epravo.cz

Přihlášení / registrace

Nemáte ještě účet? Zaregistrujte se


Zapomenuté heslo
    Přihlášení / registrace
    • ČLÁNKY
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • insolvenční právo
      • finanční právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • evropské právo
      • veřejné zakázky
      • ostatní právní obory
    • ZÁKONY
      • sbírka zákonů
      • sbírka mezinárodních smluv
      • právní předpisy EU
      • úřední věstník EU
    • SOUDNÍ ROZHODNUTÍ
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • ostatní právní obory
    • AKTUÁLNĚ
      • 10 otázek
      • tiskové zprávy
      • vzdělávací akce
      • komerční sdělení
      • ostatní
      • rekodifikace TŘ
    • Rejstřík
    • E-shop
      • Online kurzy
      • Online konference
      • Záznamy konferencí
      • EPRAVO.CZ Premium
      • Konference
      • Monitoring judikatury
      • Publikace a služby
      • Společenské akce
      • Advokátní rejstřík
      • Partnerský program
    • Předplatné

    SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Ujednání mezi Ministerstvem obrany České republiky a Ministerstvem národní obrany Vietnamské socialistické republiky v oblasti vojenského vzdělávání

    Sbírka:  123/2009 | Částka:  50/2009
    23.12.2009

    Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE

    123

    SDĚLENÍ
    Ministerstva zahraničních věcí


          Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 24. srpna 2009 v Praze a 28. srpna 2009 v Hanoji bylo podepsáno Ujednání mezi Ministerstvem obrany České republiky a Ministerstvem národní obrany Vietnamské socialistické republiky o spolupráci v oblasti vojenského vzdělávání.

          Ujednání vstoupilo v platnost na základě svého článku 11 odst. 1 dne 28. srpna 2009.

          České znění Ujednání a anglické znění, jež je pro jeho výklad rozhodné, se vyhlašují současně.


    UJEDNÁNÍ MEZI MINISTERSTVEM OBRANY ČESKÉ REPUBLIKY A MINISTERSTVEM NÁRODNÍ OBRANY VIETNAMSKÉ SOCIALISTICKÉ REPUBLIKY O SPOLUPRÁCI V OBLASTI VOJENSKÉHO VZDĚLÁVÁNÍ


          Ministerstvo obrany České republiky a Ministerstvo národní obrany Vietnamské socialistické republiky (dále jen ˙smluvní strany˙),

          usilujíce o rozvoj dvoustranných vztahů a o posilování vzájemného porozumění,

          uvědomujíce si důležitost vzdělávání příslušníků ozbrojených sil,

          přejíce si stanovit v souladu se svými vnitrostátními právními řády podmínky pro vzájemnou spolupráci v oblasti vojenského vzdělávání;

          se dohodly na následujícím:

    Článek 1

    Vymezení pojmů

          Pro účely tohoto Ujednání výraz:
    a)
    ˙vysílající strana˙ znamená smluvní stranu, která za účelem provádění spolupráce podle tohoto Ujednání vysílá svůj personál na území státu druhé smluvní strany;
    b)
    ˙přijímající strana˙ znamená smluvní stranu, která za účelem provádění spolupráce podle tohoto Ujednání přijímá na svém území personál druhé smluvní strany;
    c)
    ˙vojenská škola˙ znamená vojenskou vysokou školu, vojenskou vyšší odbornou školu, vojenskou střední školu a vojenské školicí a výcvikové zařízení;
    d)
    ˙student˙ znamená příslušníka ozbrojených sil nebo občanského zaměstnance vysílající smluvní strany, který byl vyslán na území státu přijímající strany ke studiu ve vojenské škole.

