epravo.cz

Přihlášení / registrace

Nemáte ještě účet? Zaregistrujte se


Zapomenuté heslo
    Přihlášení / registrace
    • ČLÁNKY
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • insolvenční právo
      • finanční právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • evropské právo
      • veřejné zakázky
      • ostatní právní obory
    • ZÁKONY
      • sbírka zákonů
      • sbírka mezinárodních smluv
      • právní předpisy EU
      • úřední věstník EU
    • SOUDNÍ ROZHODNUTÍ
      • občanské právo
      • obchodní právo
      • správní právo
      • pracovní právo
      • trestní právo
      • ostatní právní obory
    • AKTUÁLNĚ
      • 10 otázek
      • tiskové zprávy
      • vzdělávací akce
      • komerční sdělení
      • ostatní
      • rekodifikace TŘ
    • Rejstřík
    • E-shop
      • Online kurzy
      • Online konference
      • Záznamy konferencí
      • EPRAVO.CZ Premium
      • Konference
      • Monitoring judikatury
      • Publikace a služby
      • Společenské akce
      • Advokátní rejstřík
      • Partnerský program
    • Předplatné
    3. 1. 2013
    ID: 88198upozornění pro uživatele

    Vybrané aspekty nového evropského patentu s jednotným účinkem

    Po bezmála čtyřiceti letech trvajících sporů a debat Evropský parlament schválil 11. prosince 2012 návrhy dvou nařízení, jejíchž cílem je vytvoření dlouho očekávaného „evropského patentu Společenství“, který by na evropské úrovni sjednotil patentovou ochranu srovnatelným způsobem jako je tomu nyní u ochranné známky Společenství, resp. průmyslového vzoru Společenství.

     
     TOMAN, DEVÁTÝ & PARTNEŘI
     
    Cílem evropského patentu s jednotným účinkem („EPJÚ“) je kromě zjednodušení procesu získání patentové ochrany, také snížení celkové administrativní a finanční náročnosti a zvýšení konkurenceschopnosti malých a středních podniků.

    V případě EPJÚ se bude jednat o evropský patent udělený Evropským patentovým úřadem v souladu s Evropskou patentovou úmluvu („EPC“), kterému však bude na žádost přihlašovatele přiznán jednotný účinek. Nový systém je tvořen hmotněprávním nařízením, kterým se zavádí posílená spolupráce v oblasti vytvoření jednotné patentové ochrany („Nařízení“). Nařízení stanoví účinky a způsob zacházení s EPJÚ, stanoví zásady pro správu a výběr poplatku za EPJÚ a vymezuje některé další pravomoci Evropského patentového úřadu. Dalším pilířem komplexní ochrany je nařízením, kterým se zavádí posílená spolupráce v oblasti vytvoření jednotné patentové ochrany s ohledem na příslušná ujednání o překladu („Nařízení o překladu“), které stanové procesní podmínky pro překlad patentového spisu. 

    Jaké jsou tedy hlavní výhody přijaté evropské legislativy?

    Snížení administrativní náročnosti přihlášky

    Hlavní nevýhoda současné úpravy evropského patentu spočívá v celkové koncepci administrace patentové přihlášky. Jakmile Evropský patentový úřad udělí evropský patent, musí být tento patent validován v každém členském státě, v němž přihlašovatel žádá o ochranu vynálezu. V takovém případě může vnitrostátní právo mimo jiné vyžadovat, aby držitel patentu předložil překlad evropského patentu do úředního jazyka příslušného členského státu, případně splnil další administrativní požadavky dotčeného státu.

    Pro EPJÚ však nyní postačí, aby žádost byla předložena v jednom z jazyků řízení dle čl. 14 EPC, tedy v angličtině, němčině nebo francouzštině. Nařízení o překladu pak jednoznačně stanovuje, že pokud byl spis EPJÚ zveřejněn v jenom z úředních jazyků, není již žádného dalšího překladu zapotřebí.

