epravo.cz

Přihlášení / registrace

Nemáte ještě účet? Zaregistrujte se


Zapomenuté heslo
    Přihlášení / registrace
    • ČLÁNKY
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • insolvenční právo
      • finanční právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • evropské právo
      • veřejné zakázky
      • ostatní právní obory
    • ZÁKONY
      • sbírka zákonů
      • sbírka mezinárodních smluv
      • právní předpisy EU
      • úřední věstník EU
    • SOUDNÍ ROZHODNUTÍ
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • ostatní právní obory
    • AKTUÁLNĚ
      • 10 otázek
      • tiskové zprávy
      • vzdělávací akce
      • komerční sdělení
      • ostatní
      • rekodifikace TŘ
    • Rejstřík
    • E-shop
      • Online kurzy
      • Online konference
      • Záznamy konferencí
      • EPRAVO.CZ Premium
      • Konference
      • Monitoring judikatury
      • Publikace a služby
      • Společenské akce
      • Advokátní rejstřík
      • Partnerský program
    • Předplatné

    SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí

    Sbírka:  41/2002 | Částka:  18/2002
    23.4.2002

    Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE

    41

    SDĚLENÍ
    Ministerstva zahraničních věcí






          Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 7. února 2002 v Praze a dne 19. února 2002 v Bratislavě byl podepsán Protokol mezi Ministerstvem obrany České republiky a Ministerstvem obrany Slovenské republiky o spolupráci v oblasti zabezpečení výměny překladů standardizačních dokumentů Organizace Severoatlantické smlouvy.

          Protokol vstoupil v platnost na základě svého článku 8 odst. 1 dne 19. února 2002.

          České znění Protokolu se vyhlašuje současně.


    PROTOKOL

    mezi

    Ministerstvem obrany České republiky


    a

    Ministerstvem obrany Slovenské republiky

    o

    spolupráci v oblasti zabezpečení výměny

    překladů standardizačních dokumentů

    Organizace Severoatlantické smlouvy




          Ministerstvo obrany České republiky a Ministerstvo obrany Slovenské republiky (dále jen ,,smluvní strany"),

          na základě Ujednání mezi Ministerstvem obrany České republiky a Ministerstvem obrany Slovenské republiky o vzájemné spolupráci, podepsaného dne 2. května 1994 v Bratislavě,

          ve snaze rozvíjet vzájemně výhodnou spolupráci v oblasti zabezpečení překladů a výměny překladů standardizačních dokumentů Organizace Severoatlantické smlouvy,

          se dohodly takto:


    Článek 1

    Účel


          Účelem tohoto Protokolu je stanovit základní principy vzájemné spolupráce v oblastech standardizace, zabezpečování překladů, výměny přeložených dokumentů a výměny zkušeností při zavádění standardizačních dokumentů do praxe.


    Článek 2

    Prováděcí orgány


          Provádění spolupráce podle tohoto Protokolu zabezpečuje:

          za českou stranu -- Úřad pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti;

          za slovenskou stranu -- Generální štáb Armády Slovenské republiky.



    Článek 3

    Formy spolupráce


          Předmětem spolupráce smluvních stran bude:

          1.  Vzájemná výměna přeložených neutajovaných textů standardizačních dokumentů.

          2.  Vzájemná odborná a technická spolupráce při řešení otázek překladů standardizačních dokumentů.

          3.  Vzájemné poskytování neutajovaných informací o technickém rozvoji, nových produktech a technologiích.

          4.  Další vzdělávání a odborná příprava specialistů, pracovní návštěvy a konzultace odborníků smluvních stran ve smyslu plánu bilaterální spolupráce na příslušný rok.

    Článek 4

    Vzájemné vyrovnání za dodaný materiál a poskytnuté služby


          1.  Výměna přeložených textů bude bezplatná.

          2.  Smluvní strany povedou seznamy o poskytnutých službách a vyměněných textech za účelem každoročního vyhodnocení vyváženosti vzájemné spolupráce prováděné podle tohoto Protokolu.

