epravo.cz

Přihlášení / registrace

Nemáte ještě účet? Zaregistrujte se


Zapomenuté heslo
    Přihlášení / registrace
    • ČLÁNKY
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • insolvenční právo
      • finanční právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • evropské právo
      • veřejné zakázky
      • ostatní právní obory
    • ZÁKONY
      • sbírka zákonů
      • sbírka mezinárodních smluv
      • právní předpisy EU
      • úřední věstník EU
    • SOUDNÍ ROZHODNUTÍ
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • ostatní právní obory
    • AKTUÁLNĚ
      • 10 otázek
      • tiskové zprávy
      • vzdělávací akce
      • komerční sdělení
      • ostatní
      • rekodifikace TŘ
    • Rejstřík
    • E-shop
      • Online kurzy
      • Online konference
      • Záznamy konferencí
      • EPRAVO.CZ Premium
      • Konference
      • Monitoring judikatury
      • Publikace a služby
      • Společenské akce
      • Advokátní rejstřík
      • Partnerský program
    • Předplatné

    VYHLÁŠKA ze dne 24. dubna 2013, kterou se mění vyhláška č. 376/2003 Sb., o veterinárních kontrolách dovozu a tranzitu produktů ze třetích zemí, ve znění pozdějších předpisů

    Sbírka:  108/2013 | Částka:  49/2013
    30.4.2013

    Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE


    108

    VYHLÁŠKA
    ze dne 24. dubna 2013,
    kterou se mění vyhláška č. 376/2003 Sb., o veterinárních kontrolách dovozu
    a tranzitu produktů ze třetích zemí, ve znění pozdějších předpisů






          Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 78 zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění zákona č. 131/2003 Sb., zákona č. 316/2004 Sb., zákona č. 48/2006 Sb., zákona č. 182/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 308/2011 Sb., zákona č. 18/2012 Sb. a zákona č. 359/2012 Sb., k provedení § 33 odst. 6, § 37 odst. 5 a § 38 odst. 4 zákona:

    Čl. I

          Vyhláška č. 376/2003 Sb., o veterinárních kontrolách dovozu a tranzitu produktů ze třetích zemí, ve znění vyhlášky č. 259/2005 Sb., vyhlášky č. 375/2006 Sb. a vyhlášky č. 59/2008 Sb., se mění takto:

          1.  V § 1 odst. 1 úvodní části ustanovení, § 1 odst. 2, § 2 písm. a) a j), § 3 odst. 1 písm. c), § 3 odst. 2 a 3, § 7, § 11 odst. 1 písm. a) a c), § 11 odst. 2, § 11 odst. 4 úvodní části ustanovení, § 11 odst. 4 písm. c), § 25 odst. 1 úvodní části ustanovení, § 26 odst. 1, příloze č. 8 části A první a šesté odrážce a v příloze č. 8 části B bodu 3 podbodu 8 se slova ˙Evropských společenství˙ nahrazují slovy ˙Evropské unie˙.

          2.  V § 1 se písmeno h) zrušuje.

    Dosavadní písmeno i) se označuje jako písmeno h).

          3.  V § 2 písmeno f) včetně poznámky pod čarou č. 1f zní:
    ˙f)
    dovozcem ˙ fyzická nebo právnická osoba, která plní povinnosti vyplývající z přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se stanoví celní kodex Společenství1f), a souvisejících s dovozem zásilky na území členských států (dále jen ˙území Unie˙),

    ––––––––––––––––––––

    1f)
    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 450/2008 ze dne 23. dubna 2008, kterým se stanoví celní kodex Společenství (Modernizovaný celní kodex).˙.

          4.  V § 2 písm. h) se slova ˙Komisí Evropského společenství˙ nahrazují slovy ˙Evropskou komisí˙.

          5.  V § 2 písmeno i) včetně poznámky pod čarou č. 1g zní:
    ˙i)
    dovozem ˙ propuštění produktů do volného obě-hu, jakož i záměr propustit produkty do volného oběhu podle přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se stanoví celní kodex Společenství1g),

    ––––––––––––––––––––

    1g)
    Čl. 129 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 450/ /2008.˙.