    Z tohoto principu existují zásadně dvě výjimky, a sice výjimka v případě sporu a výjimka trvající do zavedení automatizovaných překladů. V případě sporu, který se týká EPJÚ, je držitel patentu povinen předložit na svůj náklad překlad patentu do úředního jazyka členského státu, ve kterém došlo k údajnému porušení nebo ve kterém má údajný porušovatel bydliště (článek 4 Nařízení o překladu). Překlad patentového spisu je rovněž vyžadován po přechodnou dobu, než bude zaveden systém vysoce kvalitních strojových překladů do všech úředních jazyků EU, který předpokládá článek 6. Nařízení o překladu. Očekává se, že tento systému bude zaveden do 12 let od účinnosti Nařízení o překladu. Do té doby je přihlašovatel povinen přiložit úplný překlad patentového spisu do angličtiny, není-li angličtina jazykem řízení. V opačném případě, tedy pokud je angličtina jazykem řízení, musí být předložen překlad patentového spisu do kterékoholiv úředního jazyka zúčastněného členského státu. Cílem tohoto ustanovení je zajistit, aby po přechodnou dobu, byly všechny EPJÚ dostupné v anglickém jazyce, který je obvyklým v oblasti mezinárodního technického výzkumu a publikací. Evropská legislativa ovšem předpokládají zavedení systému náhrad výdajů za překlady pro žadatele podávající evropské patentové přihlášky v některém z úředních jazyků EÚ, který však není úředním jazykem EPO. 

    Významným odstraněním administrativní a finanční zátěže při přihlašování evropských patentů je zjednodušení poplatkové povinnosti za udržování patentů v platnosti. Pro evropské patenty platí nyní povinnost hradit poplatky spojené s udržováním patentů v platnosti v každém státě, pro které byl evropský patent určen, a to dle jeho vnitrostátních předpisů. Tato okolnost vyžaduje od držitele patentu neustálou pozornost k měnící se legislativě ve všech státech, pro které byl evropský patent validován. Naproti tomu zavádí Nařízení pro EPJÚ jeden společný roční udržovací poplatek, který bude hrazen přímo EPO a bude následně rozdělen ve stanoveném poměru mezi EPO a jednotlivé zúčastněné členské státy.

    Jednotný účinek patentu

    Stávající evropský patent má na území státu, pro který byl v přihlášce určen, stejné právní účinky, jako vnitrostátní patent tohoto státu. Tato asimilace evropského patentu znamená, že jeho účinky závisí na vnitrostátní úpravě každého členského státu, což nepřispívá k právní jistotě přihlašovatelů vynálezů. Platnost a další právní vztahy evropského patentu se tedy posuzují výhradně na základě národního zákonodárství, a to včetně ochrany plynoucí z takto uděleného evropského patentu. Nelze tedy vyloučit situaci, kdy udělenému evropskému patentu, nebude vnitrostátní právní úprava poskytovat právní ochranu.

    Tento nedostatek evropského patentu je řešen v článku 10 schváleného Nařízení, dle kterého se s EPJÚ, jakožto předmětem vlastnictví, zachází v jeho celistvosti a ve všech zúčastněných členských státech jako s vnitrostátních patentem zúčastněného členského státu, kde podle Evropského patentového rejstříku měl držitel patentu své bydliště nebo hlavní místo podnikání v den podání patentové přihlášky nebo v němž  měl držitel patentu k danému dni své místo podnikání. EPJÚ tedy poskytuje jednotnou ochranu a stejný účinek ve všech členských státech. Následkem tohoto jednotného účinku je pak skutečnost, že EPJÚ lze omezit, poskytnout na základě licence, převést, zrušit nebo může zaniknout pouze ve vztahu ke všem zúčastněným členským státům.

    Jednotný účinek evropských patentů je nicméně toliko volitelný a EPJÚ bude existovat souběžně s vnitrostátními a evropskými patenty. Držitelé evropských patentů mohou do jednoho měsíce po zveřejnění oznámení o udělení evropského patentu podat u Evropského patentového úřadu žádost o zápis jednotného účinku. Teprve po zápisu jednotného účinku bude mít evropský patent stejný účinek na celém území všech zúčastněných členských států.