          3.  Tyto seznamy smluvní strany uzavřou k 31. prosinci každého roku a vymění si je k 31. lednu následujícího roku.

          4.  V případě, že bilance překládaných textů nebude vyvážená, smluvní strana, která je ve schodku, vyrovná bilanci na základě vzájemné dohody dalšími dodávkami textů, služeb nebo informací. Měřítkem pro určení vyváženosti bude počet normovaných stran překládaných textů nebo dohodnutý rozsah služeb a informací.

          5.  Vyrovnání se uskuteční přímo mezi prováděcími orgány vždy do 30. září kalendářního roku.


    Článek 5

    Způsob provádění


          1.  Přeložené a předané dokumenty jsou předávány bez autorizace. Obě smluvní strany jsou si vědomy, že překlady standardizačních dokumentů jsou pouze orientační, závazné je původní znění v anglickém jazyce.

          2.  Překlady standardizačních dokumentů budou vyměňovány především v elektronické podobě v běžných textových formátech (MS WORD 6.0 a vyšší) na disketách nebo CD nosičích nebo prostřednictvím Internetu, pokud budou informace k tomuto způsobu přepravy určeny příslušným úřadem Severoatlantické smlouvy. Překlady je možno vyměňovat i v listinné podobě.

          3.  Smluvní strany se budou jedenkrát ročně písemně informovat o přeložených standardizačních dokumentech, o zahájení prací na překladech na následující kalendářní rok a o požadavcích na jejich výměnu.

          4.  Dodávky materiálu podle tohoto Protokolu, poskytovaného smluvními stranami, se budou uskutečňovat prostřednictvím průvodních spisů. Jeden ze tří výtisků průvodního spisu bude zaslán poštou příjemci jako předběžné upozornění o dodávce a další dva výtisky budou přiloženy k zásilce. Jeden výtisk průvodního spisu přijímající strana potvrdí a zašle zpět odesilateli. Všechny materiály vyměněné mezi prováděcími orgány budou zřetelně označeny nápisem ,,ČR/SR -- Protokol, výměna materiálu" nebo ,,SR/ČR -- Protokol, výměna materiálu".

          5.  Všechny náklady spojené s balením a dopravou zásilky budou hrazeny odesílající stranou.


    Článek 6

    Zvláštní ustanovení


          1.  Podmínkou pro vzájemnou výměnu a zpřístupnění standardizačních dokumentů je souhlas příslušného úřadu Organizace Severoatlantické smlouvy s jejich použitím.

          2.  Smluvní strana poskytující příslušné přeložené materiály neodpovídá za případné škody vzniklé v důsledku kvalitativních nedostatků na předávaných materiálech nebo informacích. To se netýká škod vzniklých v důsledku úmyslného protiprávního jednání.

    Článek 7

    Řešení sporů


          Spory, které mohou vzniknout mezi smluvními stranami při spolupráci podle tohoto Protokolu, budou smluvní strany řešit neodkladně vzájemným jednáním.

    Článek 8

    Závěrečná ustanovení

          1.  Tento Protokol je sjednán na dobu neurčitou a vstupuje v platnost dnem posledního podpisu.

          2.  Každá ze smluvních stran může tento Protokol písemně vypovědět. Platnost Protokolu končí šest měsíců ode dne doručení oznámení o výpovědi druhé smluvní straně.

          3.  Tento Protokol může být měněn a doplňován na základě vzájemné dohody smluvních stran. Změny a doplňky musí být provedeny písemnou formou.


          4.  V případě ukončení platnosti tohoto Protokolu se smluvní strany písemně dohodnou na postupech k vyřešení závazků vzniklých v době platnosti tohoto Protokolu.


          Dáno v Praze dne 7. února 2002 a v Bratislavě dne 19. února 2002 ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém a jazyce slovenském, přičemž obě znění mají stejnou platnost.




