláním kulturních středisek je přispívat k rozvoji vztahů mezi Českou a Slovenskou Federativní Republikou a Francií v oblasti kultury, umění, vzdělávání, v oblasti předávání informací, především audiovizuálních, vědy a techniky. Seznamují bezprostředně veřejnost s hodnotami a výsledky svých zemí dosažených v těchto oblastech, a pokud jde o francouzskou stranu, tato činnost zahrnuje i informace o frankofonním světě.

          Kulturní střediska mohou přispívat k plnění Kulturní dohody z 26. října 1967 a k uskutečňování spolupráce mezi ministerstvy a dalšími institucemi, místními orgány, organizacemi, společnostmi, sdruženími a soukromými osobami obou států.

    Článek 3

          Činnost kulturních středisek zahrnuje zejména:

    --  pořádání přednášek, sympozií a dalších setkání, uměleckých vystoupení, koncertů a výstav;

    --  promítání filmů a audiovizuálních dokumentů;

    --  v rámci činnosti kulturních středisek zvaní a přijímání vědců, spisovatelů, lektorů a umělců;

    --  informování o oblastech kultury, vzdělávání, vědy a techniky;

    --  provoz knihovny a čítárny umožňující studium a půjčování knih, novin, časopisů, gramofonových desek, kazet, diapozitivů, filmů a dalších dokumentů kulturního, didaktického, vědeckého a technického charakteru v jakémkoliv technickém provedení;

    --  vydávání a rozšiřování informačních programů, katalogů a dalších dokumentů kulturního, didaktického, vědeckého a technického charakteru v jakémkoliv technickém provedení;

    --  výuku a pedagogiku jazyků;

    --  seznamování se vzdělaností vysílající země.

    Článek 4

          Kulturní střediska mohou v rámci decentralizované spolupráce navazovat přímé styky s ministerstvy a dalšími veřejnými institucemi, místními orgány, společnostmi, sdruženími a soukromými osobami obou
    států.
    Článek 5

          Obě smluvní strany zajistí nerušený přístup veřejnosti na akce kulturních středisek, jakož i jejich normální působení.

    Článek 6

          Kulturní střediska vykonávají svou činnost v souladu s ustanoveními této dohody, dalších mezinárodních smluv, kterými jsou obě smluvní strany vázány, a právními předpisy přijímajícího státu.

          Ustanovení Vídeňské úmluvy o diplomatických stycích z 18. dubna 1961 se na kulturní střediska nevztahují.

          Kulturní střediska jsou při plnění úkolů vyplývajících z této dohody oprávněna vystupovat v přijímajícím státě svým jménem.

          Kulturní střediska mohou vykonávat svou činnost mimo své budovy.


    Článek 7

          Obě smluvní strany si vzájemně poskytnou pomoc při umístění kulturních středisek zřízených touto dohodou v odpovídajících prostorách.

    Článek 8

          Cílem činnosti kulturních středisek není dosažení finančního zisku.

          Za podmínek stanovených touto dohodou a při dodržování předpisů přijímajícího státu o maloobchodním prodeji mohou kulturní střediska:

    --  vybírat vstupné na akce, které organizují, a zápisné do kursů a poplatky za užívání knihovny;

    --  pro návštěvníky kulturních středisek provozovat kavárnu;

    --  prodávat katalogy, plakáty, knihy, gramofonové desky, didaktické materiály, audiovizuální programy v jakémkoliv technickém provedení a další předměty, které mají přímý vztah k akcím, které organizují.

    Článek 9

          Kulturní střediska jsou osvobozena v přijímajícím státě od všech daní jako státní rozpočtové organizace vykonávající obdobnou činnost s výjimkou daní vybíraných za provedené služby. Tento daňový režim bude upřesněn v případě potřeby výměnou nót předaných diplomatickou cestou.

          Daňový režim pracovníků kulturních středisek se řídí právními předpisy přijímajícího státu a příslušnými ustanoveními Smlouvy mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Francouzské republiky o zamezení dvojího zdanění v oboru daní z příjmu, podepsané dne 1. července 1973.

    Článek 10

          Na základe reciprocity jsou kulturní střediska při dodržování celních předpisů platných v přijímajícím státě osvobozena od cla, jiných poplatků a dávek při dovozu:

    --  nábytku, vybavení kanceláří a kancelářských potřeb potřebných k jejich běžnému administrativnímu chodu;

    --  katalogů, plakátů, programů, knih, gramofonových desek, didaktického materiálu a audiovizuálního materiálu v jakémkoliv technickém provedení s výhradou, že nebudou prodávány v přijímajícím státě;

    --  filmů určených k promítání v prostorách kulturních středisek.

          Výše uvedené předměty mohou být půjčovány, pronajímány, zastaveny nebo prodány pouze za podmínek schválených příslušnými orgány přijímajícího státu.

    Článek 11

          Příslušné orgány vysílajícího státu jmenují ředitele a pracovníky svých kulturních středisek. Tito pracovníci mohou být občany vysílajícího státu, přijímajícího státu nebo třetího státu. Se zaměstnáním občanů třetího státu musí vyslovit souhlas příslušný orgán přijímajícího státu.