          6.  V § 3 odst. 1 úvodní části ustanovení, § 5 odst. 3 písm. a), § 8 odst. 5, § 11 odst. 2, § 12 odst. 1, § 13 odst. 1 písm. a) a b), § 13 odst. 2 písm. c) až e), § 13 odst. 3, § 14 odst. 1 a 2, § 15 odst. 2 písm. a), § 19 odst. 4, § 20 odst. 1, § 22, § 23 odst. 5, § 25 odst. 1 úvodní části ustanovení, § 26 odst. 1, příloze č. 8 čás-ti B bodu 3 podbodech 1 až 4 a v příloze č. 8 části B bo-du 4 podbodech 1 a 2 se slovo ˙Společenství˙ nahrazuje slovem ˙Unie˙.

          7.  V § 3 odst. 1 písm. a) se slova ˙uvedené ve zvláštních právních předpisech2a)˙ nahrazují slovy ˙uvedené v přímo použitelných předpisech Evropské unie2a)˙.

    Poznámka pod čarou č. 2a zní:

    ––––––––––––––––––––


    ˙2a)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu, v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/ /2009.˙.


          8.  V § 5 odst. 3 úvodní části ustanovení se za slova ˙požádat Komisi˙ vkládají slova ˙řádně odůvodněnou žádostí˙.

          9.  V § 5 odst. 3 písm. b) se slova ˙z nichž je povoleno dovážet určité produkty živočišného původu, produkty rybolovu a živé mlže na území Společenství,˙ zrušují.

          10.  V § 8 odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 4 zní:

          ˙(2)  Úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice do počítačové sítě provozované v souladu s předpisem Evropské unie o zavedení systému Traces4) (dále jen ˙počítačová síť˙) zapisuje a aktualizuje úda- je o:
    a)
    společných veterinárních vstupních dokladech pro zvířata dovezená do České republiky, která není členským státem určení,
    b)
    společných veterinárních vstupních dokladech pro produkty přepravované přes území Unie a pro produkty dovezené podle § 11, § 15 odst. 2 a § 19,
    c)
    společných veterinárních vstupních dokladech pro všechna zvířata dovážená do Evropské unie,
    d)
    společných veterinárních vstupních dokladech pro všechny odmítnuté zásilky a všechny produkty, které

          1.  mají být v souladu s požadavky stanovenými předpisy Evropské unie sledovány od pohraniční veterinární stanice až do příchodu do podniku v místě určení podle § 11 odst. 4,

          2.  pochází z jedné třetí země a jsou určeny do jiné třetí země podle § 13 odst. 1,

          3.  pochází z třetí země a jsou určeny pro svobodné celní pásmo, svobodný celní sklad nebo celní sklad podle § 14 odst. 1,

          4.  jsou určeny ke spotřebě posádkou a cestujícími na plavidle v mezinárodní námořní přepravě podle § 19 odst. 1,

          5.  pocházejí z území Unie a byly odmítnuty třetí zemí podle § 20.

    ––––––––––––––––––––

    4)
    Rozhodnutí Komise 2004/292/ES o zavedení systému Traces a o změně rozhodnutí 92/486/EHS, v platném znění.˙.

          11.  V § 8 odst. 5 se slovo ˙webových˙ nahrazuje slovem ˙internetových˙.

          12.  V § 11 odst. 2 se věta druhá nahrazuje větou ˙Maso volně žijící srstnaté zvěře, která je dovážena nestažená, se podrobí kontrole shody a fyzické kontrole v pohraniční veterinární stanici podle věty první; kontrole zdravotní nezávadnosti podle přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro organizaci úředních kontrol produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě1e), a případně vyšetření na rezidua podle právního předpisu upravujícího sledování (monitoring) přítomnosti nepovolených látek, reziduí a látek kontaminujících, pro něž by živočišné produkty mohly být škodlivé pro zdraví lidí, u zvířat a v jejich produktech8) se podrobí v podniku v místě určení, do něhož musí být toto maso doručeno pod celním dohledem způsobem uvedeným v odstavci 4 písm. a), a to spolu se vstupním dokladem.˙.