    Za Ministerstvo obrany
    Za Ministerstvo obrany


    České republiky
    Slovenské republiky


    plk. Ing. Jaroslav Urik v. r.
    plk. Ing. Dušan Ptáček, CSc. v. r.


    ředitel Úřadu pro obrannou standardizaci,
    náčelník odboru tvorby doktrín a


    katalogizaci a státní ověřování jakosti
    koordinace standardů štábu požadavků a



    dlouhodobého plánování



    Generálního štábu



    Armády Slovenské republiky
    pošli emailem
    vytiskni zákon

    Novinky v eshopu

    Aktuální akce

    • 26.08.2025Gemini a NotebookLM od A do Z v právní praxi (online - živé vysílání) - 26.8.2025
    • 02.09.2025Pracovní smlouva prakticky (online - živé vysílání) - 2.9.2025
    • 03.09.2025Korporace – rozdělování zisku a jiných vlastních zdrojů v kapitálových společnostech (online - živé vysílání) - 3.9.2025
    • 03.09.2025NIS2 a nový zákon o kybernetické bezpečnosti: praktický průvodce povinnostmi a implementací (online - živé vysílání) - 3.9.2025
    • 04.09.2025Jak na řízení o kasační stížnosti (online - živé vysílání) - 4.9.2025

    Online kurzy

    • Úvod do problematiky squeeze-out a sell-out
    • Pořízení pro případ smrti: jak zajistit, aby Váš majetek zůstal ve správných rukou
    • Zaměstnanec – rodič z pohledu pracovněprávních předpisů
    • Flexi novela zákoníku práce
    • Umělá inteligence a odpovědnost za újmu
    Lektoři kurzů
    JUDr. Tomáš Sokol
    JUDr. Tomáš Sokol
    Kurzy lektora
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    Kurzy lektora
    Mgr. Marek Bednář
    Mgr. Marek Bednář
    Kurzy lektora
    Mgr. Veronika  Pázmányová
    Mgr. Veronika Pázmányová
    Kurzy lektora
    Mgr. Michaela Riedlová
    Mgr. Michaela Riedlová
    Kurzy lektora
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    Kurzy lektora
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Tomáš Nielsen
    JUDr. Tomáš Nielsen
    Kurzy lektora
    všichni lektoři

    Konference

    • 18.09.2025Diskusní fórum: Daňové právo v praxi - 18.9.2025
    • 02.10.2025Trestní právo daňové - 2.10.2025
    • 03.10.2025Daňové právo 2025 - Daň z přidané hodnoty - 3.10.2025
    Archiv

    Magazíny a služby

    • Monitoring judikatury (24 měsíců)
    • Monitoring judikatury (12 měsíců)
    • Monitoring judikatury (6 měsíců)

    Nejčtenější na epravo.cz

    • 24 hod
    • 7 dní
    • 30 dní
    • Limity rozhodování ve společenství vlastníků jednotek: výbor vs. shromáždění
    • Ochrana oznamovatelů – reflexe zkušeností ohledně příslušné osoby
    • K nákladům exekuce při soudním prodeji zástavy
    • Koncentrace řízení a kdy je čas na poučení
    • Klamavá reklama
    • 10 otázek pro ... Valerii Cermanovou
    • Telekomunikace
    • Novela trestního zákoníku
    • Jak číst znalecký posudek: Právní orientace pro advokáty
    • Neplatnost vydědění a její důsledky
    • První rozsudek v hromadném řízení: Co napovídá o budoucnosti tohoto institutu?
    • Nařízení, kterým se zřizuje AMLA, nabylo účinnosti – co AMLA přinese povinným osobám?
    • Porušení akcionářské dohody může zakládat neplatnost usnesení valné hromady, musí být však dobře napsána
    • Novela trestního zákoníku
    • Děti již mají svého zastánce, novela zavedla úřad dětského ochránce práv
    • Koncentrace řízení a kdy je čas na poučení
    • Smlouva o realitním zprostředkování – na co si dát pozor z pohledu realitního makléře
    • Velká reforma trestního práva, jak moc velká je?
    • Objektivní odpovědnost provozovatele vozidla
    • Zrušení platebního účtu ze strany banky
    • Novela trestního zákoníku
    • Soudcovské uvážení při moderaci výše smluvní pokuty ve světle ust. § 142 odst. 3 občanského soudního řádu
    • Dálnice D49: Když (ne)zákonné stavební řízení zastaví skoro hotovou dálnici. Dálnice, která (ne)jede
    • Nejvyšší soud o pohyblivé mzdě a pracovní kázni: Krácení nároku, nebo legitimní podmínka?