    Článek 2

    Formy spolupráce

          Smluvní strany budou spolupráci v oblasti vojenského vzdělávání realizovat zejména následujícími formami:
    a)
    poskytování vzdělávání na vojenských školách smluvních stran;
    b)
    výměna zkušeností z pedagogické činnosti na vojenských školách;
    c)
    výměna učitelů, akademických pracovníků a studentů;
    d)
    spolupráce v rámci vědecké, výzkumné, vývojové a publikační činnosti;
    e)
    organizování odborných seminářů, konferencí a obdobných aktivit;
    f)
    výměna zkušeností ze získávání grantů.

    Článek 3

    Kompetentní orgány

          Kompetentními orgány pro provádění tohoto Ujednání jsou:
    a)
    za Ministerstvo obrany České republiky: sekce personální Ministerstva obrany a Generální štáb Armády České republiky,
    b)
    za Ministerstvo národní obrany Vietnamské socialistické republiky: personální správa Generální politické správy Vietnamské lidové armády.

    Článek 4

    Prováděcí protokoly

      1.  Podrobnosti spolupráce podle tohoto Ujednání mohou být upraveny v prováděcích protokolech sjednávaných příslušnou vojenskou školou nebo kompetentními orgány.

      2.  Prováděcí protokoly budou obsahovat následující údaje:
    a)  druh studia (např. studijní program, vzdělávací program, studijní obor);
    b)  jazyk, ve kterém bude vzdělávání probíhat;
    c)  délka vzdělávání včetně termínu zahájení a ukončení;
    d)  vstupní a výstupní úroveň vzdělání a dokumenty potvrzující tuto úroveň;
    e)  počet studentů, jejich věk a případně i hodnost;
    f)  jazykové znalosti studentů a dokumenty potvrzující tyto znalosti;
     g)  zdravotní požadavky na studenty a dokumenty potvrzující zdravotní stav;
     h)  bezpečnostní požadavky a související požadované dokumenty;
     i)  rozsah a způsob zabezpečení poskytovaného přijímající stranou;
     j)  rozsah a způsob zabezpečení poskytovaného vysílající stranou;
     k)  podmínky poskytování dovolené;
      l)  náklady na studium;
    m)  způsob a termíny úhrady nákladů hrazených vysílající stranou.

    Článek 5

    Požadavky na studenty

      1.  Studenti musí splňovat požadavky vojenské školy přijímající strany, která bude poskytovat vzdělávání, včetně úspěšného složení přijímací zkoušky, pokud je požadována.

      2.  Při zahájení studia jsou studenti povinni předložit:
    a)  ověřené kopie dokladů o dosaženém vzdělání;
    b)  potvrzení o zdravotním stavu, které nesmí být starší než dva měsíce;
    c)  negativní osvědčení o vyšetření HIV.

      3.  Na vyžádání vysílající strany může přijímající strana studentům poskytnout jazykovou přípravu (před zahájením vzdělávání) a/nebo zdokonalovací jazykový kurz (v průběhu vzdělávání).

      4.  Přijímající strana odpovídá za kontrolování studentů vysílající strany v průběhu jejich pobytu na území státu přijímající strany v oblasti dodržování vnitřních předpisů dané vojenské školy.

    Článek 6

    Povinnosti studentů

      1.  Studenti budou během svého pobytu na území státu přijímající strany respektovat právní řád tohoto státu, vnitřní předpisy dané vojenské školy, jakož i zvyky a tradice státu přijímající strany. Studentům není dovoleno zúčastňovat se na území státu přijímající strany politických aktivit.

      2.  O porušení povinností podle odstavce 1 bude přijímající strana bezprostředně informovat velvyslanectví či jiný dohodnutý orgán vysílající strany.

      3.  Přijímající strana může rozhodnout o ukončení studia studentů, kteří:
    a)  závažným způsobem poruší povinnosti uvedené v odstavci 1 tohoto článku,
    b)  nebudou způsobilí k pokračování ve studiu ze zdravotních důvodů,
    c)  nebudou splňovat studijní požadavky.