          Ředitel a zástupce ředitele mohou být členy diplomatického personálu diplomatické mise vysílajícího státu.

          Příslušné orgány smluvních stran se vzájemně informují o příjezdu a konečném odjezdu pracovníků kulturních středisek, kteří nemají trvalý pobyt v
    přijímajícím státě.
    Článek 12

          Na ředitele, zástupce ředitele a členy personálu kulturních středisek, kteří nemají trvalý pobyt v přijímajícím státě, a na jejich rodinné příslušníky, k nimž mají vyživovací povinnost, se vztahují předpisy sociálního zabezpečení a pracovněprávní předpisy platné ve vysílajícím státě.

    Článek 13

          Každá smluvní strana osvobodí pracovníky kulturních středisek druhé smluvní strany od cla, jiných poplatků a dávek při dovozu jejich používaného zařízení domácnosti a osobních svršků, včetně motorového vozidla, po dobu jednoho roku od nastoupení do funkce a jejich vývoz po skončení přidělení. Toto osvobození platí jen po dobu trvání jejich funkce v kulturním středisku.

          Tato ustanovení se nevztahují na pracovníky kulturních středisek, kteří jsou občany přijímajícího státu nebo mají trvalý pobyt v přijímajícím státě.

    Článek 14

          Příslušné orgány každé smluvní strany udělí pracovníkům kulturního střediska druhé smluvní strany, jakož i jejich manželům a dětem žijícím s nimi ve společné domácnosti, po dobu jejich přidělení víza a zabezpečení povolení k pobytu. Každá smluvní strana upřesní diplomatickou cestou příslušné orgány, které budou vydávat pobytové průkazy.

    Článek 15

          Na Francouzský institut v Praze přechází majetek a fondy Francouzské knihovny a čítárny v Praze, která byla zřízena na základě ujednání z 24. listopadu 1966. Toto ujednání pozbude platnosti dnem vstupu v platnost této dohody.

    Článek 16

          Každá smluvní strana písemně oznámí druhé smluvní straně, že byly splněny ústavní náležitosti nutné pro vstup této dohody v platnost. Dohoda vstoupí v platnost dnem přijetí druhého písemného oznámení.

          Tato dohoda je uzavřena na pětileté období. Poté bude její platnost mlčky prodloužena na dobu neomezenou, pokud ji jedna ze smluvních stran písemně nevypoví v jednoroční lhůtě.





          Dáno v Praze, dne 13. září 1990, ve dvou vyhotoveních v jazyce českém a francouzském, přičemž obě znění mají stejnou platnost.



    Za vládu Za vládu
    České a Slovenské Federativní Republiky Francouzské republiky
    Jiří Dienstbier v. r. Roland Dumas v. r.
    místopředseda vlády ministr zahraničních věcí
    a ministr zahraničních věcí
    pošli emailem
    vytiskni zákon

    Novinky v eshopu

    Aktuální akce

    • 04.12.2025Průvodce venture capital investicemi a nejnovější trendy v oboru (online - živé vysílání) - 4.12.2025
    • 09.12.2025Gemini a NotebookLM od A do Z v právní praxi (online - živé vysílání) - 9.12.2025
    • 23.01.2026Vybraná judikatura vysokých soudů k zástavnímu právu (online - živé vysílání) - 23.1.2026
    • 24.02.2026Jak správně nařizovat dovolenou individuálně i hromadně (online - živé vysílání) - 24.2.2026
    • 25.02.2026Mediace a vyjednávání v právní praxi (online – živé vysílání) – 25.2.2026

    Online kurzy

    • Úvod do problematiky squeeze-out a sell-out
    • Pořízení pro případ smrti: jak zajistit, aby Váš majetek zůstal ve správných rukou
    • Zaměstnanec – rodič z pohledu pracovněprávních předpisů
    • Flexi novela zákoníku práce
    • Umělá inteligence a odpovědnost za újmu
    Lektoři kurzů
    JUDr. Tomáš Sokol
    JUDr. Tomáš Sokol
    Kurzy lektora
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    Kurzy lektora
    Mgr. Marek Bednář
    Mgr. Marek Bednář
    Kurzy lektora
    Mgr. Veronika  Pázmányová
    Mgr. Veronika Pázmányová
    Kurzy lektora
    Mgr. Michaela Riedlová
    Mgr. Michaela Riedlová
    Kurzy lektora
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    Kurzy lektora
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Tomáš Nielsen
    JUDr. Tomáš Nielsen
    Kurzy lektora
    všichni lektoři

    Magazíny a služby

    • Monitoring judikatury (24 měsíců)
    • Monitoring judikatury (12 měsíců)
    • Monitoring judikatury (6 měsíců)