    Jednotná soudní ochrana

    Další významnou brzdou účinnosti evropského patentu je nejednotnost rozhodování sporů. Podle stávající právní úpravy může spory plynoucí z evropského patentu řeší kterýkoliv národní soud. Zároveň neexistuje soudní instance, která by rozhodovací praxi národních soudů sjednocovala. Takováto situace neposkytuje držitelům patentů dostatečnou právní jistotu ohledně předvídatelnosti výsledků soudních sporů. Navíc dochází často k jejímu strategickému využívání při tzv. „forum shopping“, kdy je záměrně zvolen takový soud, jehož rozhodovací praxe žalobci nejvíce vyhovuje, případně jehož délka rozhodování je nejkratší nebo nejdelší, podle aktuálních potřeb žalobce.

    K řešení tohoto nedostatku dojde současně se zavedením EPJÚ, kdy bude vytvořena jednotná jurisdikce, jejímž jediným úkolem bude řešení sporů týkajících se jednotného patentu. Dvojinstanční systém soudní ochrany patentů, který bude založen mezinárodní smlouvou, bude sestávat ze Soudu první instance, Odvolacího soudu a Rejstříku.

    Soud první instance bude mít kromě centrálního pracoviště v Paříži, další sekci v Londýně a Mnichově. Očekává se i zřízení regionálních a národních poboček v dalších členských státech EU. O odvoláních proti rozhodnutím Soudu prvního stupně bude rozhodovat 5-ti členný senát Odvolacího soudu v Lucemburku, přičemž tento senát bude složen ze 3 soudců z povolání a 2 odborníků z oblasti technologie, jíž se napadený patent týká.

    Závěr

    K úplnému dokončení procesu je ještě nutné, aby byla obě nařízení formálně přijata a zveřejněna ve Věstníku EU a aby došlo k ratifikaci mezinárodní smlouvy zavádějící jednotný systém soudní ochrany patentů. Dle očekávání by měl soubor opatření nabýt účinnosti 1. ledna 2014.

    Přestože EPJÚ představuje jeden z nejvýznamnějších milníků v oblasti evropské patentové ochrany, nevztahuje se prozatím na Španělsko a Itálii. Nařízení upravující evropský patent s jednotným účinkem byla totiž schválena v režimu tzv. posílené spolupráce, předvídaném v článku 20 Smlouvy o Evropské unii a článcích 326 – 334 Smlouvy o fungování Evropské unie. Tento postup umožňuje v určitých otázkách užší integraci členských států EU, a to aniž by se jí musely zúčastnit všechny členské státy. Zároveň je však státům, které se užší spolupráce nezúčastní, zaručena možnost začlenit se kdykoliv do probíhajícího užšího integračního procesu. Nelze tedy vyloučit, že se brzy evropský patent s jednotným účinkem rozšíří i na doposud samostatně stojící Španělsko a Itálii.


    Mgr. Andrea Smékalová, LL.M.

    Mgr. Andrea Smékalová, LL.M.,
    advokátní koncipientka


    TOMAN, DEVÁTÝ & PARTNEŘI advokátní kancelář, s. r. o.

    Trojanova 12
    120 00 Praha 2
     
    Tel.: +420 224 918 490
    Fax:  +420 224 920 468
    e-mail: smekalova@iustitia.cz 


    © EPRAVO.CZ – Sbírka zákonů, judikatura, právo | www.epravo.cz


    Mgr. Andrea Smékalová, LL.M. ( TOMAN, DEVÁTÝ & PARTNEŘI )
    3. 1. 2013

    Poslat článek emailem

    *) povinné položky

    Další články:

    • Důkladnější přezkum rozhodnutí vydaných Rozhodčím soudem pro Sport
    • Novinky z české a evropské regulace finančních institucí za měsíc červen 2025
    • Digitální marketing: Rozhodnutí belgického soudu ve věci IAB Europe
    • Evropská zdravotní data pod lupou: Co přináší nová regulace a datová centra (EHDS)?
    • Novinky z české a evropské regulace finančních institucí za měsíc květen 2025
    • Úvodní vhled do klasifikace povinných osob dle návrhu nového zákona o kybernetické bezpečnosti
    • Nový zákon o kybernetické bezpečnosti: co se mění a jak se připravit?
    • Ohrožení pobídek v modelu bez investičního poradenství?
    • Výhrada veřejného pořádku a základní práva dle LZP EU – Otevírá SDEU dveře meritornímu přezkumu?
    • Novinky z české a evropské regulace finančních institucí za měsíc duben 2025
    • Novinky z české a evropské regulace finančních institucí za měsíc březen 2025