    Soudní rozhodnutí

    Telekomunikace

    Potřeba zajištění možnosti umístění telekomunikačního vedení a jeho opěrných a vytyčovacích bodů na cizích nemovitostech plyne z povahy telekomunikačního vedení, zejména z jeho...

    Zákaz konkurence

    Na základě § 5 odst. 1 zákona o obchodních korporacích je možné domáhat se vydání toliko prospěchu, který získal ten, kdo porušil zákaz konkurenčního jednání, a to buď po...

    Insolvenční řízení (exkluzivně pro předplatitele)

    Jestliže odvolací soud na základě odvolání podaného dlužníkem proti usnesení insolvenčního soudu o zrušení schváleného oddlužení a (současně) o zastavení insolvenčního...

    Jednočinný souběh (exkluzivně pro předplatitele)

    Jednočinný souběh zvlášť závažných zločinů těžkého ublížení na zdraví podle § 145 odst. 1, odst. 2 písm. g) tr. zákoníku a násilí proti úřední osobě podle § 325 odst. 1...

    Náhrada při poškození věci (exkluzivně pro předplatitele)

    Náklady na zajištění náhradního vozidla lze podle konkrétních okolností pokládat za účelně vynaložené i v případě, že náhradní vozidlo bylo poškozeným použito k jízdě jen po...

    Hledání v rejstřících

    • mapa serveru
    • o nás
    • reklama
    • podmínky provozu
    • kontakty
    • publikační podmínky
    • FAQ
    • obchodní a reklamační podmínky
    • Ochrana osobních údajů - GDPR
    • Nastavení cookies
    100 nej
    © EPRAVO.CZ, a.s. 1999-2025, ISSN 1213-189X
    Provozovatelem serveru je EPRAVO.CZ, a.s. se sídlem Dušní 907/10, Staré Město, 110 00 Praha 1, Česká republika, IČ: 26170761, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod spisovou značkou B 6510.
    Automatické vytěžování textů a dat z této internetové stránky ve smyslu čl. 4 směrnice 2019/790/EU je bez souhlasu EPRAVO.CZ, a.s. zakázáno.

    Jste zde poprvé?

    Vítejte na internetovém serveru epravo.cz. Jsme zdroj informací jak pro laiky, tak i pro právníky profesionály. Zaregistrujte se u nás a získejte zdarma řadu výhod.

    Protože si vážíme Vašeho zájmu, dostanete k registraci dárek v podobě unikátního online kurzu Základy práce s AI. Tento kurz vás vybaví znalostmi a nástroji potřebnými k tomu, aby AI nebyla jen dalším trendem, ale spolehlivým partnerem ve vaší praxi. Připravte se objevit potenciál AI a zjistit, jak může obohatit vaši kariéru.

    Registrace je zdarma, k ničemu Vás nezavazuje a získáte každodenní přehled o novinkách ve světě práva.


    Vaše data jsou u nás v bezpečí. Údaje vyplněné při této registraci zpracováváme podle podmínek zpracování osobních údajů



    Nezapomněli jste něco v košíku?

    Vypadá to, že jste si něco zapomněli v košíku. Dokončete prosím objednávku ještě před odchodem.


    Přejít do košíku


    Vaši nedokončenou objednávku vám v případě zájmu zašleme na e-mail a můžete ji tak dokončit později.