epravo.cz

Přihlášení / registrace

Nemáte ještě účet? Zaregistrujte se


Zapomenuté heslo
    Přihlášení / registrace
    • ČLÁNKY
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • insolvenční právo
      • finanční právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • evropské právo
      • veřejné zakázky
      • ostatní právní obory
    • ZÁKONY
      • sbírka zákonů
      • sbírka mezinárodních smluv
      • právní předpisy EU
      • úřední věstník EU
    • NÁZORY
    • SOUDNÍ ROZHODNUTÍ
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • ostatní právní obory
    • AKTUÁLNĚ
      • 10 otázek
      • tiskové zprávy
      • vzdělávací akce
      • komerční sdělení
      • ostatní
      • rekodifikace TŘ
    • E-shop
      • Online kurzy
      • Online konference
      • Záznamy konferencí
      • EPRAVO.CZ Premium
      • Konference
      • Monitoring judikatury
      • Publikace a služby
      • Společenské akce
      • Partnerský program
    • Předplatné

    SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí

    Sbírka:  41/2002 | Částka:  18/2002
    23.4.2002

    Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE

    41

    SDĚLENÍ
    Ministerstva zahraničních věcí






          Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 7. února 2002 v Praze a dne 19. února 2002 v Bratislavě byl podepsán Protokol mezi Ministerstvem obrany České republiky a Ministerstvem obrany Slovenské republiky o spolupráci v oblasti zabezpečení výměny překladů standardizačních dokumentů Organizace Severoatlantické smlouvy.

          Protokol vstoupil v platnost na základě svého článku 8 odst. 1 dne 19. února 2002.

          České znění Protokolu se vyhlašuje současně.


    PROTOKOL

    mezi

    Ministerstvem obrany České republiky


    a

    Ministerstvem obrany Slovenské republiky

    o

    spolupráci v oblasti zabezpečení výměny

    překladů standardizačních dokumentů

    Organizace Severoatlantické smlouvy




          Ministerstvo obrany České republiky a Ministerstvo obrany Slovenské republiky (dále jen ,,smluvní strany"),

          na základě Ujednání mezi Ministerstvem obrany České republiky a Ministerstvem obrany Slovenské republiky o vzájemné spolupráci, podepsaného dne 2. května 1994 v Bratislavě,

          ve snaze rozvíjet vzájemně výhodnou spolupráci v oblasti zabezpečení překladů a výměny překladů standardizačních dokumentů Organizace Severoatlantické smlouvy,

          se dohodly takto:


    Článek 1

    Účel


          Účelem tohoto Protokolu je stanovit základní principy vzájemné spolupráce v oblastech standardizace, zabezpečování překladů, výměny přeložených dokumentů a výměny zkušeností při zavádění standardizačních dokumentů do praxe.


    Článek 2

    Prováděcí orgány


          Provádění spolupráce podle tohoto Protokolu zabezpečuje:

          za českou stranu -- Úřad pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti;

          za slovenskou stranu -- Generální štáb Armády Slovenské republiky.



    Článek 3

    Formy spolupráce


          Předmětem spolupráce smluvních stran bude:

          1.  Vzájemná výměna přeložených neutajovaných textů standardizačních dokumentů.

          2.  Vzájemná odborná a technická spolupráce při řešení otázek překladů standardizačních dokumentů.

          3.  Vzájemné poskytování neutajovaných informací o technickém rozvoji, nových produktech a technologiích.

          4.  Další vzdělávání a odborná příprava specialistů, pracovní návštěvy a konzultace odborníků smluvních stran ve smyslu plánu bilaterální spolupráce na příslušný rok.

    Článek 4

    Vzájemné vyrovnání za dodaný materiál a poskytnuté služby


          1.  Výměna přeložených textů bude bezplatná.

          2.  Smluvní strany povedou seznamy o poskytnutých službách a vyměněných textech za účelem každoročního vyhodnocení vyváženosti vzájemné spolupráce prováděné podle tohoto Protokolu.