    Novinky v eshopu

    Aktuální akce

    • 26.08.2025Gemini a NotebookLM od A do Z v právní praxi (online - živé vysílání) - 26.8.2025
    • 02.09.2025Pracovní smlouva prakticky (online - živé vysílání) - 2.9.2025
    • 03.09.2025Korporace – rozdělování zisku a jiných vlastních zdrojů v kapitálových společnostech (online - živé vysílání) - 3.9.2025
    • 03.09.2025NIS2 a nový zákon o kybernetické bezpečnosti: praktický průvodce povinnostmi a implementací (online - živé vysílání) - 3.9.2025
    • 04.09.2025Jak na řízení o kasační stížnosti (online - živé vysílání) - 4.9.2025

    Online kurzy

    • Úvod do problematiky squeeze-out a sell-out
    • Pořízení pro případ smrti: jak zajistit, aby Váš majetek zůstal ve správných rukou
    • Zaměstnanec – rodič z pohledu pracovněprávních předpisů
    • Flexi novela zákoníku práce
    • Umělá inteligence a odpovědnost za újmu
    Lektoři kurzů
    JUDr. Tomáš Sokol
    JUDr. Tomáš Sokol
    Kurzy lektora
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    JUDr. Martin Maisner, Ph.D., MCIArb
    Kurzy lektora
    Mgr. Marek Bednář
    Mgr. Marek Bednář
    Kurzy lektora
    Mgr. Veronika  Pázmányová
    Mgr. Veronika Pázmányová
    Kurzy lektora
    Mgr. Michaela Riedlová
    Mgr. Michaela Riedlová
    Kurzy lektora
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    JUDr. Jindřich Vítek, Ph.D.
    Kurzy lektora
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Mgr. Michal Nulíček, LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Ondřej Trubač, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    JUDr. Jakub Dohnal, Ph.D., LL.M.
    Kurzy lektora
    JUDr. Tomáš Nielsen
    JUDr. Tomáš Nielsen
    Kurzy lektora
    všichni lektoři

    Konference

    • 18.09.2025Diskusní fórum: Daňové právo v praxi - 18.9.2025
    • 02.10.2025Trestní právo daňové - 2.10.2025
    • 03.10.2025Daňové právo 2025 - Daň z přidané hodnoty - 3.10.2025
    Archiv

    Magazíny a služby

    • Monitoring judikatury (24 měsíců)
    • Monitoring judikatury (12 měsíců)
    • Monitoring judikatury (6 měsíců)

    Nejčtenější na epravo.cz

    • 24 hod
    • 7 dní
    • 30 dní
    • DEAL MONITOR
    • Koncernové řízení kybernetické bezpečnosti – I. část
    • Adhezní řízení v praxi
    • Zástavní právo
    • Limity rozhodování ve společenství vlastníků jednotek: výbor vs. shromáždění
    • Ochrana oznamovatelů – reflexe zkušeností ohledně příslušné osoby
    • Novela trestního zákoníku
    • Koncentrace řízení a kdy je čas na poučení
    • Neplatnost vydědění a její důsledky
    • První rozsudek v hromadném řízení: Co napovídá o budoucnosti tohoto institutu?
    • Nařízení, kterým se zřizuje AMLA, nabylo účinnosti – co AMLA přinese povinným osobám?
    • Koncentrace řízení a kdy je čas na poučení
    • Jak číst znalecký posudek: Právní orientace pro advokáty
    • Limity rozhodování ve společenství vlastníků jednotek: výbor vs. shromáždění
    • Novela trestního zákoníku
    • Zadávání veřejných zakázek na Slovensku z pohledu dodavatele - vybrané odlišnosti od české právní úpravy
    • Smlouva o realitním zprostředkování – na co si dát pozor z pohledu realitního makléře
    • Velká reforma trestního práva, jak moc velká je?
    • Objektivní odpovědnost provozovatele vozidla
    • Zrušení platebního účtu ze strany banky
    • Novela trestního zákoníku
    • Soudcovské uvážení při moderaci výše smluvní pokuty ve světle ust. § 142 odst. 3 občanského soudního řádu
    • Dálnice D49: Když (ne)zákonné stavební řízení zastaví skoro hotovou dálnici. Dálnice, která (ne)jede
    • Nejvyšší soud o pohyblivé mzdě a pracovní kázni: Krácení nároku, nebo legitimní podmínka?