    Nejčtenější na epravo.cz

    • 24 hod
    • 7 dní
    • 30 dní
    • Podmínečné propuštění po novele trestního zákoníku
    • Novela nařízení o insolvenčním řízení nabyla účinnosti – jaké přinesla změny?
    • Jaké změny přináší velká novela rodinného práva od roku 2026?
    • Nemožnost vyloučení účastníka zadávacího řízení z důvodu chybějících údajů v evidenci skutečných majitelů
    • Evoluce italské judikatury v lyžařském právu
    • Výklad právních předpisů, přepravní smlouva
    • Zrušení údaje o trvalém bydlišti k návrhu vlastníka nemovitosti
    • Právnická firma roku 2025
    • Právnická firma roku 2025
    • Jaké změny přináší velká novela rodinného práva od roku 2026?
    • Pracovněprávní dopady doprovodného zákona k zákonu o jednotném měsíčním hlášení zaměstnavatele
    • Výklad zadávacích podmínek v kontextu rozhodovací praxe Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže – část 3
    • Zrušení údaje o trvalém bydlišti k návrhu vlastníka nemovitosti
    • Pojem „poskytovatel základních služeb“ v zákoně o kritické infrastruktuře
    • Odpovědnost finančních institucí za nesprávné investiční poradenství
    • Evoluce italské judikatury v lyžařském právu
    • Právnická firma roku 2025
    • Jak nahradit úředně ověřený listinný podpis elektronicky podepsaným PDF
    • Zrušení údaje o trvalém bydlišti k návrhu vlastníka nemovitosti
    • Ujednání o místě výkonu práce v pracovní smlouvě a jeho výklad dle Nejvyššího soudu
    • Zkušební doba „po novu“ a její dopady do praxe
    • Jaké změny přináší velká novela rodinného práva od roku 2026?
    • Evidence skutečných majitelů ve světle aktuální judikatury
    • Nejvyšší soud vymezil hranice odpovědnosti za bezpečnost externistů na pracovišti

    Soudní rozhodnutí

    Výklad právních předpisů, přepravní smlouva

    Autonomnímu výkladu pojmu přepravní smlouvy ve smyslu Úmluvy CMR odpovídá závazek dopravce přepravit (za podmínek čl. 1 odst. 1 Úmluvy CMR) zásilku za úplatu na vlastní odpovědnost,...

    Vlastnictví

    Ustanovení § 1109 o. z. nelze aplikovat na věci, které sice podléhají evidenci v katastru nemovitostí, ale nejsou v ní zapsány. Ani vlastník nemůže převést vlastnické právo k takové...

    Vlastnictví

    Ustanovení § 65 odst. 9 katastrálního zákona upravuje postup katastrálního úřadu v případě uplatnění vyvratitelné domněnky, že nemovitost je opuštěná (§ 1050 odst. 2 o. z.),...

    Adhezní řízení

    Náhradu nákladů poškozených v adhezním řízení podle § 154 odst. 1 trestního řádu nelze vyloučit jen kvůli plnění z pojištění odsouzeného a obecné soudy musí její případné...

    Autonomie vůle a počátek běhu promlčecí lhůty (exkluzivně pro předplatitele)

    Autonomie vůle představuje elementární podmínku fungování právního státu [srov. nález ze dne 11. 11. 2009 sp. zn. IV. ÚS 128/06 (N 235/55 SbNU 267)] s tím, že jde o jeden z projevů...

    Hledání v rejstřících

    • mapa serveru
    • o nás
    • reklama
    • podmínky provozu
    • kontakty
    • publikační podmínky
    • FAQ
    • obchodní a reklamační podmínky
    • Ochrana osobních údajů - GDPR
    • Nastavení cookies
    100 nej
    © EPRAVO.CZ, a.s. 1999-2025, ISSN 1213-189X
    Provozovatelem serveru je EPRAVO.CZ, a.s. se sídlem Dušní 907/10, Staré Město, 110 00 Praha 1, Česká republika, IČ: 26170761, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod spisovou značkou B 6510.
    Automatické vytěžování textů a dat z této internetové stránky ve smyslu čl. 4 směrnice 2019/790/EU je bez souhlasu EPRAVO.CZ, a.s. zakázáno.

    Jste zde poprvé?

    Vítejte na internetovém serveru epravo.cz. Jsme zdroj informací jak pro laiky, tak i pro právníky profesionály. Zaregistrujte se u nás a získejte zdarma řadu výhod.

    Protože si vážíme Vašeho zájmu, dostanete k registraci dárek v podobě unikátního online kurzu Základy práce s AI. Tento kurz vás vybaví znalostmi a nástroji potřebnými k tomu, aby AI nebyla jen dalším trendem, ale spolehlivým partnerem ve vaší praxi. Připravte se objevit potenciál AI a zjistit, jak může obohatit vaši kariéru.

    Registrace je zdarma, k ničemu Vás nezavazuje a získáte každodenní přehled o novinkách ve světě práva.


    Vaše data jsou u nás v bezpečí. Údaje vyplněné při této registraci zpracováváme podle podmínek zpracování osobních údajů



    Nezapomněli jste něco v košíku?

    Vypadá to, že jste si něco zapomněli v košíku. Dokončete prosím objednávku ještě před odchodem.


    Přejít do košíku


    Vaši nedokončenou objednávku vám v případě zájmu zašleme na e-mail a můžete ji tak dokončit později.