          3.  Tyto seznamy smluvní strany uzavřou k 31. prosinci každého roku a vymění si je k 31. lednu následujícího roku.

          4.  V případě, že bilance překládaných textů nebude vyvážená, smluvní strana, která je ve schodku, vyrovná bilanci na základě vzájemné dohody dalšími dodávkami textů, služeb nebo informací. Měřítkem pro určení vyváženosti bude počet normovaných stran překládaných textů nebo dohodnutý rozsah služeb a informací.

          5.  Vyrovnání se uskuteční přímo mezi prováděcími orgány vždy do 30. září kalendářního roku.


    Článek 5

    Způsob provádění


          1.  Přeložené a předané dokumenty jsou předávány bez autorizace. Obě smluvní strany jsou si vědomy, že překlady standardizačních dokumentů jsou pouze orientační, závazné je původní znění v anglickém jazyce.

          2.  Překlady standardizačních dokumentů budou vyměňovány především v elektronické podobě v běžných textových formátech (MS WORD 6.0 a vyšší) na disketách nebo CD nosičích nebo prostřednictvím Internetu, pokud budou informace k tomuto způsobu přepravy určeny příslušným úřadem Severoatlantické smlouvy. Překlady je možno vyměňovat i v listinné podobě.

          3.  Smluvní strany se budou jedenkrát ročně písemně informovat o přeložených standardizačních dokumentech, o zahájení prací na překladech na následující kalendářní rok a o požadavcích na jejich výměnu.

          4.  Dodávky materiálu podle tohoto Protokolu, poskytovaného smluvními stranami, se budou uskutečňovat prostřednictvím průvodních spisů. Jeden ze tří výtisků průvodního spisu bude zaslán poštou příjemci jako předběžné upozornění o dodávce a další dva výtisky budou přiloženy k zásilce. Jeden výtisk průvodního spisu přijímající strana potvrdí a zašle zpět odesilateli. Všechny materiály vyměněné mezi prováděcími orgány budou zřetelně označeny nápisem ,,ČR/SR -- Protokol, výměna materiálu" nebo ,,SR/ČR -- Protokol, výměna materiálu".

          5.  Všechny náklady spojené s balením a dopravou zásilky budou hrazeny odesílající stranou.


    Článek 6

    Zvláštní ustanovení


          1.  Podmínkou pro vzájemnou výměnu a zpřístupnění standardizačních dokumentů je souhlas příslušného úřadu Organizace Severoatlantické smlouvy s jejich použitím.

          2.  Smluvní strana poskytující příslušné přeložené materiály neodpovídá za případné škody vzniklé v důsledku kvalitativních nedostatků na předávaných materiálech nebo informacích. To se netýká škod vzniklých v důsledku úmyslného protiprávního jednání.

    Článek 7

    Řešení sporů


          Spory, které mohou vzniknout mezi smluvními stranami při spolupráci podle tohoto Protokolu, budou smluvní strany řešit neodkladně vzájemným jednáním.

    Článek 8

    Závěrečná ustanovení

          1.  Tento Protokol je sjednán na dobu neurčitou a vstupuje v platnost dnem posledního podpisu.

          2.  Každá ze smluvních stran může tento Protokol písemně vypovědět. Platnost Protokolu končí šest měsíců ode dne doručení oznámení o výpovědi druhé smluvní straně.

          3.  Tento Protokol může být měněn a doplňován na základě vzájemné dohody smluvních stran. Změny a doplňky musí být provedeny písemnou formou.


          4.  V případě ukončení platnosti tohoto Protokolu se smluvní strany písemně dohodnou na postupech k vyřešení závazků vzniklých v době platnosti tohoto Protokolu.


          Dáno v Praze dne 7. února 2002 a v Bratislavě dne 19. února 2002 ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém a jazyce slovenském, přičemž obě znění mají stejnou platnost.