      4.  Studenti, jejichž studium bylo ukončeno podle odstavce 3, budou repatriováni na náklady vysílající smluvní strany.

      5.  Přijímající strana bude informovat vysílající stranu o důvodech ukončení studia studentů podle odstavce 3.

      6.  Studenti, kteří jsou vojáky, jsou povinni během výuky nosit vojenskou uniformu svých ozbrojených sil. Výjimky mohou být stanoveny v prováděcím protokolu.

    Článek 7

    Zabezpečení studentů

      1.  Pokud není v prováděcím protokolu stanoveno jinak, vysílající strana hradí veškeré náklady související s pobytem studentů ve státě přijímající strany.

      2.  Lékařská a stomatologická péče bude studentům ve státě přijímající strany poskytnuta v souladu s právním řádem tohoto státu.

    Článek 8

    Nároky na náhradu škody

      1.  Personál vysílající strany odpovídá za úhradu jakékoli škody způsobené přijímající straně anebo třetí straně na území státu přijímající strany, která byla tímto personálem způsobena v době výkonu služby v důsledku jeho protiprávní činnosti nebo opomenutí jeho povinností. Není-li personál schopen uhradit takovou škodu, přijímající strana bude o této škodě informovat vysílající stranu. Vysílající strana pak takovou škodu uhradí.

      2.  Personál vysílající strany odpovídá za úhradu jakékoli škody způsobené přijímající straně anebo třetí straně na území státu přijímající strany, která byla tímto personálem způsobena mimo výkon služby. Není-li personál schopen uhradit takovou škodu, přijímající strana bude o této škodě informovat vysílající stranu. Vysílající strana může uvážit možnost úhrady takové škody.

      3.  Nároky na náhradu škod podle odstavců 1 a 2 tohoto článku se písemně oznamují druhé smluvní straně společně s připojeným protokolem v anglickém jazyce, který obsahuje následující informace:
    a)  místo a čas vzniku škody;
    b)  jaké právní předpisy byly porušeny;
    c)  jakým konkrétním protiprávním jednáním studenta byla škoda způsobena;
    d)  údaje o škůdci a poškozeném;
    e)  popis události;
    f)  výši vzniklé škody.
    Kromě toho se přikládají materiály vyšetřování obsahující důkazy, vyjádření svědků apod.

      4.  Přijímající strana uhradí všechny škody způsobené v souvislosti s prováděním tohoto Ujednání vysílající straně nebo jejímu personálu, k nimž došlo v důsledku protiprávní činnosti příslušníků ozbrojených sil státu přijímající strany nebo opomenutím jejich povinností.

      5.  Úhrada vzniklé škody se řídí právním řádem státu přijímající strany.

    Článek 9

    Ochrana utajovaných informací

          Předávání utajovaných informací v rámci provádění tohoto Ujednání je možné pouze za podmínek stanovených právním řádem smluvní strany, která informace předává.

    Článek 10

    Spory

          Jakékoli spory, které mohou vzniknout v souvislosti s výkladem či prováděním tohoto Ujednání, budou řešeny vzájemným jednáním smluvních stran.

    Článek 11

    Závěrečná ustanovení

      1.  Toto Ujednání vstupuje v platnost dnem podpisu.

      2.  Toto Ujednání se sjednává na dobu neurčitou a může být kdykoli písemnou formou změněno či doplněno po vzájemné dohodě smluvních stran.

      3.  Toto Ujednání může každá ze smluvních stran písemně vypovědět. Platnost Ujednání skončí šest měsíců po dni doručení výpovědi druhé smluvní straně.

      4.  Ukončení platnosti tohoto Ujednání znamená ukončení platnosti prováděcích protokolů, pokud není stranami prováděcího protokolu dohodnuto jinak.

      5.  Ukončení platnosti tohoto Ujednání nemá vliv na povinnost smluvních stran uhradit vzniklé náklady podle sjednaných prováděcích protokolů, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak.