          13.  V § 11 odst. 5 se za slovo ˙produkty˙ vkládají slova ˙ , které byly určeny pro podnik schválený pro zacházení s produkty,˙.

          14.  V § 11 se na konci odstavce 5 doplňuje věta ˙Tím není dotčen postup podle § 23.˙.

          15.  V § 12 odst. 3 se na konci textu písmene c) doplňují slova ˙ ; tím není dotčen postup podle § 23˙.

          16.  V § 12 odst. 4 se slova ˙na pohraniční veterinární stanici˙ nahrazují slovy ˙na první dosažené pohraniční veterinární stanici˙ a slova ˙veterinárním kontrolám uvedeným v˙ se nahrazují slovy ˙kontrole sho-dy a fyzické kontrole podle˙.

          17.  V § 12 odstavec 5 zní:

          ˙(5)  Jakmile je na pohraniční veterinární stanici dopravena zásilka produktů určených k dalšímu překládání, musí dovozce oznámit úřednímu veterinárnímu lékaři pohraniční veterinární stanice
    a)
    pravděpodobnou dobu potřebnou k vyložení těchto produktů,
    b)
    označení pohraniční veterinární stanice určení v Evropské unii v případě dovozu nebo tranzitu přes Evropskou unii nebo třetí zemi určení v případě přepravy přímo do třetí země,
    c)
    přesné umístění zásilky, není-li nakládána přímo do letadla nebo lodi směřující do následného místa určení, a
    d)
    odhadovanou dobu trvání nakládky zásilky do letadla nebo lodi směřující do následného místa určení.˙.

          18.  V § 13 odst. 1 úvodní části ustanovení se za slova ˙do jiné třetí země˙ vkládají slova ˙nebo do téže třetí země˙.

          19.  V § 15 odst. 2 písm. b) bodu 4 se slova ˙s telefonem a faxem˙ nahrazují slovy ˙s připojením k internetu˙.

          20.  V § 19 odst. 1 písm. a) se slovo ˙Společenství˙ nahrazuje slovy ˙Evropské unie˙.

          21.  V § 21 odst. 1 se slova ˙[§ 36 odst. 2 písm. a) zákona]˙ zrušují.

          22.  V § 21 odst. 2 se slova ˙[§ 36 odst. 2 písm. b) zákona]˙ zrušují, slova ˙pohraniční veterinární stanice nebo v jiném zařízení˙ se zrušují a slova ˙předpisu Evropské unie11)˙ se nahrazují slovy ˙předpisu Evropské unie1d)˙.

    Poznámka pod čarou č. 1d zní:

    ––––––––––––––––––––


    ˙1d)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 ze dne 21. října 2009 o hygienických pravidlech pro vedlejší živočišné produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a o zrušení nařízení (ES) č. 1774/2002 (nařízení o vedlejších produktech živočišného původu).˙.


          23.  V § 21 odst. 3 se slova ˙(§ 36 odst. 4 zákona)˙ zrušují a slova ˙se zvláštním právním předpisem˙ se nahrazují slovy ˙s přímo použitelným předpisem Evropské unie1d)˙.

          24.  V § 26 odst. 3 se slovo ˙druhu˙ nahrazuje slovem ˙původu˙.

          25.  § 27 až 29 se včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 14 zrušují.

          26.  V § 30 odst. 1 se písmena a), b) a d) včetně poznámky pod čarou č. 15 zrušují.

    Dosavadní písmena c), e) a f) se označují jako písm- na a), b) a c).