    Za Ministerstvo obrany
    Za Ministerstvo obrany


    České republiky
    Slovenské republiky


    plk. Ing. Jaroslav Urik v. r.
    plk. Ing. Dušan Ptáček, CSc. v. r.


    ředitel Úřadu pro obrannou standardizaci,
    náčelník odboru tvorby doktrín a


    katalogizaci a státní ověřování jakosti
    koordinace standardů štábu požadavků a



    dlouhodobého plánování



    Generálního štábu



    Armády Slovenské republiky
    pošli emailem
    vytiskni zákon

    Novinky v eshopu

    Aktuální akce

    • 28.04.2026Daňové kontroly (online - živé vysílání) - 28.4.2026
    • 29.04.2026Rozvod podle nových pravidel – očekávání a první zkušenosti (online - živé vysílání) - 29.4.2026
    • 30.04.2026Marketing a akvizice klientů s podporou AI (online - živé vysílání) - 30.4.2026
    • 06.05.2026Revoluce či evoluce, aneb co se skutečně mění v oblasti úpravy péče o nezletilé děti (online - živé vysílání) - 6.5.2026
    • 13.05.2026Náklady civilního řízení – se zaměřením na judikaturu Ústavního soudu (online - živé vysílání) - 13.5.2026

    Online kurzy

    • Zavinění, právní omyl a odpovědnost zaměstnance za škodu pohledem Nejvyššího soudu
    • Novinky ze světa AI pro právníky – leden až březen 2026
    • Disciplinární procesy v pracovním právu
    • Pracovní smlouva: co obsahovat musí, může, nesmí
    • Cesta k pracovnímu poměru
    Lektoři kurzů
    JUDr. Tomáš Sokol
    JUDr. Tomáš Sokol
    Kurzy lektora
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    Kurzy lektora
    Mgr. Marek Bednář
    Mgr. Marek Bednář
    Kurzy lektora
    Mgr. Veronika  Pázmányová
    Mgr. Veronika Pázmányová
    Kurzy lektora
    Mgr. Michaela Riedlová
    Mgr. Michaela Riedlová
    Kurzy lektora
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    Kurzy lektora
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Tomáš Nielsen
    JUDr. Tomáš Nielsen
    Kurzy lektora
    všichni lektoři

    Konference

    • 19.05.2026Rodina v právu a bezpráví: Rodinné právo – trampoty rodičů, dětí, advokátů - 19.5.2026
    Archiv

    Magazíny a služby

    • Monitoring judikatury (24 měsíců)
    • Monitoring judikatury (12 měsíců)
    • Monitoring judikatury (6 měsíců)

    Nejčtenější na epravo.cz

    • 24 hod
    • 7 dní
    • 30 dní
    • Právo na přístup ke kamerovým záznamům: střet GDPR, informačního zákona a praxe veřejných institucí
    • Odpovědnost členů statutárního orgánu za nepodání insolvenčního návrhu včas
    • Postoupení pohledávky na výživné jako novinka právní úpravy účinné od 1. 1. 2026
    • Prekluze důvodu neplatnosti VH
    • Jak zahájit provoz mezinárodní letecké linky do České republiky (EU): právní požadavky pro aerolinky ze třetích zemí
    • Mimořádné vydržení a vývoj judikatury Nejvyššího soudu
    • TOP 5 judikátů z korporátního práva za rok 2025
    • Promlčení, insolvence
    • Mimořádné vydržení a vývoj judikatury Nejvyššího soudu
    • Zneužití práva na přístup podle GDPR
    • Souhrn významných událostí ze světa práva
    • Odštěpný závod zahraniční společnosti optikou NIS2: Jak správně určit velikost podniku?
    • 10 otázek pro … Barboru Paclíkovou
    • SCHEJBAL& PARTNERS stáli u získání jedné z prvních licencí dle MiCA v ČR
    • Náhrada ušlého nájemného při předčasném ukončení nájemní smlouvy na nebytové prostory
    • TOP 5 judikátů z korporátního práva za rok 2025
    • Promlčení zápůjčky bez určení splatnosti v judikatuře Nejvyššího soudu
    • Nejvyšší soud a forma smlouvy o smlouvě budoucí: krok zpět v ochraně právní jistoty?
    • Náhrada ušlého nájemného při předčasném ukončení nájemní smlouvy na nebytové prostory
    • Nepravomocné povolení stavby a změna územního plánu
    • Právní povaha sítě elektronických komunikací – režim náhrady škody
    • Proč musí obhájce u soudu mlčet?
    • Velké tápání okolo švarcsystému
    • Zneužití práva na přístup podle GDPR