    Soudní rozhodnutí

    Zástavní právo

    I zástavce (zástavní dlužník) je tím, kdo má ze zástavní smlouvy (pakliže platně vzniklo zástavní právo) povinnost plnit (ve formě povinnosti strpět), a pakliže je tato povinnost v...

    Telekomunikace

    Potřeba zajištění možnosti umístění telekomunikačního vedení a jeho opěrných a vytyčovacích bodů na cizích nemovitostech plyne z povahy telekomunikačního vedení, zejména z jeho...

    Zákaz konkurence

    Na základě § 5 odst. 1 zákona o obchodních korporacích je možné domáhat se vydání toliko prospěchu, který získal ten, kdo porušil zákaz konkurenčního jednání, a to buď po...

    Insolvenční řízení (exkluzivně pro předplatitele)

    Jestliže odvolací soud na základě odvolání podaného dlužníkem proti usnesení insolvenčního soudu o zrušení schváleného oddlužení a (současně) o zastavení insolvenčního...

    Jednočinný souběh (exkluzivně pro předplatitele)

    Jednočinný souběh zvlášť závažných zločinů těžkého ublížení na zdraví podle § 145 odst. 1, odst. 2 písm. g) tr. zákoníku a násilí proti úřední osobě podle § 325 odst. 1...

    Hledání v rejstřících

    • mapa serveru
    • o nás
    • reklama
    • podmínky provozu
    • kontakty
    • publikační podmínky
    • FAQ
    • obchodní a reklamační podmínky
    • Ochrana osobních údajů - GDPR
    • Nastavení cookies
    100 nej
    © EPRAVO.CZ, a.s. 1999-2025, ISSN 1213-189X
    Provozovatelem serveru je EPRAVO.CZ, a.s. se sídlem Dušní 907/10, Staré Město, 110 00 Praha 1, Česká republika, IČ: 26170761, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod spisovou značkou B 6510.
    Automatické vytěžování textů a dat z této internetové stránky ve smyslu čl. 4 směrnice 2019/790/EU je bez souhlasu EPRAVO.CZ, a.s. zakázáno.

    Jste zde poprvé?

    Vítejte na internetovém serveru epravo.cz. Jsme zdroj informací jak pro laiky, tak i pro právníky profesionály. Zaregistrujte se u nás a získejte zdarma řadu výhod.

    Protože si vážíme Vašeho zájmu, dostanete k registraci dárek v podobě unikátního online kurzu Základy práce s AI. Tento kurz vás vybaví znalostmi a nástroji potřebnými k tomu, aby AI nebyla jen dalším trendem, ale spolehlivým partnerem ve vaší praxi. Připravte se objevit potenciál AI a zjistit, jak může obohatit vaši kariéru.

    Registrace je zdarma, k ničemu Vás nezavazuje a získáte každodenní přehled o novinkách ve světě práva.


    Vaše data jsou u nás v bezpečí. Údaje vyplněné při této registraci zpracováváme podle podmínek zpracování osobních údajů



    Nezapomněli jste něco v košíku?

    Vypadá to, že jste si něco zapomněli v košíku. Dokončete prosím objednávku ještě před odchodem.


    Přejít do košíku


    Vaši nedokončenou objednávku vám v případě zájmu zašleme na e-mail a můžete ji tak dokončit později.