          27.  V § 30 se odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 16 zrušuje.

    Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 2 a 3.

          28.  V § 30 odst. 2 úvodní části ustanovení se slova ˙potraviny, které neobsahují žádné masné výrobky, a na směsné produkty, jestliže˙ nahrazují slovy ˙směsné produkty,˙.

          29.  V § 30 odst. 2 se na začátek písmene a) vkládají slova ˙které neobsahují žádné zpracované masné výrobky a současně˙.

          30.  V § 30 odst. 2 písm. a) se slova ˙jakýkoli jiný než masný zpracovaný˙ nahrazují slovy ˙zpracovaný mléčný˙.

          31.  V § 30 odst. 2 písm. a) bodu 4 se slovo ˙Společenství˙ nahrazuje slovy ˙členského státu Evropské unie˙.

          32.  V § 30 odst. 2 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:
    ˙b)
    které neobsahují žádné zpracované masné výrobky a současně méně než polovinu jejich hmoty tvoří jakýkoli jiný než zpracovaný mléčný výrobek, nebo˙.

    Dosavadní písmeno b) se označuje jako písmeno c).

          33.  V § 30 odst. 2 písm. c) se slova ˙jsou uvedeny v předpise Evropských společenství stanovujícím˙ nahrazují slovy ˙které jsou uvedeny na seznamu potravin, na něž se nevztahují veterinární kontroly podle předpisu Evropské unie stanovujícího˙.

          34.  V § 30 odst. 3 se slova ˙předpise Evropských společenství˙ nahrazují slovy ˙předpise Evropské unie˙, slova ˙veterinární osvědčení pro dovoz tepelně ošetřeného mléka, mléčných výrobků a syrového mléka˙ se nahrazují slovy ˙podmínky veterinárních osvědčení pro dovoz syrového mléka a mléčných výrobků určených˙ a slova ˙předpisem Evropských společenství˙ se nahrazují slovy ˙předpisem Evropské unie˙.

          35.  V § 30 se doplňuje odstavec 4, který včetně poznámky pod čarou č. 18 zní:

          ˙(4)  Směsné produkty podléhající veterinárním kontrolám podle této vyhlášky musí být dováženy za podmínek uvedených v přímo použitelném předpise Evropské unie stanovujícím požadavky na osvědčení pro dovoz některých směsných produktů18).

    ––––––––––––––––––––

    18)
    Nařízení Komise (EU) č. 28/2012 ze dne 11. ledna 2012, kterým se stanoví požadavky na osvědčení pro dovoz některých směsných produktů do Unie a tranzit těchto produktů přes Unii a kterým se mění rozhodnutí 2007/275/ES a nařízení (ES) č. 1162/2009.˙.

          36.  V příloze č. 4 části A druhém odstavci se za písmeno c) vkládá nové písmeno d), které zní:
    ˙d)
    kontrola zachování předepsaných teplot v průběhu přepravy;˙.

          37.  V příloze č. 5 Kategorii III se za bod 15 vkládá nový bod 16, který zní:

    ˙16.  Krevní produkty určené k technickému využití˙.

    Dosavadní body 16 a 17 se označují jako body 17 a 18.

          38.  V příloze č. 8 části A poslední odrážce se slova ˙s konfiskáty živočišného původu˙ nahrazují slovy ˙s vedlejšími živočišnými produkty˙ a v části B bo-du 5 podbodu 3 se slova ˙konfiskátů živočišného původu˙ nahrazují slovy ˙vedlejších živočišných produktů˙.

          39.  Příloha č. 10 se zrušuje.



    Čl. II

    Účinnost

          Tato vyhláška nabývá účinnosti prvním dnem druhého kalendářního měsíce následujícího po dni jejího vyhlášení.