          Dáno v Praze dne 24. srpna 2009 a v Hanoji dne 28. 8. 2009 ve dvou původních vyhotoveních v jazyce českém, vietnamském a anglickém, přičemž všechna znění jsou stejně autentická. Každá smluvní strana obdrží jedno vyhotovení. V případě rozdílností ve výkladu je rozhodující znění v anglickém jazyce.

    Za Ministerstvo obrany Za Ministerstvo národní obrany
    České republiky Vietnamské socialistické republiky
    Ing. Milan Gol v. r. Ing. Du Xuan Binh v. r.
    ředitel sekce personální zástupce ředitele personální správy
    Generální politické správy
    Vietnamské lidové armády
    pošli emailem
    vytiskni zákon

    Novinky v eshopu

    Aktuální akce

    • 04.12.2025Průvodce venture capital investicemi a nejnovější trendy v oboru (online - živé vysílání) - 4.12.2025
    • 09.12.2025Gemini a NotebookLM od A do Z v právní praxi (online - živé vysílání) - 9.12.2025
    • 23.01.2026Vybraná judikatura vysokých soudů k zástavnímu právu (online - živé vysílání) - 23.1.2026
    • 24.02.2026Jak správně nařizovat dovolenou individuálně i hromadně (online - živé vysílání) - 24.2.2026
    • 25.02.2026Mediace a vyjednávání v právní praxi (online – živé vysílání) – 25.2.2026

    Online kurzy

    • Úvod do problematiky squeeze-out a sell-out
    • Pořízení pro případ smrti: jak zajistit, aby Váš majetek zůstal ve správných rukou
    • Zaměstnanec – rodič z pohledu pracovněprávních předpisů
    • Flexi novela zákoníku práce
    • Umělá inteligence a odpovědnost za újmu
    Lektoři kurzů
    JUDr. Tomáš Sokol
    JUDr. Tomáš Sokol
    Kurzy lektora
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    Kurzy lektora
    Mgr. Marek Bednář
    Mgr. Marek Bednář
    Kurzy lektora
    Mgr. Veronika  Pázmányová
    Mgr. Veronika Pázmányová
    Kurzy lektora
    Mgr. Michaela Riedlová
    Mgr. Michaela Riedlová
    Kurzy lektora
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    Kurzy lektora
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Tomáš Nielsen
    JUDr. Tomáš Nielsen
    Kurzy lektora
    všichni lektoři

    Magazíny a služby

    • Monitoring judikatury (24 měsíců)
    • Monitoring judikatury (12 měsíců)
    • Monitoring judikatury (6 měsíců)

    Nejčtenější na epravo.cz

    • 24 hod
    • 7 dní
    • 30 dní
    • Podmínečné propuštění po novele trestního zákoníku
    • Novela nařízení o insolvenčním řízení nabyla účinnosti – jaké přinesla změny?
    • Jaké změny přináší velká novela rodinného práva od roku 2026?
    • Nemožnost vyloučení účastníka zadávacího řízení z důvodu chybějících údajů v evidenci skutečných majitelů
    • Evoluce italské judikatury v lyžařském právu
    • Výklad právních předpisů, přepravní smlouva
    • Zrušení údaje o trvalém bydlišti k návrhu vlastníka nemovitosti
    • Právnická firma roku 2025
    • Právnická firma roku 2025
    • Jaké změny přináší velká novela rodinného práva od roku 2026?
    • Pracovněprávní dopady doprovodného zákona k zákonu o jednotném měsíčním hlášení zaměstnavatele
    • Výklad zadávacích podmínek v kontextu rozhodovací praxe Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže – část 3
    • Zrušení údaje o trvalém bydlišti k návrhu vlastníka nemovitosti
    • Pojem „poskytovatel základních služeb“ v zákoně o kritické infrastruktuře
    • Odpovědnost finančních institucí za nesprávné investiční poradenství
    • Evoluce italské judikatury v lyžařském právu
    • Právnická firma roku 2025
    • Jak nahradit úředně ověřený listinný podpis elektronicky podepsaným PDF
    • Zrušení údaje o trvalém bydlišti k návrhu vlastníka nemovitosti
    • Ujednání o místě výkonu práce v pracovní smlouvě a jeho výklad dle Nejvyššího soudu
    • Zkušební doba „po novu“ a její dopady do praxe
    • Jaké změny přináší velká novela rodinného práva od roku 2026?
    • Evidence skutečných majitelů ve světle aktuální judikatury
    • Nejvyšší soud vymezil hranice odpovědnosti za bezpečnost externistů na pracovišti