    Soudní rozhodnutí

    Reorganizace

    Každý schválený reorganizační plán musí splňovat předpoklady uvedené v § 348 odst. 1 písm. a/, b/, d/ a e/ insolvenčního zákona. Zákonnost, poctivost, vyšší uspokojení než v...

    Soudní poplatky (exkluzivně pro předplatitele)

    Jakkoli Nejvyšší soud připustil výjimku z pravidla obsaženého v § 140a odst. 1 věty druhé insolvenčního zákona v tom směru, že zákaz pokračování v řízení nebrání tomu, aby...

    Spotřebitel (exkluzivně pro předplatitele)

    Veřejnoprávní povaha činnosti nebo veřejně prospěšný účel nehrají zásadní roli při vymezení spotřebitelské smlouvy, respektive práva na ochranu spotřebitele. Platí sice, že...

    Správa společné věci (exkluzivně pro předplatitele)

    Pohledávka spoluvlastníků na vydání bezdůvodného obohacení, které získala třetí osoba užíváním společné věci, je pohledávkou solidární (§ 1877 a násl. o. z.), kterou může v...

    Správní řízení (exkluzivně pro předplatitele)

    Má-li být v řízení podle části páté o.s.ř. soudem (zcela nebo zčásti) znovu projednána věc, je rozsah, v jakém soud věc projedná a rozhodne, určován jednak tím, o jaké věci...

    Hledání v rejstřících

    • mapa serveru
    • o nás
    • reklama
    • podmínky provozu
    • kontakty
    • publikační podmínky
    • FAQ
    • obchodní a reklamační podmínky
    • Ochrana osobních údajů - GDPR
    • Nastavení cookies
    100 nej
    © EPRAVO.CZ, a.s. 1999-2026, ISSN 1213-189X
    Provozovatelem serveru je EPRAVO.CZ, a.s. se sídlem Dušní 907/10, Staré Město, 110 00 Praha 1, Česká republika, IČ: 26170761, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod spisovou značkou B 6510.
    Automatické vytěžování textů a dat z této internetové stránky ve smyslu čl. 4 směrnice 2019/790/EU je bez souhlasu EPRAVO.CZ, a.s. zakázáno.

    Jste zde poprvé?

    Vítejte na internetovém serveru epravo.cz. Jsme zdroj informací jak pro laiky, tak i pro právníky profesionály. Zaregistrujte se u nás a získejte zdarma řadu výhod.

    Protože si vážíme Vašeho zájmu, dostanete k registraci dárek v podobě unikátního online kurzu "Taktika jednání o smlouvách".

    Registrace je zdarma, k ničemu Vás nezavazuje a získáte každodenní přehled o novinkách ve světě práva.


    Vaše data jsou u nás v bezpečí. Údaje vyplněné při této registraci zpracováváme podle podmínek zpracování osobních údajů



    Nezapomněli jste něco v košíku?

    Vypadá to, že jste si něco zapomněli v košíku. Dokončete prosím objednávku ještě před odchodem.


    Přejít do košíku


    Vaši nedokončenou objednávku vám v případě zájmu zašleme na e-mail a můžete ji tak dokončit později.