    Ministr:


    Ing. Bendl v. r.
    pošli emailem
    vytiskni zákon

    Novinky v eshopu

    Aktuální akce

    • 24.06.2025Změny v aktuální rozhodovací praxi ÚOHS - pro zadavatele - PRAKTICKY! (online - živé vysílání) - 24.6.2025
    • 24.06.2025Flexibilní pracovní doba – Ne vždy musí zaměstnanci pracovat ve standardních pevných či pravidelných směnách! (online - živé vysílání) - 24.6.2025
    • 25.06.2025Nový stavební zákon – aktuální legislativní změny (online - živé vysílání) - 25.6.2025
    • 26.06.2025Náhrada škody a újmy v pracovněprávních vztazích (online - živé vysílání) - 26.6.2025
    • 05.08.2025ChatGPT od A do Z v právní praxi (online - živé vysílání) - 5.8.2025

    Online kurzy

    • Úvod do problematiky squeeze-out a sell-out
    • Pořízení pro případ smrti: jak zajistit, aby Váš majetek zůstal ve správných rukou
    • Zaměstnanec – rodič z pohledu pracovněprávních předpisů
    • Flexi novela zákoníku práce
    • Umělá inteligence a odpovědnost za újmu
    Lektoři kurzů
    JUDr. Tomáš Sokol
    JUDr. Tomáš Sokol
    Kurzy lektora
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    Kurzy lektora
    Mgr. Marek Bednář
    Mgr. Marek Bednář
    Kurzy lektora
    Mgr. Veronika  Pázmányová
    Mgr. Veronika Pázmányová
    Kurzy lektora
    Mgr. Michaela Riedlová
    Mgr. Michaela Riedlová
    Kurzy lektora
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    Kurzy lektora
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Tomáš Nielsen
    JUDr. Tomáš Nielsen
    Kurzy lektora
    všichni lektoři

    Konference

    • 18.09.2025Diskusní fórum: Daňové právo v praxi - 18.9.2025
    • 02.10.2025Trestní právo daňové - 2.10.2025
    Archiv

    Magazíny a služby

    • Monitoring judikatury (24 měsíců)
    • Monitoring judikatury (12 měsíců)
    • Monitoring judikatury (6 měsíců)

    Nejčtenější na epravo.cz

    • 24 hod
    • 7 dní
    • 30 dní
    • 10 otázek pro ... Jana Havla
    • Nařízení odstranění černé stavby aneb Když výjimka potvrzuje pravidlo
    • Skladování
    • Bez rozvrhu pracovní doby to nepůjde
    • Projevy tzv. flexinovely zákoníku práce při skončení pracovního poměru výpovědí udělenou zaměstnanci ze strany zaměstnavatele
    • Umělá inteligence v právu: Efektivní pomoc nebo riziko pro odborný úsudek?
    • Společné jmění manželů
    • Právo na víkend - týden v české justici očima šéfredaktora
    • Bez rozvrhu pracovní doby to nepůjde
    • Nařízení odstranění černé stavby aneb Když výjimka potvrzuje pravidlo
    • Umělá inteligence v právu: Efektivní pomoc nebo riziko pro odborný úsudek?
    • Rodinná nadace s dceřinou společností: Alternativa ke svěřenskému fondu pro správu rodinného majetku
    • Úvodní vhled do klasifikace povinných osob dle návrhu nového zákona o kybernetické bezpečnosti
    • DEAL MONITOR
    • Investiční dotazník u právnických osob a test vhodnosti
    • Projevy tzv. flexinovely zákoníku práce při skončení pracovního poměru výpovědí udělenou zaměstnanci ze strany zaměstnavatele
    • Zákaz doložek mlčenlivosti o mzdě, zrušení povinných vstupní lékařských prohlídek u nerizikových prací a navýšení podpory v nezaměstnanosti aneb flexinovela zákoníku práce není jen o změnách ve zkušební či výpovědní době
    • Výpověď z pracovního poměru z důvodu neomluveného zameškání jedné směny
    • Ověření podpisu advokátem a „nestrannost“ advokáta
    • Provozovatel e-shopu Rohlik.cz uspěl u NSS: Případ údajného švarcsystému musí soud posoudit znovu!
    • Vexatorní podání jako neodvratitelný důsledek rozvoje AI
    • Projevy tzv. flexinovely zákoníku práce při skončení pracovního poměru výpovědí udělenou zaměstnanci ze strany zaměstnavatele
    • Úprava styku rodiče s dítětem nízkého věku v tzv. navykacím režimu a poté
    • V Mělníce by se chtěl soudit každý aneb úspěšnost návrhů na vydání předběžného opatření u okresních soudů