    Soudní rozhodnutí

    Výklad právních předpisů, přepravní smlouva

    Autonomnímu výkladu pojmu přepravní smlouvy ve smyslu Úmluvy CMR odpovídá závazek dopravce přepravit (za podmínek čl. 1 odst. 1 Úmluvy CMR) zásilku za úplatu na vlastní odpovědnost,...

    Vlastnictví

    Ustanovení § 1109 o. z. nelze aplikovat na věci, které sice podléhají evidenci v katastru nemovitostí, ale nejsou v ní zapsány. Ani vlastník nemůže převést vlastnické právo k takové...

    Vlastnictví

    Ustanovení § 65 odst. 9 katastrálního zákona upravuje postup katastrálního úřadu v případě uplatnění vyvratitelné domněnky, že nemovitost je opuštěná (§ 1050 odst. 2 o. z.),...

    Adhezní řízení

    Náhradu nákladů poškozených v adhezním řízení podle § 154 odst. 1 trestního řádu nelze vyloučit jen kvůli plnění z pojištění odsouzeného a obecné soudy musí její případné...

    Autonomie vůle a počátek běhu promlčecí lhůty (exkluzivně pro předplatitele)

    Autonomie vůle představuje elementární podmínku fungování právního státu [srov. nález ze dne 11. 11. 2009 sp. zn. IV. ÚS 128/06 (N 235/55 SbNU 267)] s tím, že jde o jeden z projevů...

    Hledání v rejstřících

    • mapa serveru
    • o nás
    • reklama
    • podmínky provozu
    • kontakty
    • publikační podmínky
    • FAQ
    • obchodní a reklamační podmínky
    • Ochrana osobních údajů - GDPR
    • Nastavení cookies
    100 nej
    © EPRAVO.CZ, a.s. 1999-2025, ISSN 1213-189X
    Provozovatelem serveru je EPRAVO.CZ, a.s. se sídlem Dušní 907/10, Staré Město, 110 00 Praha 1, Česká republika, IČ: 26170761, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod spisovou značkou B 6510.
    Automatické vytěžování textů a dat z této internetové stránky ve smyslu čl. 4 směrnice 2019/790/EU je bez souhlasu EPRAVO.CZ, a.s. zakázáno.

    Jste zde poprvé?

    Vítejte na internetovém serveru epravo.cz. Jsme zdroj informací jak pro laiky, tak i pro právníky profesionály. Zaregistrujte se u nás a získejte zdarma řadu výhod.

    Protože si vážíme Vašeho zájmu, dostanete k registraci dárek v podobě unikátního online kurzu Základy práce s AI. Tento kurz vás vybaví znalostmi a nástroji potřebnými k tomu, aby AI nebyla jen dalším trendem, ale spolehlivým partnerem ve vaší praxi. Připravte se objevit potenciál AI a zjistit, jak může obohatit vaši kariéru.

    Registrace je zdarma, k ničemu Vás nezavazuje a získáte každodenní přehled o novinkách ve světě práva.


    Vaše data jsou u nás v bezpečí. Údaje vyplněné při této registraci zpracováváme podle podmínek zpracování osobních údajů



    Nezapomněli jste něco v košíku?

    Vypadá to, že jste si něco zapomněli v košíku. Dokončete prosím objednávku ještě před odchodem.


    Přejít do košíku


    Vaši nedokončenou objednávku vám v případě zájmu zašleme na e-mail a můžete ji tak dokončit později.