    Soudní rozhodnutí

    Skladování

    V případě skladování ujednaného na dobu neurčitou je skladovatel povinen vydat skladovanou věc na základě požadavku ukladatele učiněného kdykoli v průběhu skladování. Povinnost...

    Společné jmění manželů

    Uzavřel-li jen jeden manžel bez souhlasu druhého s třetí osobou smlouvu vztahující se k věci týkající se jejich společného jmění a opomenutý manžel v souladu s § 714 odst. 2 o. z....

    Nájem (exkluzivně pro předplatitele)

    Skončil-li nájem uplynutím výpovědní doby, po jejím skončení má nájemce povinnost prostory vyklidit a užívá-li je i nadále, činí tak již bez právního důvodu; na tom nic nemění...

    Postoupení pohledávky, postoupení smlouvy (exkluzivně pro předplatitele)

    Postoupení pohledávky nebrání následnému (či současnému) postoupení smlouvy v tom rozsahu, jehož se smlouva o postoupení pohledávky netýká, ačkoliv je postupovaná pohledávka s...

    Restrukturalizace (exkluzivně pro předplatitele)

    V restrukturalizačním řízení má před úpravou obsaženou v obecné části zákona o zvláštních řízeních soudních vždy přednost zvláštní úprava obsažená v zákoně o...

    Hledání v rejstřících

    • mapa serveru
    • o nás
    • reklama
    • podmínky provozu
    • kontakty
    • publikační podmínky
    • FAQ
    • obchodní a reklamační podmínky
    • Ochrana osobních údajů - GDPR
    • Nastavení cookies
    100 nej
    © EPRAVO.CZ, a.s. 1999-2025, ISSN 1213-189X
    Provozovatelem serveru je EPRAVO.CZ, a.s. se sídlem Dušní 907/10, Staré Město, 110 00 Praha 1, Česká republika, IČ: 26170761, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod spisovou značkou B 6510.
    Automatické vytěžování textů a dat z této internetové stránky ve smyslu čl. 4 směrnice 2019/790/EU je bez souhlasu EPRAVO.CZ, a.s. zakázáno.

    Jste zde poprvé?

    Vítejte na internetovém serveru epravo.cz. Jsme zdroj informací jak pro laiky, tak i pro právníky profesionály. Zaregistrujte se u nás a získejte zdarma řadu výhod.

    Protože si vážíme Vašeho zájmu, dostanete k registraci dárek v podobě unikátního online kurzu Základy práce s AI. Tento kurz vás vybaví znalostmi a nástroji potřebnými k tomu, aby AI nebyla jen dalším trendem, ale spolehlivým partnerem ve vaší praxi. Připravte se objevit potenciál AI a zjistit, jak může obohatit vaši kariéru.

    Registrace je zdarma, k ničemu Vás nezavazuje a získáte každodenní přehled o novinkách ve světě práva.


    Vaše data jsou u nás v bezpečí. Údaje vyplněné při této registraci zpracováváme podle podmínek zpracování osobních údajů



    Nezapomněli jste něco v košíku?

    Vypadá to, že jste si něco zapomněli v košíku. Dokončete prosím objednávku ještě před odchodem.


    Přejít do košíku


    Vaši nedokončenou objednávku vám v případě zájmu zašleme na e-mail a můžete ji tak dokončit později.